![]()  | 
    ||
| 
           Ekavski za četnike početnike 
  | 
    ||
| Ovaj program ce u
        nekoliko lekcija dati osnove ekavskog izgovora, njegov
        nastanak i istoriju. Svi oni, kojima maternji jezik ima
        ijekavski izgovor, imaju teskoce da se prilagode u novoj
        sredini ili novokomponovanim jezickim pravilima u RS.
        Program ce vam pomoci da naucite ekavski, pokazati kako
        da se se uspjesno oklopite te kako da izbjegnete
        uobicajene pocetnicke greske?  O tome kako je naucio ekavski govori Dr. Nele Karajlic, nas poznati umetnik, vodja grupe Zabranjeno pusenje, Capajebo. Program je napravljen kao zajednicki projekt katedre za novoslovenske jezike Univerziteta u Novom Sadu i visokoskolskih ustanova u Kursumliju, Leskovac, Sudulicu i Belu Palanku.  | 
    ||
| Lekcija 1. Upotreba rijeci (uzrecica) bolan i bre, te uspjesna konverzija jednog u drugo i obratno.  | 
    ||
| U pripremi su lekcije koje obradjuju gramaticka pravila i pravopis. Posebna se paznja posvecuje novim jezickim pravilima i pravopisu. Polaznicima naseg kursa se pruza mogucnost da stecena znanj provere na ispitu. Ispiti ce biti organizovani u vise gradova. Deset polaznika koji pokazu najbolji uspeh na ispitu bit ce nagradjeni ekskurzijom u Surdulicu gde ce moci da pohadjaju letnji univerzitet "Sopovska rabota" u organizaciji University of Maritial Arts of Surdulica i upute se u tajne zivopisnog izvornog govora ovog kraja. | ||
| Lekcija 2.   Tri osnovna padeza i upotreba niskog gramatickog modela. Uz to ce se izucavati neki od najpoznatijih zapisa na srpskom iz ranog srednjeg veka otkriveni arheoloskim iskopavanjima u Oslu i Stokholmu. Tako ce se prouciti istorijska ploca sa natpisom: "Zbog radovi na krovovi predjite u drugoj ulici" koja dokazuje da su vikinzi zapravo otudjeni srpski borci za slobodu (odatle im brade) u istorijskim nordijskim srpskim zemljama.  | 
    ||
| Lekcija 3.   Iz istorije naseg jezika: kako je japanski gerontolog Rimtu Tituki izucavao srpski jezik za vreme studijskog boravka boravka u Minhenu te preveo na japanski jezik srpski erotski ep "Od izvora dva putica". Ovaj deo priprema nas poznati istoricar i poznavalac geografije (jos o geografiji Balkana procitajte ovde)srednjeg Jadrana, savetnik za moralnu higijenu, Dr. Jovan Draskovic.  | 
    ||
| Lekcija 4
           Nisko pirotjanski pravopis a la Stevka Bozurevka Jedna lokalna interpretacija pojednostavljenog pravopisa sa tri padeza nastala u okolini Prokuplja.  | 
    ||
| Prilog 1
           Pogledajte za sada jedan zanimljiv dopis prenesen sa oglasne table zgrade u ulici Omladinske brigade br. 164-174 u Beogradu. A nakima samo od pominjanja srpski bude muka u stomaku. Ukusi se razlikuju moramo priznati.  | 
    ||
| Postovani posetioci, saljite nam vasa pitanja. Odgovore na cesto postavljana pitanja mozete naci u FAQ listi koja ce se stalno dopunjavati. | ||
 Skeledzijo, skeledzijo, prevezi me preko ... Novi Sad, 1999  | 
    ||
Copyright: 1997 - 2002 Zajebanti sans frontieres  | 
    ||
This
        page hosted by   |