The Top Ten Reasons Why You Were Late For The Meeting:
僕は。。。会議に遅刻しちゃった、
なぜなら...
"I was late for
the meeting, because..."
1. 島流し shima
nagashi banished
to a deserted island for criminals
USAGE: 僕は島流しにされました。boku wa shima nagashi ni saremashita. "I was banished to a
deserted island for criminals."
2. 迎え撃つ mukae
utsu meet
the enemy and fight
USAGE:
学校へ行く途中、適を迎え撃ちました。
gakkou he iku tochuu teki wo mukae uchimashita. "On
the way to school, I met the enemy."
3. 晴耕雨読 sei
kou u doku on fair days work the fields; on
rainy days, read a book
USAGE:
(雨が降るの場合)晴耕雨読 。 ame ga furu no ba
ai sei kou u doku "(In the case of rain) on
fair days work the fields; on rainy days, read a
book."
4. 寒中水泳 kan
chuu sui ei Swimming in the dead of Winter (Useful particularly in
Winter)
USAGE:
僕は”白熊クラブ”に参加して、寒中水泳しました。boku wa shiro kuma kurabu ni sanka
shite, kan chuu sui ei shimashita. "I joined the 'polar bear
club' and went swimming in ice water."
|
|
5. 果たし状
hatashi jou challenge to a duel, death threat
USAGE: 僕はまた果たし状を受け取った。
boku wa mata
hatashi jou wo uketotta. "I received another
challenge!"
6. 武者修行 mu sha
shu gyou to set
out to perfect one's martial arts skills
USAGE: 僕は武者修行に行きました。 boku wa mu sha shu gyou ni
ikimashita. "I went off to perfect my skills."
7. 移住 ijuu to migrate
USAGE:
僕は渡り鳥に変身して移住しました。
boku wa watari
dori ni henshin shite ijuu shimashita. "I
metamorphasized into a migratory bird and migrated."
8. 雲隠れ kumo gakure a ninja disappearing in a cloud
USAGE: 僕は会議のことをさっぱり忘れて雲隠れした。
boku wa kaigi
no koto wo sappari wasurete kumo gakure shita. "I completely
forgot about the meeting and vanished in a cloud."
9. 食べ過ぎて動けない。tabe sugite ugokenai eat too much and unable to move
USAGE:
僕は食べ過ぎて動けなかった。boku wa tabe sugite
ugokenakatta. "I ate way too much and couldn't
move."
10. 逃げる nigeru to run away; escape
USAGE: 僕は会議から逃げました。boku wa kaigi kara
nigemashita. "I escaped from the meeting."
To Clay or Yumi in
English or Japanese:
iamclayb@yahoo.com
Last revised: June 08, 2000.
|