Waltzing Matilda

swagman Waltzing Matilda is a poem written in the time of the sheep shearer's strike during the depression, many men were wandering the countryside in search of work.
Australia's most famous poet A. B. (Banjo) Paterson hand wrote a manuscript of the original Waltzing Matilda written 1895 on a trip to Winton, Queensland. He heard the tune played by Miss Macpherson of Dagworth Station. He told her that he could put words to the music which he did for the amusement of the house party. Shortly afterwards the song was performed in public and it is now known around the world.



Original Manuscript
Banjo's hand written manuscript

Oh, there once was a swagman camped in the billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he looked at the old billy boiling,
Who'll come a-waltzing Matilda with me?

Chorus

Who'll come a-waltzing Matilda my darling,
Who'll come a-waltzing Matilda with me?
Waltzing Matilda and leading a waterbag,
Who'll come a-waltzing Matilda with me?

Down came the jumbuck to drink at the water-hole,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he put him away in his tucker-bag,
You'll come a-waltzing Matilda with me.

Up came the Squatter a-ridding his thoroughbred,
Up came Policemen - one, two and three,
Whose is that jumbuck you've got in the tucker-bag,
You'll come a-waltzing Matilda with me.

The swagman he up and he jumped in the water-hole,
Drowning himself by the coolibah tree,
And his ghost may be heard as it sings by the billabong,
Who'll come a-waltzing Matilda with me?



Christina Macpherson's hand written manuscript of the tune she wrote

Christina's hand written manuscript




These are the words that are normally sung today to the same music which you are listening to now.

Verse 1.
Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
Who'll come a-waltzing matilda with me

Chorous
Waltzing matilda, waltzing matilda
Who'll come a waltzing matilda with me
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
Who'll come a-waltzing matilda with me

Verse 2.
Down came a jumbuck to drink at the billabong
Up jumped the swagman and grabbed him with glee
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker-bag
Who'll come a-waltzing matilda with me

Chorous
Waltzing matilda, waltzing matilda
Who'll come a waltzing matilda with me
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
Who'll come a-waltzing matilda with me

Verse 3.
Up came the squatters, mounted on his thoroughbred
Down came the troopers, one, two, three,
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker-bag?"
You'll come a-waltzing matilda with me

Chorous
Waltzing matilda, waltzing matilda
Who'll come a waltzing matilda with me
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
Who'll come a-waltzing matilda with me

Up jumped the swagman and sprang into the billabong
"You'll never catch me alive!", said he
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
You'll come a-waltzing matilda with me

Chorous
Waltzing matilda, waltzing matilda
You'll come a waltzing matilda with me
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled
You'll come a-waltzing matilda with me




WORD TERMINOLOGY  (Australianisms)

SWAGMAN

a traveller of the road, an roaming itinerant, a drifter, a tramp, or a hobo. Carried few belongings wrapped in cloth which was called by a variety of names including 'swag', 'shiralee' and 'bluey' slung over his shoulder or back or often tied to the end of a stick.
Return to top



BILLABONG

originally an aboriginal word for a pond of still water. In the Australian outback, a billabong generally retains water longer than the creeks or rivers, so it may be the only water for miles around in the times of drought.
Return to top



COOLIBAH TREE

a particular kind of eucalyptus (australian native gum tree) which grows beside billabongs, flowing rivers and creeks.
Return to top



BILLY

a billy looks a bit like a paint pot & is hung over the campfire to boil water in for tea. The traditional method that is used by many swaggies is that you scoop the tea into the boiling water, leave it to "brew", then twirl the billy round and round at arm's length to "settle" the tea leaves. It's also recommended that a couple of gum leaves be added to the tea for that authentic bush flavour.
Return to top



WALTZING MATILDA

matilda is a swag that is usually rolled and carried on your back, (similar to a backpack) and to waltz your matilda means to hit the track...start walking!!!
Return to top



JUMBUCK

a sheep
Return to top



TUCKERBAG

tucker is an aussie word for food.
Return to top



SQUATTERS

as Australia became settled, there wasn't much in the way of authority so people 'squatted' on blocks of land, grazed their animals, grew their crops and built their houses and fences. In due course, as authority arrived, it was generally accepted the claims went to whoever was in apparent possession of the land.
Return to top



TROOPERS

a mounted policeman.
Return to top



These above hand written manuscript is an exerpt from the "Singer of the Bush"
Complete Works of A. B. (Banjo) Paterson 1885-1900.



Homepage Directory


Home


Geocities Free Homepages



Designed & maintained by Kathleen

© Copyright 1997/1998

Revised 03-09-1998