讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(0814) answer(回答)

筆者:潘光祚(落伍者)

讀【荒漠甘泉】每天認一英文單字→(0814) answer(回答)

★0814 引用經文→約翰福音19:11

11 耶穌回答說、若不是從上頭賜給你的、你就亳無權柄辦我.所以把我交給你的那人、罪更重了。
Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."

★answer(回答):解

vt.(及物動詞 transitive verb)
1. 對…作出反應;答應(要求),滿足(願望)
2. 【廢】償還
3. 答辯,申辯,反駁,反擊
4. 符合(目的、條件),與…相符
5. 回答,答覆(人,問題);解答,解(謎)

vi.(不及物動詞 intransitive verb)
1. 回答,回信,答應;響應,作出反應,服從
2. 保證,負責
3. 抵償,受罰
4. 見效,奏效;適用,合乎
5. 一致,符合(cf. vt.3)

n.(名詞 noun)
1. 【律】答辯(書),申辯
2. 對應物,相當的人(= counterpart)
3. 【事】(用行動表示的)反應,應付,回敬,反擊
4. 【樂】答句,主題應答
5. 【事】回答,答覆,回信,答應
6. 【事】解答,正確答案,好方法,解決辦法

1. 精明
2. 怎麼辦好?
3. 【俚】有魅力的男子
4. 回答,回信
5. 作為對…回答;作為對…的回應
6. 【口】什麼都精通,腦子好
7. 【口】回嘴,頂嘴,反駁
8. 應敲門聲[門鈴聲]開門
9. 【口】(狗等)名叫湯姆
………………………………………………………………
經文→Viewing References Part 1 [1-10 in 490 refs]:

Ge 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD, which am but dust and ashes:

Ge 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,

Ge 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

Ge 23:14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,

Ge 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.

Ge 27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

Ge 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Ge 31:14 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Ge 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Ge 31:36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
 

(回主目錄)

 (回網站首頁)