How to Wow! In Japanese 日本語A look at Japanese Grammar 文法Kanji, oh Kanji! 漢字Japanese Culture & Interests 文化What's leftover 残り物Main Page ホームページ

KANSAI BEN

関西弁

T

oday we will take a look at an interesting aspect of the Japanese language, dialects.  For a very long time, people in Japan were very limited in movement.  (I am no history teacher, but I believe feudal lords prevented people from moving from area to area) As a result individual areas developed distinct dialects.  Today most prefectures have their own dialect.  (Tokyo's dialect is considered standard Japanese)   Today's focus is on the dialect of Osaka, Kyoto and the surrounding area. 

MOOD SETTING: You are brushing up on your kansai ben with a nice obaasan outside an udon shop when suddenly a ninja jumps out and says, 'Goodo Morningu!'


NOTE: 'BEN' means dialect in Japanese.  So the dialect of the Kansai area (Osaka, Kyoto...) is 'KANSAI BEN.'  Likewise the dialect of Fukui prefecture (my prefecture) is 'FUKUI BEN,' etc...  For the kanji-lovers: This 'BEN' is [] - the same as in BENTOU (lunch box) and BENGOSHI (lawyer)


1. GREETINGS [あいさつ]

毎度おおきに maido ookini - Thank you (used instead of ARIGATOU)
毎度 maido = every time
This is often shortened to 'OOKINI'
USAGE: All over KANSAI area  

儲かりまっか moukarimakka? - How are you? [lit. "Are you bringing in a profit?"]
This comes from the word 'MOUKARU' [儲かる] (pay, to bring a profit) My wife says people in Osaka are very business oriented, is this true? I dunno.
The "correct" form would be "MOUKARIMASU KA?"
USAGE: mostly Osaka

ぼちぼちでんなぁ bochi bochi denna - I'm fine (lit. So-so, you know)
BOCHI BOCHI - so-so, little by little
DENNAa - a contraction of DESU NA/NE
USAGE: mostly Osaka

おいでやす oideyasu - Welcome (used instead of IRASHAIMASE)
This has a softer feel than the cattle-call, "IRASHAI!!!" Often said by women in stores
USAGE: only Kyoto (maybe)  


2. FUN STUFF

さぶいぼ sabu ibo - goose bumps (when cold or scared)
'SABU' from 'SAMUI' (cold)
IBO means 'a wart'
USAGE: KANSAI

あかん akan - instead of 'DAME' which means - no good, don't do that, bad, must not...
USAGE: KANSAI

おもろい omoroi - fun, interesting
From 'OMOSHIROI (interesting)'
Stick a 'na' at the end for a more natural sound -- 'OMOROI NA!' (Man, that's cool!)
USAGE: KANSAI 


This page is from a recent How to Wow! Henna Nihongo Email List - Click here to learn more

CLICK HERE TO GO BACK