- THE RESSUREIÇÃO:
- Tambem I notify you, irmãos, evangelho that already I announce you, which tambem received, and in which they tambem you remain. For which they tambem you are safe if holding back such as you I announce; if it is not that you parch em.vão.
Because first I delivered to you the one that tambem I received; that Christ died for our sins, as the Holy Writs and that was buried, and that revived to the third day, as the Holy Writs and that it was seen by Cefas, and later for the twelve. Later it was seen, a time, for more than five hundred irmãos, of which still lives the big leaves, but some already sleep tambem. Later it was seen by Tiago, later for all apóstolos. and for derradeiro of all me it appeared tambem me, as to an abortifacient. Because I am not worthy of being called apóstolo, therefore we pursued the church of God.
But for the favour of God, I am the one who I am; e its favour stops with me was not vain, before worked very more of the one than all they; however not I but the favour of God, who is with me. Then, or either I or they are they thus we nail and thus you have believed. However, if if it nails that Christ revived of the deceased, as they say some amongst you that does not have deceased resurrection? E, if does not have resurrection of died Christ did not revive. E, if Christ did not revive, then our pregação is vain, and tambem is vain ours fé.
E thus we are tambem considered as false witnesses of God, therefore we testificamos of God, who made over again the Christ, to which, to put, did not revive, if in the truth, the deceased do not revive. Because, if the deceased do not make over again, tambem Christ did not make over again E, if Christ did not revive, fé is vain yours, and still you remain in your sins and tambem the ones that had slept in Christ are lost. If we wait in Christ, only in this life, are the needyst of all men.
But now Christ revived of deceased, and was made the primícias of that they sleep. Because, as well as the death it came for a man, tambem the resurrection of deceased came for a man. Because, as well as the death it came for a man, tambem the resurrection of deceased came for a man. Because, as well as all they die in Adam, thus they tambem all will be vivified in Christ.
But each one for its order; Christ the primícias, later that they are of Christ, in its coming. Later he will come the end, when he will have delivered the kingdom of God, to the Father, and when he will have verwhelmed all the empire, and all the power and force. Because he convenes that he reigns until has rank to all underneath the enemies of its feet.
However the last enemy who has of being verwhelmed is the death. Because all the things subjected underneath of its feet. But, when it says that all the things it are subject, clearly is that if it excepts that one that subjected it all the things and, when all the things it will be subject, then they the same tambem Son, will subject to whom all the things subjected to it, so that God will be everything in all.
Doutra way, that they will make the ones that if baptizes for deceased, if absolutely the deceased do not revive? Why they are baptized then for deceased? Why are we we tambem to all the hour in danger? I protest that each day mount gloriando me in you, irmãos, for Christ Jesus ours Sir. If, as man, I fought in Éfeso against the crossbows, that that uses to advantage me, if the deceased do not revive? Let us eat and let us drink, that tomorrow we will die.
You do not deceive yourselves: the tumors conversations corrupt the good customs. You watch exactly and you do not sin; because some still do not teem the knowledge of God: e I say it for shame yours. But they alguem will say: How they will make over again deceased? E with that body will come?
Insensato! the one that you sow be vivified, if first not to die E, when you sow, you do not sow the body that have of being born, but simple the supreme one, as of wheat, or doutra any seed. But God gives the body to it as he wants, and to each seed its proper body. Nor all the meat is one same meat, but one is the meat of the men, and to another one the meat of the animals, and another one of the fish, and another one of the birds. E has celestial bodies and terrestrial bodies, but one is the glory of celestial and the other of the terrestrial ones.
One is the glory of the sun, and another one the glory of the moon, and another one the glory of the stars; because a star differs in glory of another star. Thus they tambem the resurrection of deceased. The body in corruption is sown; it will revive in incorrupção. It is sown in ignominia, will revive in glory. It is sown in weakness, will revive with vigor. Animal body is sown, will make over again body spiritual. If it has animal body, has tambem body spiritual.
Thus it is tambem written: The first man, Adam was made in living soul; last Adam in vivifying spirit. But the spiritual is not first, senão the animal; later the spiritual the first man, of the land, is land; as the man, Mr., are of ceu it. Which the land, such is tambemos lands; e, which the celestial one, such tambem the celestial ones. E, as well as we brought the image of the land, thus will bring tambem the image of the celestial one. E now I say this, irmãos: that the meat and the blood cannot inherit the kingdom of God, nor the corruption inherits the incorrupção.
Here it is I say a mystery here to you: In the truth, nor all we will sleep, but all we will be transformed, at a moment, one to open and to close of eyes, before the last trumpet; because the trumpet will sound, and the deceased will revive incorruptiveis, and us we will be transformed. Because it convenes that this that are corruptivel, if reviewed of incorruptiblidade, and this that mortal if is reviewed of immortality.
E, when this that are corruptivel if to coat with the
incorruptibilidade, and this that is mortal if to coat with
immortality, then word will be marked to it that is written: Swallowed it was the death in the victory. Where it is, ó death,
your sting? Where it is, ó hell, your victory? However the
death sting are the sin, and the force of the sin the law. But thanks
to God who in gives to the victory for ours Mr. to them Jesus Christ.
Therefore, mine loved irmãos, branch fimes and constant, always
abundant in the work of the Gentleman, knowing that yours work is not
goes in the Gentleman (I Color 15.1-58).