ENTREVISTAS EXCLUSIVAS!!

UMA ENTREVISTA COM A BANDA: LOS HERMANOS!

Gisell- Como foram os começos de Los Hermanos?

LH- A banda começou há 3 anos, em 1997. Nos conhecemos em situações diferentes e em épocas diferentes. Eu apresentei uns aos outros e começamos a ensaiar. Conquistamos um espaço razoavél no cenário underground carioca com duas fitas demo e pouco tempo depois participamos de um festival que acontece em Pernambuco chamado Abril Pro Rock. Depois deste show fomos chamados para assinar um contrato e lançar um disco. Em setembro de 99 nossa primeira música de trabalho (Anna Júlia), foi lançada nas rádios e em menos de 4 meses já havia se tornado a música mais executada no país. De lá para cá trabalhamos mais 2 músicas e vendemos mais de 200 mil cópias do nosso primeiro álbum. Nunca imaginávamos ter nossa música tocada em Portugal ou mesmo na Argentina (que é bem mais próxima) quanto menos no Japão.

Gisell- Vocês são uma banda brasileira, mas se chamam "Los Hermanos", porque o nome em espanhol?

LH- Sempre admiramos a capacidade das bandas da América Latina de buscarem novos caminhos para o rock. No Brasil não existem bandas como Los Fabulosos Cadillacs, que conseguem lançar um disco pesado como o Fabulosos Calavera e outro todo orquestrado, com coisas de música regional como La Marcha Del Golazo Solitário. O público daqui é muito radical. Se a banda é de rock, só pode tocar rock, se é de samba, só pode tocar samba. Isso acaba prejudicando a música brasileira. Encontramos bandas cantando em espanhol com estilos plurais, Molotov, CafeTacuba, Manu Chao...

Gisell- Vocês gostariam de gravar em espanhol?

LH- Sim. É uma língua de sonoridade muito bonita. Como já disse temos muitos ídolos que cantam em espanhol. No entanto, algumas de nossas músicas fazem sentido apenas em português. Temos uma influência nas letras de samba do começo do século. Letras como a de "Azedume", por exemplo, seriam de muito difícil tradução. Já que gostamos de grupos que cantam em espanhol não vejo porque o público latino não pode gostar de uma banda que canta em português. A língua não é uma barreira para a música, ainda mais se forem línguas vizinhas. Basta dizer que por anos ouviu-se música americana em larga escala nos países da América Latina. Não gostaria de ver os Fabulosos, por exemplo, cantando em português. O espanhol faz parte da estética deles, é uma das coisas que faz a música ficar bonita.

Gisell- Como se sentiram ao serem nominados para os Grammy Latin 2000, nas categorias "melhor álbum de música brasileira" e "melhor canção brasileira?

LH- Extremamente honrados. Somos uma banda no começo de carreira. Com apenas 3 anos de estrada e 1 disco lançado. Concorrer com bandas como os Paralamas do Sucesso na categoria de melhor disco ou com o Aldir Blanc na categoria de melhor música é muito gratificante.

Gisell- A canção "Anna Júlia" esta inspirada em alguém??

LH- Sim. É uma música feita para uma menina chamada Ana Júlia que estuda na mesma facudade em que estudávamos. Nosso produtor gostava dela e fizemos a música para tocar nos shows e dedicar para a Anna Júlia em nome do Alex.

Gisell- Quais são os projetos de Los Hermanos?

LH- Estamos no meio pro final da nossa primeira turnê. Já tocamos por todo nosso país e agora começamos a levar nossa música para outros lugares. A Argentina será o primeiro deles e, provavelmente , embarcamos pro Japão ainda no mês que vem. No mais, palnejamos um novo disco pro começo do ano que vem, com novas músicas, novas idéias, novos caminhos.

Gisell- Para terminar, uma frase...

LH- "Tire seu sorriso do caminho, que eu quero passar com a minha dor".

Ir a reportaje con Los Hermanos en español