I |
found a book on
Murphy's law for only 100 yen! So I thought I would share
a bit of it with the world while making it a language
study aid. But first, my little addition... CLAY'S LAW: After learning a difficult Japanese grammar point, only after you forget it will an opportunity arise to use it. |
MURPHY'S LAW: |
1) "IF ANYTHING CAN GO WRONG IT WILL."
Japanese:
失敗する可能性のあるものは、失敗する。
Romaji:
shippai suru kanousei no aru mono wa, shippai suru
Lit. meaning: failing +
possibility's + something + fails "Something that has a
chance to fail, fails."
VOCAB:
失敗する shippai
suru - to fail, to make a mistake, to blunder
可能性 kanousei
- potentiality, likelihood, possibility
の no
- 's (possessive)
あるもの aru
mono - thing that exists, something
2) O'TOOLE'S
COMMENTARY ON MURPHY'S LAW:
"MURPHY WAS AN OPTIMIST."
Japanese:
マーフイーは楽観主義者だった。
Romaji: ma-fi-
wa rakkan shugisha datta.
Lit. meaning: Murphy optim-ism
person was. "Murphy
was an optimist."
VOCAB:
マーフイー ma-fi- - Murphy
は wa -
topic partical (marks the topic of the sentence)
楽観 rakkan
- optimism
主義 shugi
- "-ism", principle, doctrine
者 sha -
a person who does something. (issha - doctor; gakusha - scholar;
geisha - geisha...)
だった datta
- was (past simple)
MURPHY'S LAW: |
2) ILES' LAW: "THERE IS ALWAYS AN EASIER WAY TO DO IT."
Japanese:
もっと簡単な方法がかならずある。
Romaji: motto
kantan na houhou ga kanarazu aru.
Lit. meaning: more + easy +
way + without fail + exists "Without fail,
there exists an easier way."
VOCAB:
もっと motto
- more, longer, farther
簡単(な) kantan
(na) - easy, simple ("na" is used when placed
before nouns)
方法 houhou
- method, manner, way, means, technique
が ga
- subject particle (placed after the subject)
かならず kanarazu
- without fail, certainly
ある aru
- to be, to have, exists
This page is from a recent How to Wow! Henna Nihongo Email List - Click here to learn more