Moon Dream
* Don't say this is impossible
with a light heart, I know your love
In your embrace, I know very well
I shake head into your chest
I can feel your heart beat against my cheek
Even if it can't happen
Even if it's not true
I love you
Maybe it's just a Moon Dream
I used to know you in the past
I remember my first kiss
I saw destiny in my heart
I blushed with sincerity, I loved you already
I knew I wished to see you again
I rang the bell to hear it chime
there you were a prince from my dream
I hold you in my heart
make my love real
show that you still care
make me believe I am in your heart always
* Repeat
Am I the lady you dreamed me to be
Am I the maiden now that you wished for in your dreams
I wish to be what you heart searched for
I'm sorry if I could never be what you wished
Perhaps it's all in my head, imagination so real
Maybe it's just a Moon Dream
Moon Dream
In Japanese
Kore ga fukanoh dato iwanaku nare
karui na kokoro de, anata no suki wo shittei
houyoh shinuru koto de, atashi totemo yoku shittei yo
anata no kyobu he no fure atama
atashi no hoho ni tashite anata doki doki wo kanji koto ga dekiru
Okoru koto ga kinai ka de sae
Honto de nai ka de sae
AI ROBE EU!
tabun, sore ga hachoudo MUUN DURIMU da
Yokukoru made ni anata shittei ta
atashi no saisho no kisu wo omoidasu
haato de unmei wo mita
makoto de sekimen shini, sodeta anata ai shiteita
mata anata ni miru to omotsuta koto wo shitteita
beru no naru wo kiku tamu ni, chimu no oto
soko ni, anata, yume kara no ouji datsuta
atashi no haato de anata wo tamotsu
atashi no suki wo genjitsu nise yo
anata ga maga ki ni suru wo soru wo shimese
itsumo atashi ga kokoro ni iru to shinjisase yo
ripiido
anata ga sounaru koto wo yume mita REDI ka
anata no yume de kibo suru no de, atashi ha otome ka
atashi, kokoro ga sagashi nande to omou
Gomen ne zettai shite anata ga negau desu de nai nande
tabun, sutsu kari atashi no atama, totemo genjitsu no imajinashon de aru
tabun, sore ga hachoudo MUUN DURIMU da
Animanga Palace Courtyard / Moonlight Tower / Reading By Moonlight / Sailor Chibimoon Fan Fiction / BSSCM Music
Disclaimer: Bishoujo Senshi Sailormoon (and Sailor Moon), is copyright of Takeuchi Naoko, Nakayoshi, Kodansha Inc., Toei Entertainment, Asahi TV, Bandai, Mixx Entertainment Inc., DiC, Irwin and Cloverway Inc. I am NOT doing this for money, just entertainment and because I happen to love Bishoujo Senshi Sailor Moon. Oh, and Princess Takeuchi Naoko is great! Thank you Takeuchi-sensei for creating Bishoujo Senshi Sailor Moon! Anybody out there have that in Japanese?
Copyright: This is my property and therefore no one may take it in part or whole unless they ask permission or I give it out. All pictures relating to the created senshi are my copyright and my property. You may not take anything associating with this page without expressed permission of the artists or author. The people who the new soldiers are based have the right to use the character based on them as they wish (but need to ask permission for the other soldiers). The only person allowed to ever allowed to plagiarize this fan fiction is Takeuchi Naoko, creator of the wonderful ORIGINAL Sailor Moon. It would be an HONOR is she did.