Gavin's Home Page
General Any corrections or comments are welcome. Contact me. Last updated 28
December 2000. |
Introduction to Te Reo Grammar The first challenge for me as an English speaker learning Māori was that there is no word "is" (or "was") in Māori. I tended not to notice at first but as soon as I started to try and translate English to Māori, I noticed! What does "is" mean, anyway? Māori provides different sentence structures instead of using "to be". The first, and most simple, structure I learned is a declarative sentence. In English, these statements always have an "is" in them. In Māori, they are called "ko" sentences because they always start with the word "ko". "Ko" cannot be translated back into English, but they can be thought of as a flag saying "this sentence is a declaration".
When people mihi (formally introduce themselves) in Māori, they often start with a series of "ko" sentences like this as they whakapapa (trace their ancestry) back to where they come from. Also in mihi, you will hear "nō" sentences. The word "nō" can be translated as "from", "of" or "belonging to".
It is simple and embarrasing to mix the "nō" and "ko" sentences up as I sometimes did when I was learning. "Ko Ōtautahi ahau" means "I am (called) Christchurch". Also amongst the first things I learnt is that the noun does not change with plurals. Instead the article changes.
Location is described with "Kei" sentences.
Action is often denoted by "Kei te" sentences.
The two forms are equivalent, although I think various tribes may have a preference toward one form or another. The verb (kupu mahi) does not change when the tense changes.
In English, different forms of the verb "to run" were used (running, run, ran). In Māori the verb oma (to run) is unchanged. The forms "ka" and "e.. ana" can also be used for any tense where that tense has already been introduced. This can be useful in story telling to allow more variety in sentence structure.
This is a very quick introduction for some of the concepts I have learned of Maaori grammar.
Pronunciation Guide and Notes | Reo Maaori Sound File Collection Copyright © 1999, 2000 Gavin Kingsley. Contact me. |