português | english | español | français | deutsch

Traduções técnicas


o Manuais técnicos / operacionais
o Folders
o Catálogos

A tradução técnica requer, além do conhecimento em Línguas, vivência em campos específicos.

Os profissionais da WRBL acumulam grandes experiências nas áreas de TI, Marketing e Financeira o que, aliado ao conhecimento obtido pela formação acadêmica em Letras, com especialização em Tradutologia pela USP, proporciona um texto claro, de alta qualidade, preservando os detalhes do original e facilitando a compreensão pelo falante da Língua Portuguesa.


Na tradução técnica, utilizamos softwares de memória de tradução, o que garante a uniformidade da terminologia, aumenta a velocidade da produção e permite que os textos produzidos para sua empresa mantenham um estilo e linguagem coerentes com suas exigências. Todos os textos produzidos com o uso da memória de tradução terão sua terminologia mantida uniforme, independente do tempo entre a produção das obras; isto facilita a absorção de conhecimento por parte do pessoal técnico, que se sentirá familiarizado com os termos utilizados.