Gavin's Home Page

Māori Language Page

General
>
Pronunciation Guide and Notes
>
Introduction to Grammar
>
Description of Designs Used
>
Reo Māori Sound Files
>
Reo Māori Flash Cards

Guestbook
Sign
View

Any corrections or comments are welcome. Contact me.

Last updated 28 December 2000.
Site History

Greenstone Pendant Pikorua Design

Introduction to Te Reo Grammar

The first challenge for me as an English speaker learning Māori was that there is no word "is" (or "was") in Māori. I tended not to notice at first but as soon as I started to try and translate English to Māori, I noticed! What does "is" mean, anyway? Māori provides different sentence structures instead of using "to be".

The first, and most simple, structure I learned is a declarative sentence. In English, these statements always have an "is" in them. In Māori, they are called "ko" sentences because they always start with the word "ko". "Ko" cannot be translated back into English, but they can be thought of as a flag saying "this sentence is a declaration".

Ko sentences
Aoraki is the mountain Ko Aoraki te maunga
You are the teacher Ko koe te kaiako
You are the teacher Ko te kaiako koe

When people mihi (formally introduce themselves) in Māori, they often start with a series of "ko" sentences like this as they whakapapa (trace their ancestry) back to where they come from.

Also in mihi, you will hear "nō" sentences. The word "nō" can be translated as "from", "of" or "belonging to".

Nō sentences
I am from Christchurch Nō Ōtautahi ahau

It is simple and embarrasing to mix the "nō" and "ko" sentences up as I sometimes did when I was learning. "Ko Ōtautahi ahau" means "I am (called) Christchurch".

Also amongst the first things I learnt is that the noun does not change with plurals. Instead the article changes.

Plurals
The stick Te rākau
The sticks Ngārākau
My stick Tāku rākau
My sticks Āku rākau

Location is described with "Kei" sentences.

Kei sentences
John is at the shops Kei ngā toa Hone

Action is often denoted by "Kei te" sentences.

Action sentences
I am sitting Kei te noho au
I am sitting E noho ana au

The two forms are equivalent, although I think various tribes may have a preference toward one form or another.

The verb (kupu mahi) does not change when the tense changes.

Tenses
I am running Kei te oma au (Present continuous)
I am running E oma ana au (Present continuous)
I will run Ka oma au (Future)
I ran I oma au (Past)
I have run Kua oma au (Past completed)

In English, different forms of the verb "to run" were used (running, run, ran). In Māori the verb oma (to run) is unchanged.

The forms "ka" and "e.. ana" can also be used for any tense where that tense has already been introduced. This can be useful in story telling to allow more variety in sentence structure.

Tenses
Yesterday, I walked to the shop. Inanahi, ka hikoi ahau ki te toa.
I will walk to the shop, tomorrow. E hikoi ana au ki te toa, apopo.

This is a very quick introduction for some of the concepts I have learned of Maaori grammar.

Vocab Used on this Page
Ahau I, me
Āku My (a-category, plural)
Apopo Tomorrow
Au I, me
Hikoi To walk
Hone John (transliteration)
Inanahi Yesterday
Ki To
Maunga Mountain
Ngā The (plural)
Noho To sit
Oma To run
Ōtautahi Christchurch
Tāku My (a-category, singular)
Te The (singular)
Toa Shop

Divider

Pronunciation Guide and Notes | Reo Maaori Sound File Collection

Copyright © 1999, 2000 Gavin Kingsley. Contact me.