Anton Tsjechov

Verzamelde werken / deel 1 Verhalen 1882-1886

Hoewel Tsjechov faam heeft verworven door zijn latere verhalen en toneel, is hij in Rusland zelf misschien bekender door de 'short stories', die hij in zijn studietijd in satirisch-humoristische blaadjes begon te publiceren. Deze vaak anecdotische stukjes over ambtenaren, officieren, koetsiers, muzikanten en verliefde paartjes zijn het resultaat van scherpe observaties, die het sociale (wan)gedrag ingehouden signaleren. De niet-politiek getinte stukjes schetsen in lakonieke vorm het alledaagse, banale en saaie Russische leven en bekritiseren het bijgelovig en onechte handelen van het volk. De korte lichtvoetige verhaaltjes, die 'in medias res' beginnen, gevolgd door een korte dialoog of handeling, krijgen later (vooral na '86) steeds meer een diepere zin. Deze stilistische meesterwerkjes vormen het begin van de moderne Russische literatuur, zoals die in de jaren na de revolutie in het korte verhaal tot grote bloei kwam. Hoewel de vertaling van de typisch Russische humor en de dialogen moeilijk tot zijn recht kan laten komen, is de voorliggende tekst goed leesbaar. De gebonden editie is eerder aangeboden in de serie-aanbieding Russische bibliotheek.

Verzamelde werken / deel 2 verhalen

Tsjechov, een van de meesters van het korte Russische verhaal, maakte een geleidelijke entree in de literatuur. Hoewel in 1886 een eerste bundel verhaaltjes bij het publiek een enorm succes werd, bleef de schrijver door de meeste critici aanvankelijk onopgemerkt. Zijn vrolijke stukjes over onbenullige, alledaagse voorvalletjes kregen echter meer en meer een serieuze ondertoon, waarbij de humor plaats begon te maken voor een milde weemoed. Na '86 ontwikkelt Tsjechov zich tot een stilistisch meester: een beschrijvend journalistieke stijl met korte en treffende dialogen gaat gepaard met ironische, tragicomische en bijna clichematige situaties. De scherpe observaties resulteren in soms lyrische sfeertekeningen, soms in psychologische studies met een wrange ervaring. Hoewel deze verhalen door hun typische Russische humor en dialogen voor een vertaler geen gemakkelijke opgave vormen, is het voorliggende produkt goed leesbaar en bevredigend. (Jos M. Vonhoff).

Verzamelde werken / deel 3 verhalen

Verzamelde werken / deel 4 verhalen

Verzamelde werken / deel 5 verhalen

Deel V van Tsjechows zeven delen tellende verzamelde werken bevatten de korte verhalen die hij schreef tussen 1880 en 1903 (in 1904 overleed hij).
In deze uitgave treft men werk aan dat onder Tsjechows eigen naam is gepubliceerd of in tijdschriften is verschenen. De meeste van deze verhalen komen niet voor in de door Tsjechow zelf verzorgde 'Verzamelde werken'(1902-1904).
Vele van de in deze uitgave verzamelde korte verhalen werden bij de eerste druk (1958) voor het eerst in het Nederlands gepubliceerd. In dit deel is ook een alfabetische inhoudsopgave der verzamelde werken opgenomen.
(1e dr. Nederlandse uitg.: 1958)

Verzamelde werken / deel 6 toneel
Dit deel VI van de Verzamelde Werken van Anton Tsjechow bevat de bekende, veelvuldig opgevoerde toneelstukken van de schrijver: 'Iwanow', 'De meeuw', 'Oom Wanja', 'Drie zusters' en 'De kersentuin'.
Maar ook minder bekende stukken zijn opgenomen: 'Langs de grote weg', 'Een zwanezang', 'De beer', 'Het huwelijksaanzoek', 'De bruiloft', 'Een tragicus tegen wil en dank', 'Het jubileum' en 'Over de schadelijkheid van tabak'. Gedeeltelijk betreft het hier drama's, gedeeltelijk blijspelen, die nog steeds in verschillende enscenering worden gespeeld. De vertaling is van de bekende slavist Charles B. Timmer, die ook een aantal nuttige aantekeningen toevoegde.

Verzamelde werken / deel 7 brieven

Brieven en korte notities van Anton P. Tsjechow (1860-1904), arts en schrijver van humoristische/droefgeestige korte verhalen en toneelstukken. Voor deze uitgave zijn ruim 600 brieven geselecteerd, die licht werpen op Tsjechows literaire werk en op zijn leven.
In de brieven gaat hij o.a. in op zijn eigen werk, uit hij kritiek op de produktie van zijn toneelstukken, onderbouwt hij zijn verdediging van Zola in de Dreyfus-affaire en beschrijft hij zijn reis langs de strafkolonies in Siberië.
Daarnaast getuigen talloze brieven aan familie, kennissen en zijn vrouw van zijn dagelijks leven. De notities bevatten uiteenlopende invallen en waarnemingen (50 blz.). Een levendige vertaling, met waar nodig verhelderende toelichtingen.

Back



Verzamelde werken, deel 1 verhalen 1882-1886

Verzamelde werken, deel 2 verhalen 1886-1887

Verzamelde werken / deel 3 verhalen 1887-1891

In de periode na 1886 komt de verteller Tsjechov tot volle rijpheid. Zijn vrolijk-puntige en humoristische schetsen, vaak gekenmerkt door een tragikomische sfeer, maken plaats geleidelijk voor langere, serieuze verhalen, vol milde weemoed.
Tsjechovs stijl is niettemin helder en krachtig en de melancholie klinkt altijd subtiel en genuanceerd, in telkens variërende toonzetting: waar in "De Steppe" de lyrische beschrijving van de uitgestrektheid van het Russische landschap een metafoor wordt voor het grenzeloze gevoel van weemoed, geeft in "Een onaangename geschiedenis" het leven van een provinciearts schrijnend uitdrukking aan de banaliteit en uitzichtloosheid van het bestaan.
Stilistisch meester en scherp observateur, legt de schrijver het alledaagse Russische leven vast op een wijze dat het unieke karakter ervan des te sterker in het oog springt, en de herdruk in paperback van Timmers vertaling van dit klassiek geworden proza is dan ook een heuglijk feit.

Verzamelde werken / deel 4 verhalen 1892-1895


Back



Verhalen (A. Tsjechov, Y. Bloemen, M. Wiebes)


Veertien verhalen van de meester van de korte novelle Anton Tsjechov (1860-1904). De bundel bevat werk uit Tsjechovs rijpere periode, waaronder zeer bekende als 'De vlinder', 'De man in het etui', 'De dame met het hondje'. Enkele verhalen hebben geesteszieken tot hoofdpersoon zoals 'Een zenuwinzinking', 'Zaal 6' en 'De zwarte monnik'. Kenmerkend voor Tsjechovs latere werk zijn de melancholieke ondertoon en het besef van de leegheid van het bestaan, waaraan de hoofdfiguren lijden. De vertaalsters schreven ook een kort nawoord over leven en werk van Tsjechov. Zij kregen in 1987 de Aleida Schot-prijs voor de beste vertaling uit een der Slavische talen. De verhalen uit deze bundel zijn reeds eerder in verschillende uitgaven (in andere vertalingen) gepubliceerd, o.m. in 'De verzamelde werken' van Tsjechov, verschenen in 'De Russische Bibliotheek' van Van Oorschot.


Back



Rondom Tsjechov
(door M.P. Tsjechov)


Back



Brieven Tsjechov / Gorki
ISBN: 9076347107

Deze bundel bevat de correspondentie die tussen 1898 en 1904 werd gevoerd door twee van Ruslands beroemdste schrijvers. In 1898 had Anton Tsjechov al grote faam verworven met zijn korte verhalen en toneelstukken. De acht jaar jongere Gorki moest nog naam maken; zijn romans (o.a. 'Moeder', 'Mijn Universiteiten') die het miserabele bestaan van de doorsnee Rus in de jaren voor de Oktober-revolutie schilderden zouden hem tot de lieveling van de latere communistische machthebbers maken. De brieven geven een aardig beeld van een zich ontwikkelende vriendschap tussen twee vakbroeders die elkaars werk hogelijk bewonderden. Terugkerende thema's zijn beider sociale bewogenheid, allerhande literaire en 'marketing' problemen en de niet altijd even plezierige mores in de uitgeverswereld. Deze goed vertaalde en van een nawoord en noten voorziene uitgave is met name interessant voor de vele liefhebbers van deze twee hele grote Russen.
(Biblion recensie, Andries Rodenboog)

Back



Brieven Tsjechov / Stanislavski
ISBN: 907634714X

Back


 

English Deutsch


-----
[Checkov] [Tom Sharpe] [Simon Carmiggelt (dutch)] [Stephen King] [Eric Clapton]
[The WFH Pages] [Harberts Chronicles] [Search]

WFH, 22 januair 2002