Línguas Indígenas 2000

Lenguas Indígenas 2000 Indigenous Languages 2000

Tupi - Guarani

Tupi - Guarany

Tupi - Guaranian

Home      Índice

Home      Índice

Home      Index

flagbrasil.gif (1022 bytes) A família Tupi-Guarani é, provavelmente o conjunto de línguas indígenas mais bem estudado no Brasil, Bolivia, Paraguai, Argentina e Guiana. Os primeiros estudos foram feitos por portugueses e espanhois já no século XVI. Uma língua desta família, o Guarani, é língua oficial do Paraguai.
flagespanha.gif (996 bytes) La família Tupi - Guarany és, probablemente el grupo de lenguas indígenas más bien estudiado en Brasil, Bolivia, Paraguay, Argentina y Guyana. Los primeros estudios fueran echos por portugueses e españoles yá nel siglo XVI. Una lengua de esta família, el Guarany, és lengua oficial del Paraguay.
flagusa.gif (996 bytes) The Tupi - Guaranian family is, problably the best studied native american languages group in Brazil, Bolivia, Paraguay and Guyana. The first studies were done by portugueses and spaniards during the XVI Century. A language of this family, the Guarany, is official language of Paraguay.


Tupi
   PROTO TUPI-GUARANI
    LÍNGUAS TUPI
        FAMÍLIA ARIKÉM: Kabixiana, Karitiana
        FAMÍLIA JURUNA
: Juruna, Manitsawa, Xipaia
        FAMÍLIA MONDÉ: Aruá, Cinta Larga, Gavião, Mekém, Mondé, Suruí
        FAMÍLIA MUNDURUKU:   Kuruáya, Munduruku
        FAMÍLIA RAMARÁMA: Arara, Itogapuk, Urumi

        FAMÍLIA TUPARI: Guarategaja, Kepkiriwat, Makuráp, Tupari, Wayoró
        OUTRAS LÍNGUAS TUPI: Awetí, Mawé, Pankaru, Puruborá





Proto Tupi Guarani
Fonte: LEMLE, Miriam; RODRIGUES, Aryon D.; ADAM, Lucien. Grupo Tupi - Guarani.

*?a    fruta / fruta / fruit [PTG94]
*?a        cabeça / cabeza / head
*?a        carregar, suportar / cargar / to bear
*a?ang        marcar, assinalar / marcar, señalar / to mark, to sign
*a?ang        imitar, medir / imitar, medir / to imitate
*a?aron        esperar / esperar / to wait
*ab       cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
*ab, *cab, *cawer         pena, pluma / pluma / feather [PTG166]
*?ab        deitar / acostar / to lie [PTG71]
*aba        homem, pessoa, gente / hombre, persona, gente / man, person, people [PTG101]
*aba         criatura, índio / criatura, índio / creature, indian [PTG101]
*abai(ba)         dificuldade, impedimento / dificultad, impedimiento / difficulty, impediment
*abai(ba)         trabalho, pena / trabajo, pena / work, pain
*aba        quem / quien / who [PTG101]
*abati        milho / maíz / corn [PTG128]
*aby        faltar, ser desigual / faltar, ser desigual / to fail, to be unequal
*aCab        passar, atravessar / atravesar / to cross
*acu        mão esquerda / mano izquierda / left hand [PTG122]
*a?e        ele, aquele / él, aquello / he, that one [PTG77]
*aemee        agudo, afiado, cortante / cortante / sharp [PTG3]
*aib        mau / malo / bad [PTG126]
*a?iny         semente / semilla / seed [PTG193]
*?ak        chifre / cuerno / horn [PTG43]
*akab        repreender, ralhar / reprender / to reprehend
*akãng        cabeça / cabeza / head [PTG33]
*akakuwab        crescer / crecer / to grow [PTG68]
*akim        molhado / mojado / wet [PTG129]
*akub        quente / caliente / hot [PTG178]
*akwa        pessoa / persona / person [PTG170]
*akypwer        parte de trás / parte de atrás / back part
*aman        chuva / lluvia / rain [PTG54]
*amõ        algum, outro / alguno, otro / some, other [PTG5]
*amõy        avô / abuelo / grandfather [PTG18]
*ape        costas / espaldas / back [PTG65]
*ape, *pe        caminho, trilha / camino / trail, path [PTG36]
*apekun        língua / lengua / tongue [PTG112]
*api        queimar / quemar / to burn [PTG177]
*apik        sentar / sentar / to sit [PTG194]
*apirab        cabelo do couro cabeludo / cabello de la cabeza / head hair [PTG34]
*apitin        amarrar, atar / amarrar, atar / to tie [PTG8]
*apo        raiz / raíz / root [PTG181]
*apu?a        redondo / redondo / round [PTG183]
*ar        dia / día / day [PTG74]
*?ar        cair / caer / to fall [PTG35]
*?aribo        pelo dia / por el dia / by the day [PTG74d]
*?arõ        como / como / like [PTG99]
*ata        andar / andar / to walk [PTG10]
*atin        chifre, ponta / cuerno, punta / horn, point [PTG51]
*ãy        dente / diente / tooth [PTG72]
*ayuka        nervo, tendão veia / niervo, tendón, vena / nerve, tendon, vein
*ayur         pescoço / pescuezo, cuello / neck [PTG169]
*ayuru        papagaio / loro / parrot [PTG156]
*aysu        amar, gostar / amar, gustar / to love, to like
*ayty        ninho / nido / nestle
*bebe          voar / volar / to fly [PTG217]
*bebiy         boiar / boyar / to float [PTG28]
*bubur        inchar / hinchar / to swell [PTG104]
*cakypwéri        atrás de / atrás de / behind of
*ceapwéa, cyapwan        cheira bem / uele bién / good smell
*cebo?i          verme / gusano / worm [PTG210]
*cib        limpar / limpiar / to clean [PTG5']
*cikiye        estar com medo, temer, ter medo / temer / to fear, to be amazed [PTG200]
*co        ir / ir / to go [PTG106]
*Cam         corda / cuerda / rope, cord, string [PTG62]
*Cebo?i         verme / gusano / worm
*Ci         mãe / madre / mother [PTG118]
*cim        liso / liso / smooth [PTG113]
*Cirik         correr (rio), fluir / fluir / to flow [PTG63]
*Co?o         veado, animal / venado, animal / deer, animal
*Cu?u         morder / morder / to bite [PTG130]
*ebek        estômago / estómago / stomach [PTG23]
*eca        olho / ojo / eye [PTG147]
*eimab        animal doméstico / animal domestico / domestic animal [PTG26]
*e?iny         raspar, coçar / raspar, rascar / to scrape, to scratch [PTG58]
*eko        estar em movimento / estar en movimiento / to be in movement [PTG216]
*eko, *ekobe         viver / vivir / to live [PTG216]
*ekw        casa / casa / house [PTG41]
*emireko        esposa (coisa possuída) / esposa (cosa poseída) / wife (possessed thing) [PTG81]
*(?)en        derramar / derramar / to pour [PTG214]
*ene, ne        você / usted / you [PTG218]
*ení        saliva / saliva / spittle [PTG189]
*enipi?ã         joelho / rodilla / knee [PTG108]
*enõy        chamar / llamar / to call [PTG48]
*enub        ouvir / oir / to listen [PTG151]
*epyak        ver / ver / to see [PTG208]
*er        nome / nombre / name [PTG141]
*eta, *ceta        muitos / muchos / many [PTG134]
*etam        habitacão / habitación / habitation [PTG7']
*etimã        perna / pierna / leg [PTG167]
*etun        cheirar / oler, husmear / to smell [PTG50]
*i        água / água / water [PTG4]
*iar        canoa / canoa / canoe [PTG38]
*ib        árvore / árbol / tree [PTG16]
*ib?a        fruta / fruta / fruit [PTG16], [PTG94]
*ibak         céu / cielo / sky [PTG47]
*ibating         nuvem / nube / cloud [PTG145] e [PTG30]
*ibi         terra / tierra / earth, soil [PTG201]
*ibikoy         cavar / cavar / to dig [PTG44]
*ibira         pau / madera / stick [PTG159]
*ibitir, *ibi?am         colina, monte / monte / hill, mount [PTG132]
*ibitu         vento / viento / wind [PTG207]
*ibiny         cavidade / cavidad / hollow [PTG146]
*iCe, Ce        eu, pron. 1a.p.s. / yo / I, me [PTG84]
*ie        estômago / estómago / stomach [PTG22], [Swa004]
*iepwer        estômago / estómago / stomach [PTG22d]
*ipab, iupab        lago / lago / lake [PTG110]
*ipa?un        ilha / isla / island [PTG102]
*ipib        sujo / súcio / dirty [PTG198]
*irõ        furioso / furioso / mad [PTG221]
*ita        pedra / piedra / stone [PTG161]
*itab        nadar / nadar / to swim [PTG137]
*itakurub        pedra, tipo de / piedra, espécie de / variety of stone [PTG161d]
*itarõ        cheio, saciado / lleno / full [PTG87]
*i?u        beber / beber / to drink [PTG25]
*ka?a        mato, selva / bosque / woods [PTG125]
*kab        gordura, graxa / gordura, grasa / fat, slush [PTG19]
*ka?i        macaco / mono / ape, monkey [PTG116]
*kam        seio / seno / breast [PTG163]
*kãng        osso / hueso / bone [PTG150]
*kang        seco / seco / dry [PTG192]
*kãngwer         osso retirado, caveira / hueso sacado, calavera / removed bone [PTG150d]
*kapi?i        capim / capin / grass [PTG39]
*karamemwã        cesto / cesta / basket [PTG46]
*karãy        raspar / raspar / to scrape [PTG182]
*katu         bom / bueno / good [PTG29]
*kawin        cauim, bebida de milho / chicha / variety of corn drink [PTG43]
*kay        queimar / quemar / to burn [PTG176]
*ker        dormir / dormir / to sleep [PTG76]
*ki?a        sujo / sucio / dirty [PTG197]
*kib        piolho / piojo / louse [PTG171], [Swa045]
*kiCe         faca / cuchillo / knife [PTG85]
*kitin        cortar / cortar / to cut [PTG64] ou [PTG85]
*kitik        raspar, esfregar / raspar / to scrape, to rub [PTG79]
*kunumin        menino / niño / young boy [PTG127]
*kupe        costas / espaldas / back [PTG66]
*kutuk        furar / huecar / to bore [PTG97]
*kuwab passar / pasar / to pass [PTG4']
*kuwaab        saber / saber / to know [PTG187]
*kwar        buraco / agujero / hole [PTG32]
*kwaraCi         sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
*kwati        quati / cuati / variety of small rodent [PTG56]
*kwatiar        desenhar / dibujar / to draw [PTG73]
*kuyã        mulher / mujer / woman [PTG135]
*mani?ok        mandioca / yuca / manioc [PTG120]
*manõ        morrer / morir / to die [PTG131]
*me?eng        dar / dar / to give [PTG69]
*memwã        acidente / accidente / accident [PTG2]
*men        marido / marido / husband [PTG123]
*...mirib         longe / lejos / far [PTG114]
*mitun        mutum, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird [PTG136]
*miny         mover / mover / to move [PTG133]
*moayã        empurrar / empujar / to push [PTG78]
*mocapir        três / tres / three [PTG203]
*mokõy        dois / dos / two [PTG75]
*mobik, *mobibik         coser, costurar / costurar / to sew [PTG67]
*mobok, *bok        rachar / rajar / to split [PTG180]
*momik        apertar, estreitar / apretar / to tighten [PTG12]
*momor        atirar, jogar / arrojar / to throw [PTG109]
*moy        cobra / culebra / snake [PTG 57]
*nami        orelha / oreja / ear [PTG149]
*namiratin        ponta da orelha / punta de la oreja / ear tip [PTG51d], [PTG149]
*ne, *ene        você / usted / you [PTG218]
*nupã        bater / batir / to hit [PTG24]
*o-        1a. pes. / 1er. per. / 1st per.
*ob        folha / hoja / leaf [PTG92]
*obi, Cobi         verde, azul / verde, azul / green, blue [PTG209]
*o?o        carne / carne / meat, flesh [PTG40]
*ok        casa / casa / house [PTG41]
*okar        pátio da aldeia / patio / village yard [PTG41d]
*ore        nós (exclus.) / nosotros (exclus.) / we (exclus.) [PTG142]
*oyepetein        um / uno / one [PTG205]
*pe, *ape        caminho, trilha / camino / trail, path [PTG36]
*pe        casca, cortiça / cáscara , corteza / bark [PTG42]
*pe        aquele / aquél / that [PTG14], [Swa077]
*pab        tudo, todos / todo / all [PTG202]
*pák        paca / paca, spotted cavy
*paranã        rio / río / river [PTG185]
*pa?un        espaço / espacio / space [PTG105]
*pe...en        vocês / usteds / you [PTG219]
*pen        alinhar, entrelaçar / alinear / to align, to braid [PTG6]
*pepo        asa / ala / wing [PTG17]
*pepokang        osso da asa / hueso de la ala / wing bone [PTG17d], [PTG150]
*peték        bater, surrar / zurrar / to beat
*petim        cigarro, fumo, tabaco / tabaco / tobacco [PTG96]
*peyu        soprar / soplar / to blow [PTG196]
*pi?a        fígado, estômago / higado, estómago / liver, stomach [PTG21]
*pi?apwer        fígado retirado / higado sacado / removed liver [PTG21d]
*pica         noite / noche / night [PTG140]
*picacu        novo / nuevo / new [PTG144]
*picãpen        unha do pé / uña del pié / toe nail [PTG160] e [PTG98]
*picik        pegar / agarrar / to take [PTG13]
*pin        raspar, esfregar / raspar / to scrape, to rub [PTG79]
*pipe        dentro de / adentro de / inside of [PTG1]
*pira        peixe / pescado / fish [PTG164]
*pirãng        vermelho / rojo / red [PTG212]
*pir        pele, casca / piel, cáscara / skin, bark [PTG165]
*pirwer        pele retirada / piel sacada / removed skin [PTG165d]
*pitãng        vermelho / rojo / red [PTG213]
*piter        chupar / chupar / to suck [PTG53]
*pitu        respirar / respirar / to breathe [PTG184]
*pitun        noite / noche / night [PTG139]
*pi?un        pium, esp. de mosquito / esp. de zancudo / variety of gnat [PTG172]
*po-        mão / mano / hand [PTG121]
*pociy        pesado / pesado / heavy [PTG168]
*po?i        fino, delgado / fino, delgado / thin [PTG88]
*po?ir        miçanga / mostacilla / glass beads
*popwar        amarrar as mãoes / amarrar las manos / to tie hands [PTG9d]
*por        cheio / lleno / full [PTG49]
*potar        desejar, querer / sear / to want
*poti?a        peito / pecho / chest [PTG162]
*potir, *ibotir         flor / flor / flower [PTG90]
*pu?am         ficar em pé / quedar-se de pié / to stay up [PTG82]
*puka        rir / reir / to laugh [PTG186]
*puku        comprido, longo / largo, luengo / long [PTG61]
*pway        mandar / mandar / to order [PTG119]
*pwã        dedo / dedo / finger [PTG70]
*pwãpen, *poapen         unha / uña / nail [PTG206]
*pwar        amarrar, atar / amarrar, atar / to tie [PTG9]
*pwer        pretérito / pretérito / preterit, past tense [PTG173]
*pwerab        sarar, curar, recuperar / sanar, curar / to cure, to heal [PTG191]
*pi        pé / pié / foot [PTG160]
*ro?i, ro?ica         frio / frío / cold [PTG93]
*ruru        inchar / hinchar / to swell [PTG104]
*takwar        taquara / tacuara / bamboo [ PTG199]
*tanimuk        cinzas / cenizas / ashes [PTG55]
*tapi?ir        anta / danta, tapir / tapir, anta [PTG11]
*tatá        fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026]
*tatating        fumaça / humo / smoke [PTG95] e [PTG30]
*temimway        empregado, servente / serviente / employee, servant [PTG8']
*tin        nariz, bico / nariz, pico / nose, beak [PTG138]
*ting        branco / blanco / white [PTG30]
*tikang        seco / seco / dry [PTG192d]
*tubicab        grande / grande, largo / large [PTG100]
*?u         comer / comer / to eat [PTG59]
*ub        pai / padre / father [PTG153]
*uCu         grande / grande / large, big
*u?ib        flecha / frecha / arrow [PTG89]
*un, *cun        preto / negro / black [PTG174]
*upi?a        ovo / huevo / egg [PTG152]
*ur        vir / venir / to come [PTG215]
*uway        rabo / cola / tail [PTG179]
*uwi        sangue / sangre / blood [PTG190]
*we?en        vomitar / vomitar / to vomit [PTG220]
*wira        ave, pássaro / ave, pajaro / bird [PTG158]
*yaCi         lua / luna / moon [PTG115]
*yaCitata         estrela / estrella / star [PTG83]
*ya?en        panela / olla / pan [PTG154]
*ya?enpepo        panela / olla / pan [PTG155]
*yakare        jacaré / yacare / alligator [PTG107]
*yaní        gordura, toucinho / grasa, tocino / lard, fat [PTG20]
*yawar        onça / onza / tiger [PTG148]
*ye?eng        fala de gente ou animais / habla de gente o animales / people or beast voice [PTG86]
*yemocaray        brincar / jugar / to play [PTG31]
*yepe'áb, jepe'áb        lenha / leña / firewood
*yi        machado / hacha / axe [PTG117]
*yocey, *ey, *cey, *yacay        lavar / lavar / to wash [PTG111]
*yocib limpar / limpiar / to clean [PTG5d']
*yo?ok        cavar / cavar / to dig [PTG45]
*yopway        pedir / rogar / to ask for [PTG119d]
*yopwar        amarrar, atar / amarrar, atar / to tie [PTG9]
*jun        capim / capin / grass
*yub        amarelo / amarillo / yellow [PTG7], [Swa092]
*yuka        matar / matar / to kill [PTG124]
*yukir        sal / sal / salt [PTG188]
*yuru        boca / boca / mouth [PTG27]



Arikém


Kabixiana
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon, LEVI-STRAUSS (1950). Classif. Familia Tupi-Arikém.

aminngkuni        onça / onza / tiger
bakeniéng        cutia / conejo montés / variety of rodent
opopí        mão / mano / hand
paí        buriti / esp. de palmera / variety of plam tree
perá        arara / guacamayo / macaw
ukibiei        perna / pierna / leg
uniaín        dente / diente / tooth [PTG72]


Karitiana
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; Site do Museu Nacional do Índio; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10 ILV: Tupi, Arikem: Braz. KARITIANA. KTN. Obs. c = ts

am?hip        assado / asado / roasted
an        você / usted / you [PTG218]
are        caranguejo / cangrejo / crab
mbip         tartaruga / tortuga / turtle
mbi?wo        luz / luz / light
ce?pa        cesta / canasta / basket
ci?põm        dois / dos / two
co?ci        tatu / armadillo / armadillo
co?ho        selvagem / salvaje / wild
ng        lenha / leña / firewood
coy?Ca         porco do mato, taiaçu / sajino / hog
e?ce, ese        água / água / water
e?mã        buraco / hueco / hole
en?ñõm        inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird
ep        árvore / árbol / tree [PTG16]
gi?yo        milho / maíz / corn
gokiwo?ti        o dia inteiro / todo o día / all the day
goy?hap        bom dia / buenos dias / good morning
goy?mõyn        boa tarde / buenas tardes / good afternoon
hik        feio / feo / ugly
ho        longe / lejos / far
hoCi         animal / animal / animal
i?hay        irmã maior / hermana mayor / older sister
inrõñ        esp. de macaco / esp. de mono / variety of monkey
in?wenm         esp. de peixe / esp. de pescado / variety of fish
josek        afiado / afilado / sharp
kiki        pato / pato / duck
konõyn?Ca         esp. de animal / esp. de animal / variety of beast
kõrõ'mbo        boca / boca / mouth
ko?wot        doce / dulce / sweet
mana        marido / marido / husband [PTG123]
mãrim        mosca / mosca / fly
min?in        amendoim / mani / peanut
minñinm         três / tres / three
mu~hi~n        um / uno / one
mu~hi~n uj pu ota ?oot        seis / seis / six
mu~nhu~m        três / tres / three
mu~nhu~m uj pu ota ?oot        oito / ocho / eight
ñim        carne / carne / meat, flesh
ñõñ?mbit         pupunha / esp. de frura / variety of fruit
ñõñ?co        mulher / mujer / woman
nõ?pin        esp. de formiga / esp. de hormiga / variety of ant
o?hi        inhame / ñame / yam
omaky        onça / onza / tiger
õ?nin        peito / pecho / chest
oñ?ci        esp. de cobra / esp. de culebra / variety of snake
?ot        cair / caer / to fall [PTG35]
otannu~mu~n        quatro / cuatro / four
otannu~mu~n uj pu ota ?oot        nove / nueve / nine
õ'wã        criança / niño / child
pa        caminho / camino / trail, path [PTG36]
pato        arara / guacamayo / macaw
pi        pé / pié / foot [PTG160]
pin'ñeng         apito / pito / whistle
py        mão / mano / hand
pyti        pesado / pesado / heavy [PTG168]
supõm        dois / dos / two
supõm uj pu ota ?oot        sete / siete / seven
tãñ        faca / cuchillo / knife
taso        homem / hombre / man
taw'tap        esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
tem        cana / caña / cane
ti        mãe / madre / mother [PTG118]
uj pu ota tuta        dez / diez / ten
uj put        cinco / cinco / five
yiki'ep        queixo / quijada / chin        
yoki'ti        dorso do corpo / dorso, espalda / dorsal
yo'tet        cozido / cocido / boiled
yn        eu / yo / I


Juruna


Juruna
Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. Sinonímia: Yuruna.

aayé        avó / abuela / grandmother
abuearipina        filhos, meus / hijos, mios / my sons
achi, kwadé, koadü        sol / sol / sun [Swa074]
achipa        arara, o povo / arara el pueblo / the Arara people
adulio        velho, ancião / viejo, anciano / old man
aimbi        irmã / hermana / sister
ama        avô, gente / abuelo, gente / grandfather, people [PTG18]
aripacopa        criança de peito / niño de pecho / baby
aši        fogo, lenha / fuego, leña / fire, firewood
atia        ninho / nido / nest
auin        branco, estrangeiro / blanco, estranjero / white man, foreigner
cachimbué        céu / cielo / sky
canambari        cometa / cometa / comet
duáyo        um / uno / one
duayózo        quatro / cuatro / four
dyá        mãe / madre / mother
idia        mulher / mujer / woman
idiassé        madrasta / madrastra / step-mother
inamá, sin(a)amá        seio / seno / breast
intolao        suyá, o povo / suyá, el pueblo / the Suya people
inuma        comadre / comadre
itupassé        padrasto / padrastro / step-father
izazainuma        sobrinha / sobrina / niece
kadega        cera / cera / wax
kahú        dia / día / day
kashimia        céu / cielo / sky
kwa        buraco / hueco / hole
mambua        filha / hija / daughter         juruna
mashipa        raio / rayo / thunderbolt
matiu        parto, gravidêz / parto / childbirth, pregnancy
maudigá        lua / luna / moon
muni(m)bua        estrela / estrella / star
namituma        inimigo / enemigo / enemy
naná        dois / dos / two
nanámba        três. tres / three
opadyá        peito / pecho / chest [PTG162]
opanana        tio / tío / uncle        
parau        jovem / joven / young
pumana        viuva / viuda / widow
sabu        costas / espalda / back
senapü, senapu        homem / hombre / man
simure        umbigo / ombligo / navel
sipadia        seios / senos / breasts
tivou        assar / asar / to roast
tscháu        chefe / jefe / chief
uaimbi        irmã! (voc. do homem) / hermana! (voc. del hombre) sister! (man's voc.)
uanbii        índios mansos / indios mansos / tame indians
u-assé        tia / tía / aunt
uau        cinco / cinco / five
uma        amigo / amigo / friend
upa        irmão / hermano / brother
upan        pai / padre / father [PTG153]
wáse, iwáse        sobrinha / sobrina / niece


Manitsawá
Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. ILV: Tupi, Yuruna, Manitswa: Braz. MANITSAUA. MSP

amatá        seio / seno / breast
diadia        preto / negro / black
hat(i)        fogo / fuego / fire [PTG91]
hayadi        sol / sol / sun [Swa074]
huabiá        pênis / pene / penis
huati        vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
huibiá        escroto / escroto / scrotum
madigaú        lua / luna / moon
nuamatá        mamilo / mamelón / nipple


Xipaya

Fonte: SNETHLANGE, Dra. Emilia - Vocabulario comparativo dos indios Chipaya e Curuahé, Museu Goeldi. Belém, 1910; citado por ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. ILV: Tupi, Yuruna, Yuruna-Chipaya: Braz. JURUNA. JUR. Sinonímia: Chipaia. Obs. o Xipaya é considerado pelos próprios juruna como "a língua dos antigos". Parcialmente cedido por Renato Nicolai (veja link).

abagua        matar / matar / to kill
a-i-á        dente / diente / tooth
akeakeá        azul / azul / blue
akureú        tuiuiú, jaburu / esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
aminká        oito / ocho / eight
apa        lugar / lugar / place
apumamá        onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
apuyauí        furão / esp. de ani,al / variety of beast
ará        cesto / cesto / basket
aranyapá        palha de palmeira / paja de palmera / palm straw
aráu        arara / guacamayo / macaw
árau-ará        araruna / esp. de guacamayo / variety of macaw
ariná        cana flecha / caña de frecha / arrow-cane
asá        farinha / harina / flour
asápa        galho / rama / branch
aší        fogo, lenha / fuego, leña / fire, firewood
atá        capivara / capibara / capybara
avuí        quati / cuati / variety of small rodent
bachikáese        caçar / cazar / to hunt
bachikewó        pescar / pescar / to fish
bahiá        anel / anillo / ring
basákiva        cedro / cedro / cedar
batá-kumá        estou com fome / estoy hambriento / I'm hungry
bata-namá        corda de rede / hilo de hamaca / hammaca's thread
bóe, boí        paca / paca / paca, spotted cavy
botoká        vara / vara / stick
budá        dois / dos / two
buinen        sete / siete / seven
chiá        cuia / calabaza cortada / dried shell of calabash
chin chin        pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
chitabágo        pescar, matar peixes / pescar, matar pescado / to fish, to kill fish
deká        querosene / kerosene / kerosene
diá, dyá        mãe / madre / mother
diabu(i)vá        lontra / nutria / otter
diará        dez / diez / ten
didya-saua-ü        rapariga, menina / niña / small girl
dión        longe / lejos / far
duaetuchen        quatro / cuatro / four
ekóro-bubú        gavião-real / gavilán real / royal-hawk
enchiúka        orelha / oreja / ear
exié        não / nón / no
fo        cachoeira / cachivera / falls
foá, afoá        veado / venado / deer
fói        tracajá / esp. de tortuga / variety of turtle
fozá        queixada, cateto / puerco salvage / collared peccary
fukápa        espingarda / espingarda / rifle
fúra-pupú        tartaruga / tortuga / turtle
iakaná, yakaná        ilha / isla / island
i-asaná        água, quero / quiero agua / I want water
iautipá        fio / hilo / thread
iiá        água / água / water [PTG4]
ikú        coruja / buho / owl
ikua        buraco / hueco / hole
iniá        castanha-do-pará
iniá        morrer / morir / to die
iniá        morto / muerto / dead
iniá        pilão / pilón, mortero / pestle
ipá        pau / palo / wood [PTG16]
iuchí        amarelo / amarillo / yellow [PTG7], [Swa092]
iwoa-tápa        cauda / cola / tail
kachimá        boca / boca / mouth
kamanbaré        camaleão / camaleón / chameleon
kamandé        noite / noche / night
kamboré, kaurí        jacamim / esp. de ave / variety of bird
kanimá        conta de vidro, miçanga / mostacilla de vidrio / glass beads
kanimá diadyuná        estou doente / estoy enfermo / I'm sick
kán-kán        maguari / esp. de garza / variety of heron
kapí        branco / blanco / white
kapón        perto, próximo / cerca / near
kará        ave, pássaro / ave, pájaro / bird
karachó        colher, talher / cuchara / spoon
karimã        macaco-de-cheiro, jurupari / esp. de mono / variety of monkey
kedé        sal / sal salt
kerkerpá        tesoura / tijeras / scissors
kidyáp        tolda / toldo / quarter deck
kinsá        perna / pierna / leg
koará        casa / casa / house [Swa095]
kóli-kolí        papagaio / loro / parrot
komatiná, yumatiná        uapuçá, sauá / esp. de mono / variety of monkey
korayáya        cuxiú (macaco) / esp. de mono / variety of monkey
koxó        quente / caliente / hot, warm
kuapá        faca / cuchillo / knife
kuapá chinchin        canivete / cortaplumas / penknife
kuapasá        pedra / piedra / stone
kuapá-yambéla        bico / pico / beak
kwarai rape ypy kyty         este - onde o sol se levanta / este, levante / East [PTG195d]
kuaradé        sol / sol / sun [Swa074]
kumaripá        flecha (lisa) para peixe / frecha para pescado / variety of fish-arrow
kurí        cutia / conejo montés / variety of rodent
kururutú        quiriri / esp. de gavilán / variety of hawk
kutapá        remo / remo / paddle
lutí        vestido / vestido / dressed
m(u)á-m(u)á        criança pequena / niño / child
makatipá        araçari / esp. de ave / variety of bird
maké        braço / brazo / arm
malachá        dedo / dedo / finger
malachá-arapupú        unha / uña / nail
maná        chuva / lluvia / rain
manteká        lua / luna / moon
mantípa        terçado / terciado /
masaká, masahá        anta / danta, sachavaca / anta, tapir
masórosoró        borboleta / mariposa / butterfly
meá        verde / verde / green
miapá        cuatá (macaco) / esp. de mono / variety of monkey
minam        três / tres / three
mitá        sauim, sagüi, mico / tití / variety of very small monkey
nakurú        coelho / conejo / rabbit
namá        peito / pecho / chest
nanuré        jaburu-moleque / esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
ninimbúia        estrela / estrella / star
nyonyoruká        inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird
orokurí        urubu-rei / esp. de buitre / variety of vulture
osé yauatá        beber, quero / quiero beber / I want drink
pajé        pajé / curandero / shaman
pakoá        banana / banano, plátano / banana
pakurú-kurú        surucuá / esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
papá        pai / padre / father
parua        barriga / vientre / belly [Swa004]
pasopá        folha / hoja / leaf
patoá        baú / baúl / trunk
posá        canoa / canoa / canoe
pudá kuritá        vamos devagarinho / vamos com despacio / let's go slowly
puisá        chapéu / sombrero / hat
purí        carapanã / esp. de mosquito / variety of mosquito
putá-pá        machado / hacha / axe
putimá        folha de tabaco / hoja de tabaco / tobacco leaf
putimá-tá        tabaco / tabaco / tobacco
rumarú        espingarda, rifle / rifle / rifle
sanapú        homem / hombre / man
sanapú        rapaz, menino / niño / boy
sapató        chinela /
sauké        cabelo / cabello, pelo / hair
sealanguá        homem branco, cristão / hombre blanco / white man
sebá        pena / pluma / feather
sidyá        mulher / mujer / woman
siní        medo, tenho / tiengo miedo / have fear
ekuruka         pescoço, a parte da frente / cuello / neck
sibauriko        cinco / cinco / five
sibudápaíru        seis / seis / six
sidecarapudy        nove / nueve / nine
siniú, sinyú        pescoço / pescuezo, cuello / neck
siorapupú        grosso, fio grosso / grueso / thick
tabá        cabeça / cabeza / head
tahé        vamos / vamos / let's go
tahé paténe        vamos depressa / vamos rapido / let's go fast
táio, táyo        vivo / vivo / alive
takari-diá        ovos de tracajá
takó        frio / frío / cold
takú, afaripá        mutum, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
tanikí        preto / negro / black
tarakoán, karukauá        jacu (ave) / yacu / jacu bird
tayayá        praia / playa / beach
techá        chefe / jefe / chief
tem-tem        panela / cazuela / cooking pot
toá        colina, monte / monte / hill, mount
tu kasaná        comer, quero / quiero comer / I want eat
tukaja        flecha empenada, para aves e macacos / esp. de frecha / variety of arrow
tukunú        serelepe, quatipuru / esp. de cuati / variety of small rodent
uapá        remédio / remedio / medicine, drug
uará        macaco guariba / mono aullador, cutu / guariba monkey
umbá        sim / sí / yes
unãrãdiã        um / uno / one
unatá        pulseira / pulsera / bracelet
upa        irmão / hermano / brother
uvuá        mão / mano / hand
yakaré        jacaré / yacare / alligator
yakumbí        cateto / puerco salvage / collared peccary
yakuraré        jabuti / esp. de tortuga / variety of turtle
yamaguá        nariz / nariz / nose
yapáruma, parumá        macaco-prego / esp. de mono / variety of monkey
yarakudí        galinha / gallina / hen
zeá        olho / ojo / eye
zia-hé        dormir, vamos / vamos dormir / let's go sleep



Mondé


Aruá
Fonte: ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Monde: Braz. ARUA. ARX

busá        dois / dos / two
mi:n        um / uno / one
wau:m        três / tres / three


Cinta Larga
Fonte: CHAPELLE, Ricardo (1982). Grupo Tupi Monde.

adowat         planta medicinal para febre / planta medicinal para fiebre / vegetal medicine for fiever
akouba         cacau / cacao / cocoa
amichilulup         fruta, esp. de / esp. de fruta / variety of fruit
bocep         louça de barro / loza de barro / mud china
ga         sol / sol / sun [Swa074]
goyano         trovão / trueno / thunder
gitcha         pente / peine / comb
iap         flecha / frecha / arrow
ibukira         melão, esp. de / esp. de melón / variety of melon
inapey         arco / arco / bow
inin         algodão silvestre / algodón nativo / wild cotton
invira         mel / miél / honey
lapiway         chefe / jefe / chief
mapa'um         esp. de raiz para conceber / esp. de raiz para concepción / a kind of medicine root
mandaga         castanha-do-pará torrada / nuez-de-brasil torrada / brazilian toasted nut
mekira         milho / maíz / corn
metoca         erva anticoncepcional / herba aniconcepcional / variety of anti-conception plant
nakapuet         timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fish
ouomanka-weta         casamento / matrimonio / wedding
ouena kinopua         canto nupcial / canto nupcial / wedding singing
suibara         festa do trovão / fiesta del trueno / thunder festival
tati         colar / collar / necklace
teary         esp. de árvore de cuja se fazem cintos
tiboy         mandioca / yuca / manioc
tiripó        fibra para pulseiras / fibra para pulsera / fiber for bracelet
tiripou         cinto nupcial de fibra de buriti
tucum         planta cujas folhas os índios utilizam
tucuma         tucum / tucuman, esp. de palmera / variety of palm tree
wabaip         cinto de casca de teary
wandarapo         raspadeira / raspadera / scraper
watinga         tubérculo, esp. de / esp. de tuberculo / variety of tubercle
wou         lua / luna / moon
yga         céu, firmamento / ciélo / sky
yua         bebida de cará / esp. de bebida de cará / variety of cará-root beverage


Gavião do Jiparaná
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; STUTE, Horst (ILV). ILV: Tupi, Monde: Braz. GAVIAO DO JIPARANA. GVO. Sinonímia: Digüt.

à        aqui, agora / aquí, ahora / here, now
à        fruta / fruta / fruit
á        onde / donde / where
á        este, que / éste, que / this, that
ábehv        atrás / atrás / behind
abi        matar / matar / to kill
abój        amigo / amigo / friend
ábur        antes / antes / before
adjíá        obedecer / obedecer / to obey
aka        matar / matar / to kill
akí        derrubar, colher / derrumbar / to pull down
ákini        ver / ver / to see
'al-        cair / caer / to fall [PTG35]
ala        cair / caer / to fall
alóej        eles / ellos / they
alóv        ele / elle / he, it
amapi        filho / hijo / son
ána        como / como / how
áo        não / no / no, not
até        atual / actual / actual
ávulu        cachorro / perro / dog
baala        primeiro / primero / first
barpeh        espingarda / espingarda / rifle
bata, mata        peito / pecho / chest
be        caminho / camino / trail, path [PTG36]
bebe        queixada, cateto / puerco salvage / collared peccary
bére        vontade / voluntad / will
bíja        sair / salir / to go out
bír        pequeno, metade / pequeño / small, little
birixa        voltar / volver / to come back
bó        já / yá / now
buv        criança / niño / child
dáte        ruim, mau / ruin, malo / bad
dípe        terçado / terciado
dja'i        crescer / crecer / to grow up
djáv        flecha / frexa / arrow
djena        assim / así / so
dji, alóv        ele / él / he, it
djov        filho / hijo / son
do        esquentar / calentar / to hot
ena        assim / así / so
enate        também / también / also
enéko        e / y, e / and
enet        você / usted / you [PTG218]
epíte        de / de / of
ga        roça / roza, chacra / plantation
gakorá        caçar / cazar / to hunt
gápava        escurecer / oscurecer / to darken
gár        sol / sol / sun
gati        lua / luna / moon
-góe      &nbssp; vida, existência, mente / vida / life
gojo        descer / bajar / to go down
gújá        bem, bom / bien, bueno / well, good
i        água, rio / água, río / water, river [PTG4]
íbev        último / último / last
ígí        tirar / sacar / to take away
íhg        sepultura / sepultura / grave
'iip        árvore / árbol / tree [PTG16]
ipitóa        esteio / sostén / prop
ivtabíh        toco / tocón / stump
ixía        pedra / piedra / stone
ká        em / en / in
-ká       p; ir / ir / to go
-ka, maká, máaka    &nbssp;   ir, ir / to go
kabi        para / para / to
kahj        moqueado, velho / ahumado, viejo / smoked, old
kaka        escorar / apuntalar, sostener / to prop, to bear
kala        procurar / buscar / to look for
káv        semente, caroço / semilla / seed
kíh        sempre / siempre / ever
kórógá        seguro / seguro / secure
jaja        plantar / plantar / to plant
johv        carne / carne / meat, flesh
kala        querer / querer / to want
káre        ainda / aun / yet
kí        novo, de novo / nuevo / new
kíh        sempre / siempre / ever
kini        ver / ver / to see
kóbá        aprender / aprender / to learn
kóe        palavra / palabra / word
koj, goj, kaj        para / para / to
koro        tirar / sacar / to pull
kúnújá        tudo, todo / todo / all
kúra        ter pena
má        algum / alguno / some
ma'á        pegar / tomar / to take
mága, máki        fazer / hacer / to do, to make
maká        levar, mandar / llevar, mandar / to take, to send
málá        aparecer / aparecer / to appear
maló        trazer, mandar para cá / traer / to bring
mán        esse, essa / ese, esa / that
máter        amanhã / mañana / tomorrow
mazóhj        tatu / armadillo / armadillo
méne        isso / esto / this
met        marido / marido / husband [PTG123]
mi        por / por / by, through
neko        onça, gato / onza / tiger
néma        alimentar / alimentar / feed
nèva        comer / comer / to eat
no        dar / dar / to give
ódjá        descansar / descansar / to rest
óhj        macho / macho / male
óhv        não / no / no, not
oi        homem / hombre / man
õot, on        eu / yo / I
pabe        mão / mano / hand
págá        fazer / hacer / to do, to make
paguj        o povo zoró / el pueblo zoró / the Zoro people
palidjálá        fugir / huir / to run, to run away
palíka        curar / curar, sanar / to cure
páná        dizer / decir / to say
párpártér        separado / apartado / separated
paruhr        bonito / bonito / beautiful
pásér        notícia / noticia / notice, new
patii        pesado / pesado / heavy [PTG168]
pavóa        fruta / fruta / fruit
pee, ve        coisa / cosa / thing
pékav        pedaço / pedazo / piece
pen        grito / grito / cry
penetá        gritar / gritar / to cry
péreábakáta        ajudar / ayudar / to help
pi        pé / pié / foot [PTG160]
pi        esperar / esperar / to wait
pí        após / despues / after
piri        tirar / sacar / to take away
póhj        grande / grande, largo / large, big
popaga        caça / caza / hunt
potóh        sentado / sentado / seated
poxojo        emagrecer / enmagrecer / to become thin
púvá        assustar / asustar / to alarm
-saj      &nbssp; esposa, mulher / esposa / wife
sega        ninho / nido / nestle
sor        feio, sujo / feo, súcio / ugly, dirty
-ta       p; com / con / with
tá        morar / morar / to live, to dwell
tára        em cima / encima / over
tere        real / real / real
téte        só / solo / only
ti        mãe / madre / mother [PTG118]
-tí       p; envergonhar-se / envergonzarse / ashame (refl.)
tígi        fase, período / fase / fase
tírí        queimar / quemar / to burn
tóhrtá        sobre / sobre / ipon
tóhtá, tóhrma'á        levantar / levantar / to lift
vaga        chorar / llorar / to cry
váne        chegar / llegar / to arrive
ve, pee        coisa / cosa / thing
vemi        saber / saber / to know
vemi        bem / bién / well
verév        tudo / todo / all
vexori, vi        morrer / morir / to die
vír        comida / comida / food
-volo, máavolo     ;   vir / venir / to come
xi        seu, sua / su, suya / your
xirá        quase / cuasi / almost
xírívka        engolir / engullir / to swallow
zahv        horizontal / horizontal / horizontal
zano        irmão / hermano / brother
zav        casa / casa / house [Swa095]
zavidjaj        chefe / jefe / chief
zóga        calado / callado / mute


Mekém
Fonte: citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. ILV: Tupi, Monde: Braz. MEKEM. XME. Sinonímia: Mekens. Obs: c = ts

acoab        chuva / lluvia / rain
cumpatn        matar / matar / to kill
ekwiit        mel / miél / honey
icame        bonito / bonito / beautiful
ikere        selvagem / salvaje / savage
iñai        dente / diente / tooth
kap        vespa / avispa / wasp
ñena        carne / carne / meat
okip        perna / pierna / leg
opita        fígado / higado / liver [PTG21], [Swa043]
opuape        unha / uña / nail
u'piza        fígado / higado / liver [PTG21], [Swa043]
zumba        matar / matar / to kill


Mondé
Fonte: citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Monde: Braz. MONDE. MND. Sinonímia: Sanamaikã, Salamãi

amakim        um / uno / one
awerote        mentira, mentir / mentir / lie, tell a lie
ivit        mel / miél / honey
parasherám        três / tres / three
pui        grande / largo / large
wuakí        dois / dos / two


Suruí - Paitér
Fonte: BONTKES, Willen (ILV); DOOLEY, Robert A. (ILV); ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Monde: Braz. SURUI. SRU


abi        matar / matar / to kill
aga        meio / medio / middle
ánga        fazer / hacer / to do, to make
agôa        intestinos, entranhas / intestino / intestine
agóta        amanhã / mañana / tomorrow
ãh        agora / ahora / now
aka        matar, cortar / matar, cortar / to kill, to cut
akar        morder / morder / to bite
ána        desta forma / / this way
ar        cair / caer / to fall
are        irmão / hermano / brother
arime        macaco / mono / monkey
aud        pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
awuru        cachorro / perro / dog
áyámí        depois, mais tarde / después, mas tarde / later
bár        caucho, borracha / cautchu / rubber
bay        primo cruzado / primo cruzado / cross cousin
éká        querer / querer / to want
érúy        próximo / cerca / close
été        então / entonces / then
ngakí, ki        vingança / venganza / revenge
ngay        planta, pé / planta / plant
ngáynhír        areia / arena / sand
ngopáma        enguia, peixe elétrico / ánguila / eel
íki(n)        ver / ver / to see
iwe        aquele / aquel / that [Swa077]
îyâ, kâyâ        voz, dizer / vóz, decir / voice, to say
ká        que, qual / que, cual / which
ká, kay        para / para / to
ka(h)        ir / ir / to go
kaled        aproximar / acercar / approximate, surrogate
kálér        borboleta / mariposa / butterfly
kaná        o que / qué / what
kána        onde, o que / donde, qué / where, what
káná        por que ? / porque? / why?
káne        querer / querer / to want
kár        procurar / buscar / to look for
kaysér        três / tres / three
kokó        tio / tío / uncle
ku        grito / grito / cry
ma        outro / otro / other
maa        pegar / tomar / to take, to catch
ma áni        quase / cuasi / almost
mangir        cedo, cedinho / temprano / early
máki        fazer / hacer / to do, to make
máted        ontem / ayer / yesterday
me        trilha, passo / camino / path
menbe        porco / puerco, cerdo / pig
meeg        milho / maíz / corn
mekó        gato / gato / cat
meremí        como / como / like
mípe        pé / pié / foot
mixángi        noite / noche / night
muny        um / uno / one
mûyakábud        dois / dos / two
nán        quem, o que / quien, qué / who, what
napóa        vinha / viña / vine
nár        sobre / sobre / on, over
nepo        braço / brazo / arm
nír        cozinhar / cocinar / to cook
om        genro / yerno / son-in-law
om        cunhado / cuñado / brother-in-law
or        vir / venir / to come
páiter        suruí, o povo suruí / el pueblo suruí / the Surui people
Palob        Deus / Diós / God
sóná        dessa forma / / that way
ngi        pendurado / colgado / hanged out
tár        sobre, acima / sobre / over
toarí        atroari, o povo atroari / el pueblo atroari / the Atroari (Toari) people
wa        comer / comer / to eat
wa        casa / casa / house [Swa095]
walóy        tatu / armadillo / armadillo
wérkar        andar / andar / to walk [Swa084]
yáb        flecha / frecha / arrow
yára        homem branco / hombre blanco / white man
ýtépóh        bom / bueno / good
xáméómi        muito, grande quantidade / nucho / lots
xíbo        chama / llama / flame


Munduruku


Kuruaya
Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910; RODRIGUES, Aryon D.; SNETHLANGE, Dra. Emilia - Vocabulario comparativo dos indios Chipaya e Curuahé, Museu Goeldi. Belém, 1910.; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. ILV: Tupi, Munduruku: Braz. KURUAYA. KYR. Sinonímia Curuaia, Curuahe. Parcialmente cedido por Renato Nicolai (ver link).

abóro(l)i        arraia / raya / array
aché-pikaúm        pescoço / pescuezo, cuello / neck
adírava        estrela / estrella / star
ágí        paca / paca / paca, spotted cavy
aí        mãe / madre / mother
ai nyu nyúma        levantar, tirar a rede / despertar, sacar la hamaca / to awake, take of the hammock
aiput-tí ?        pescar / pescar / to fish
aité        cateto / puerco salvage / collared peccary
amãn        remédio / remedio / medicine, drug
aó        mulher / mujer / woman
aó        rapariga, menina / niña / small girl
apá, kirie-it, áto        mel / miél / honey
ápad        jacaré / yacare / alligator
apak ókupinya        comer mel / comer miél / to eat honey
aráu        papagaio / loro / parrot
ašebia        ombro / hombro / shoulder
atita bisáema        caçar / cazar / to hunt
awaré        lontra / nutria / otter
áya-bík        sentar, repousar, sentar / to seat
bái        pai / padre / father
bekí        criança pequena / niño / child
bekí-tipít        rapaz, menino / niño / boy
bít-purukín        água, quero / quiero agua / I want water
biú        anta / danta, sachavaca / anta, tapir
bokuréu        bacurau / esp. de ave / variety of bird
bóro        onda / ola / wave
charí        gaivota / gabiota / gull
choá, wétina        canastra feita de folhas de palmeira
dátyuri        traíra / esp. de pescado / variety of fish
di        carapanã / esp. de mosquito / variety of mosquito
dikandeián        comer, quero / quiero comer / I want eat
edí, marabuibí        rede / hamaca / hammock
edileikate        vamos depressa / vamos rapido / let's go fast
edíp        bolsa para tabaco / bolsa para tabaco / tobacco purse
éia-pák        derrubar árvore / derrumbar árbol / to pull down a tree
eití        vasilha de ouriço de castanha / esp. de vasija / variety of clay pot
épuniã        baú / baúl / trunk
erái, wa(i)nái        castanha-do-pará / nuez de brasil / brazilian nut
eriná-teputã erínia-zé        vamos / vamos / let's go
hámai-pin        raiz comestível / esp. de raíz comestible / variety of eatable root
hózin-á        raiz comestível / esp. de raíz comestible / variety of eatable root
i-        (3a.p.) / (3er.p.) / (3rd.p.s.)
ichá        gordura / grassa / fat [PTG19]
idí        veado / venado / deer
idiá        fita de entrecasca / cinta de cascara / variety of belt
ídiá        resina / resina / resin
idído        cachoeira / cachivera / falls
í-dík        luz / luz / light
iké, yukudí        sal / sal / salt
imbuyat; íbuyat        chuva / lluvia / rain
iniá-í        corda de rede / hilo de hamaca / hammaca's thread
ip        pau / palo / wood [PTG16]
ípi        terra / tierra / earth, soil
ípi put put        cipó, arbusto / achiote / liana
irará        praia / playa / beach
iríp        folha de tabaco / hoja de tabaco / tobacco leaf
iríp        tabaco / tabaco / tobacco
ísoso (ízozo)        maguari / esp. de garza / variety of heron
íti, ití; wágua        água / água / water
itié        pacu / esp. de pescado / variety of fish
itõn, uitõn        mutum, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
itwá, wita        pedra / piedra / stone
káhü put put        vento / viento / wind
kaidá        conta de vidro, miçanga / mostacilla de vidrio / glass beads
káidi        sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
kaíma        macaco-de-cheiro, jurupari / esp. de mono / variety of monkey
kaká        anambé
kamisã        noite / noche / night
karachó        colher, talher / cuchara / spoon
koró        corocoró / esp. de ave / variety of bird
kosiná        camarão / camarón / shrimp
kubé        árvore / árbol / tree
kúr-á        machado / hacha / axe
kúra-ipít        faca / cuchillo / knife
kura-pimpím        terçado / terciado /
kurumánana        panela / cazuela / cooking pot
layuyuzí        jeju / esp. de pescado / variety of fish
lék-kõ        cuatá (macaco) / esp. de mono / variety of monkey
lukumí        cana flecha / caña de frecha / arrow-cane
mãn        não / nón / no
mániputput        borboleta / mariposa / butterfly
metá        olho / ojo / eye
miném, miné        onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
mokóro        jaburu-moleque, passarão / esp. de ave / variety of bird
moron        sapo / sapo / toad
muikãn, waikãn        jacamim / esp. de ave / variety of bird
murinúm, molinóm        farinha / harina / flour
nain        dente / diente / tooth
nántik        mutuca / esp. de mosquito / horsefly, gnat
nentúka, niéteoka, choká        flecha (lisa) para peixe / frecha para pescado / variety of fish-arrow
nomão        espingarda / espingarda / rifle
numbi, wampí        orelha / oreja / ear
nyuri-nyuri-tá        inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird
o        bicho-do-pé / nigua /
obá        braço / brazo / arm
ód(h)o        comer, eu / comer, yo / eat (I)
oití        camaleão / camaleón / chameleon
olóp, õp        flecha empenada, para aves e macacos / esp. de frecha / variety of arrow
ómai        dente / diente / tooth
onomí        nariz / nariz / nose
ovál        perna / pierna / leg
oyapók        rio / río / river
óye nantixín        beber, quero / quiero beber / I want drink
padí, káidi        sol / sol / sun [Swa074]
pariá        tucunaré / esp. de pescado / variety of fish
pa-ubá        árvore da qual se fazem as ubás
pawá        banana / banano, plátano / banana
perirít        longe / lejos / far
pioró-ipí, peoró        tosse, catarro / tos / cough
poschó, wadirara        céu / cielo / sky
poí        jabuti / esp. de tortuga / variety of turtle
poibiá-lobiá, dobiá-bohír        ovos de tracajá
potió        japu / esp. de ave / variety of bird
puba (poubá)        canoa / canoa / canoe
pudimiá        tenho medo / tengo miedo / I'm fear
purawá        remo / remo / paddle
puridúm        perto, próximo / cerca / near
puriú        carrapato / garrapatas / tick
sarakó        saracura / esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
savaridía        acará / esp. de pescado / variety of fish
taibí        mata / bosque / forest
taín        homem / hombre / man
talít        prato / plato / dish
tam        homem / hombre / man
távê        macaco-prego / esp. de mono / variety of monkey
te-        (3a.p.) / (3er.p.) / (3rd.p.s.)
tíam-á        ilha / isla / island
tikibé        pombo / paloma / dove
tinga(i)pít        pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
ting-íp        vara / vara / stick
tití utéy u        beber água (ou: eu bebo água)
toá        monte / colina / mount
tukanyéi        açaí / esp. de fruta / variety of fruit
tyukáno        tucano / tucán / toucan
u-        (1a.p.s) / (1er.p.s.) / 1st.p.s.)
ú chéd        dormir, eu / dormir, yo / sleep (I)
uadí, padi        lua / luna / moon
ubesál        mão / mano / hand
ubí, bi        boca / boca / mouth
ubulié (?)        canivete / cortaplumas / penknife
ué        capivara / capibara / capybara
ue-á        morrer / morir / to die
uedí ?        inhame inhame / ñame / yan
uenkutánema        cedro / cedro / cedar
umamãn        dedo / dedo / finger
umarí        cutia / conejo montés / variety of rodent
upumamãn        unha / uña / nail
uzí, usí        ariramba [martim-pescador] / esp. de ave / variety of bird
vái        arco / arco / bow
varínka-tit        estou doente / estoy enfermo / I'm sick
wá        cabeça / cabeza / head
wachá        fogo / fuego / fire
wadí        lua / luna / moon
wahé        dormir, vamos / vamos dormir / let sleep
waíki        acari / esp. de pescado / variety of fish
wákopat        cigana (ave) / esp. de ave / variety of bird
wakú        jacu / yacu / jacu bird
walá, walá        cabelo / cabello, pelo / hair
wampí, numbi        orelha / oreja / ear
wáresa        cuia / calabaza cortada / dried shell of calabash
warosá        jacundá / esp. de pescado / variety of fish
wei        (1a.p.pl) / (1er.p.pl.) / 1st.p.pl.)
yarí        curimatá / esp. de pescado / variety of fish
yatínga kinán        estou com fome / estoy hambriento / I'm hungry
ziwaúkaka        matar / matar / to kill
zofíra        poraquê / esp. de pescado, pez electrico / variety of electric fish


Munduruku
Fonte: CROFTS, Marjorie (ILV); RODRIGUES, Aryon D.; CAMPOS, Murillo de. Interior do Brasil. Notas medicas e ethnographicas. Rio de Janeiro, 1936.
Grupo Tupi-Munduruku. Localiz: alto rio Tapajóz, rio das Tropas, rio Cabitutu, rio Cururu e rio São Manoel no estado do Pará


-'a, ya'a      p;  cabeça / cabeza / head
'a        coisa arredondada / cosa redonda / round thing
ábiki        moleira / mollera /
abinun        cérebro, miolo / medula / medulla
ábiuntá        narinas / narinas / narines
abö        quem, quien / who [PTG101]
ácharã        costela         / costilla / rib
adyé        (1a.p.pl.) / (1er.p.pl) / (1st.p.pl.)
adyuk        banhar / bañar / to bathe
ãng, jeperem, suiwan         deixar / dejar / to leave
angokatkat'it'it        menino / niño / boy
ai        paca / paca / paca, spotted cavy
ajong        banhar, tomar banho / bañar / to bath
ajojot, ajot'a        vovô / abuelito / granddady
aki        terreiro / terraza / backyard, dooryard
akoba        banana / banana, plátano / banana
akobanõm        massa de banana / masa de plátano / banana dough
akodingdingpa         banana casada / esp. de banana o platano / variety of banana
akodip        bananal / cultivo de bananos / banana-field
akodit        flor da banana / flor de plátano / banana tree blossom
akodopabokbokpa        banana cheirosa / esp. de banana o platano / variety of banana
ákombi        bochecha / moflete, mejillas / cheek
ákombirá        garganta / garganta / throat
akopakpakpa        banana vermelha / esp. de banana o platano / variety of banana
akorurutpa        banana branca / esp. de banana o platano / variety of banana
ako'un'unpa        banana najá / esp. de banana o platano / variety of banana
akošišiba        banana comprida / esp. de banana o platano / variety of banana
-akpida, amboé     ;   nuca, pescoço / nuca, pescuezo, cuello / nape, neck
ambi        coxa / muslo / thigh
-aniybi, aaupi         orelha / oreja / ear
añokat        homem / hombre / man
añopá, tao, dao        perna / pierna / leg
-a?õ      &nbssp; voz, fala / voz, habla / voice, speech
-a?õ      &nbssp; torax / tórax / upper trunk
-ap, -dap, aráp     p;   cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
-ap       p; (circunstância de lugar) / (circunstancia de lugar) / (circunstance of place)
apát        jacaré / yacare / alligator
apen        como / como / how
ápi        nuca / nuca / nape
aro        papagaio / loro / parrot
ãšabioát        baço / bazo / spleen
ašima, achimã        peixe / pez, pescado / fish
-at       p; (agente) / (agente) / (agent)
'at        cair / caer / to fall
ato        colméia / colmena / beehive
atye        andar / andar / to walk [PTG10]
aun-piá        espádua / espalda / shoulder, bladebone
aúpiaukenpiraú        clavícula / clavícula / clavicle
ãwã        criança de colo / niño de cuello / baby
awawa, ajungjung         vovó / abuelita / grandma
awaydip        mata / bosque / forest
ay        preguiça / pereza / sloth
ayacat        mulher / mujer / woman
ayacat'it'it        menina / niña / young girl
ayacat?it?it        moça jovem / muchacha / girl
aypa        velho (homem) / viejo (hombre) / old man
-ba, baikibi     &nnbsp;  braço / brazo / arm
babikoi        antebraço / antebrazo / forearm
bábikutei        bíceps / biceps / biceps
badipdip, ebadipdip        quatro / cuatro / four
baikibin        deltóide / deltóide / deltoid
barao        esterno (osso) / esterno (hueso) / sternum, breastbone
bararikát        onça pintada / onza / tiger
básanará        cotovelo / codo / elbow
bairi        polegar / pulgar / thumb
bay        pai / padre / father
be        em / en / in, at
bekitkit pubutbucap        brinquedo / juguete / toy
bekit        criança / niño / child
-bi, ibi      ;  boca, abertura / boca, apertura / mouth, aperture
bi        mão / mano / hand
-bi, -pi, ibu         dedo / dedo / finger
biabi        falangeta / falangeta / third phalanx
biátabišea pete        dedo anelar / dedo anelar / ring finger
bio, biú        anta / danta, tapir / tapir, anta
bipatchiã        dedo indicador / indicador / indicator finger
biráp        barba, bigode / barba, bigote / beard, moutache
biráu        falange / falange / phalanx
biše        lábios / labios / lips
biteitepe        dedo mínimo / dedo mínimo / little finger
biweárap        falanginha / falangina / first phalanx
bö        fibra / fibra / fiber
semente de algodão / semilla de algodón / cotton seed
bõrõbu        linha de algodão / hilo de algodón / cotton thread
bõrõ'ipi        algodoeiro / algodonero / cotton plant
bušim        semelhante / semejante / like
cedang        certo, certamente / cierto, ciertamente / right, truly
cekinrinrikta         rim / riñon / kidney
cekinrinrikpi         veia / vena / vein
cekukenrenat         mancar / cojear / to halt, to limp
ceñeba        asa / ala / wing
cetenng ma, ceše         perto / cerca / close
cewangõ        manso / manso / tame
cum        ir / ir / to go
-da; -ta      ;  forma de semente ou olho / forma de semilla o ojo / seed or eye shaped
dábi        vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
da'i'im        dançar / danzar / to dance
daje        porco, queixada / cerdo, puerco / pig
dajekco        cateto, caititu / jabalí mayor / variety of pig
daješiši        porcada / piara de cerdos / herd of pigs
daosuwsuw, dao ma        depressa / aprisa / fast
-dap, -tap     &nbssp;  cabelo, pelo ou pena / hair or feather [PTG34]
dapsem        veado / venado / deer
dapši, napapa'ukat        mentiroso / mentiroso / lying
daša        lenha / leña / firewood
dašadiñ        fumaça / humo / fire smoke
-daw      &nbssp; osso / hueso / bone
deko        macaco coatá / esp. de mono / variety of monkey
-di, -ti      ;  líquidos (exceto sangue) / liquido (excepto sangre) / liquid (except blood)
-diñ      &nbssp; fumaça, semelhante a fumaça / humo / smoke
di'o'om        chupar / chupar / tosuck
-dip, -tipp         folha, forma de folha / leaf, eaf shaped
-dip      &nbssp; plantação, mata / plantación / field (cultivated or wild vegetation)
-dit      &nbssp; flor, florescência / flor, florescencia / flower, blossom
doa        aranha / araña / spider
-doaybi   &nnbsp;    rabo / cola / tail
don        vir / venir / to come
-dopsa, topsa     &   ovo / huevo / egg
dopsabidi        clara de ovo / clara del huevo / egg white
-dopa      &nbbsp; face, rosto, cara / rostro, cara / face
-dot      &nbssp; talo, haste / stalk
doti        roupa / ropa / clothes
dotimupayam        estender roupa / poner roupa a secar / to dry clothes
-doy, -toy     &nbssp;  sangue / sangre / blood
dyad        tomar, pegar / coger / to take
dyámiuto        onça preta / onza negra / black tiger
dye-        (3a.p.) / (3er.p.) / (3rd.p.)
dyedye        sobre / sobre / upon
dyem        sair / salir / to exit
dyepíd        voltar / volver / come back
dyö        ir / ir / to go
dyud        vir / venir / to come
dyuú        comer, morder / comer, morder / to eat, to bite [PTG130]
e        caminho / camino / trail, path
e        fumo / tabaco / tobacco
e-        (2a.p.s. com ger. e imperat.) / (2a.p.s.) / (2nd.p.s.)
ebapinñ         três / tres / three
edyé        com / con / with
eirá        calcanhar / calcañar / heel
eiraipe        pênis / pene / penis
eit        mel / miel / honey
ejo'išik, co'i        segurar / asegurar / to hold
ekaupe         pomo de Adão / pomo de Adan / Adam's apple
en        você / usted / you
enhá, yung'a         joelho / rodilla / knee
-enn   ;     carne / meat, flesh
epitá        ânus / anus / anus
erat        inchação / hinchazón / swelling
etáembirá        sobrancelhas / cejas / eyebrown
ey        vós / vosotro / you (pl.)
ey, heydyé, eydyé        (2a.p.pl.) / (2a.p.pl) / (2nd.p.pl.)
nguybuda        brinco / pendiente / ear-ring
nguyjom        depois / despues / after
he        caminho / camino / path
heydyé        vós / vosotro / you (pl.)
hihi        macaco, esp. de / esp. de mono / variety of monkey
-i, sui      &  pé / pié / foot
-i       ; cápsula, vagem / cápsula, vaina / capsule, husk
-in    &nnbsp;   nóz / nuéz / nut
iba        forma de braço / forma de brazo / arm-shaped thing
ibaat, wuybaat        direita / derecha / right side
ibaca        forte / fuerte / strong
ibaca'um        fraco / flaco / weak
ibangbang         quebrado / roto / broken
iba'ore        impossível / imposible / impossible
ibengbeng         satisfeito / satisfecho / satisfied
ibi -bi        boca / boca / mouth
ibidap        bigode / bigote / moutache
ibipuruk        sede, ter / tener sed / be thirsty
ibirú        ar / aire / air
ibocewi        dali / de la / from there
ibubut adeat        rico / rico / rich
ibukurukat        ladrão / ladrón / thief
ibum        comprar / comprar / to buy
ibun        demorar, tardar / demorar, tardar / to delay
ibunun        unha / uña / nail
ibunun'a        mão / mano / hand
ibutet        chamar, nomear / llamar, nominar / to name
ica, yaca        duro / duro / hard
ica ngu        frágil / frágil / fragile
icemãn        verdade / verdad / true
icokcok        alegre / alegre / gay
idibi, iribi        água, rio / agua, río / water, river
idip        bonito / bonito / beautiful
ierunbongat        largo / ancho / broad
ingunycunng         triste / triste / sad
ihi        inverno / invierno / winter
iisu        novo / nuevo / new
ijo'i        igual / igual / equal
ijocewi        daí / de ahí / from there
ijokjokjong        urinar / orinar / to urinate
ijom        ver / ver / to see
'ik        pegar / agarrar / to take
-'ik    p;    barriga, tripa e objetos ocos / vientre, entrañas / belly, gut and all hollow objects [Swa004]
ik?a        casa / casa / house [Swa095]
ika?i        selvagem / salvaje / savage, wild
ikãun        seio, mama / seno / breast
ikit        verde / verde / green
ikoce        aberto / abierto / open
ikoro        durar / durar / to last, to endure
ikung        ter / tener / to have
ikung ngu         sem / sin / without
ikung ngu, o'ta'um         faltar / faltar / to fail
ikurukuru, yakurukuru        doce / dulce / sweet
imõgmõng        pôr / poner / to put
imubapung        mostrar / mostrar / to show
imukabiaham        iluminar / alumbrar / to illuminate
imudipudim        consertar / arreglar / to repair
imuwebotbon        unir / unir / to join
imuwedim        cercar / cercar / to enclose
imupãm        bater / batir / to hit
-inñ         junta / junta / joint
iok        preto, escuro / negro, oscuro / black, dark
iokok, kuyat        velho (objeto) / viejo / old
i'om, tikõn        tomar, beber / beber / to drink
iopoo        pium, esp. de mosquito / esp. de zancudo / variety of mosquito
ip        elas / ellas / they
'ip        árvore, madeira, vara / árbol, madera / tree, wood [PTG16]
ipakpek        vermelho / rojo / red
ipakpik        avermelhado / rojizo / reddish
ipakpist        vermelhão / muy rojo / very red
iparara        ter medo / tener miedo / to be amazed
ipararu        medroso / medroso / fearful
ipekpuk        amarelo, vermelho / amarillo, vermelho / yellow, vermelho
i?pi        terra, solo, mundo / tierra / earth, ground
ipiat, tunypiat        venenoso / venenoso / poisonous
ipik        queimado / quemado / burnt
-ipik   &nbssp;    haste, espiga / shaft, ear
ipikiny         buraco / hueco / hole
-ipsa, iopoe     &nnbsp;  fígado / hígado / liver
iremrum        azul, verde / azul, verde / blue, verde
iremrim        azulado / azulado / bluish
iremrist        azulão / muy azul / very blue
-inr<in, baná        unha, garra / uña / nail, claw
irut        branco (cor) / blanco (color) / white colour
išat        comida / comida / food
išep        gordo / gordo / fat
iši        úmido / humedo / wet
išibö        cipó / bejuco / liana
išima        noite / noche / night
isop        aceso / encendido / lighted
isopsep        brilhante / brillante / brilliant
ita        olho / ojo / eye
itá, wita'a        pedra / piedra / stone
itaenbi, itaeprá        pestana / pestaña / eyelash
itakomaat mudin        conciliar / conciliar / to conciliate
itare        parto / parto / childbirth
ita'um        cego / ciego / blind
itaybit, wetaybit        saber / saber / to know
itaybit'um        ignorante / ignorante / ignorant
-'it'it      &  (diminutivo) / (diminutivo) / (diminutive)
itop        marido / marido / husband
i'uk'ung        puxar, arrancar / tirar / to pull
iwak        abelha / abeja / bee
iwekwek        rasgado, roto / rasgado / broken
iwuywuy        lavar / lavar / to wash
iyu        leve / leve / light
jahu        jau, esp. de peixe / esp. de pescado / variety of fish
jangepung ma         sozinho / solo / alone
jebapung        aparecer / aparecer / to appear
jebidap'uk'ung        barbear (tirar barba) / afeitar / to shave
jebodoydoy        descansar / descansar / to rest
jedong        nadar / nadar / to swim
-jeje      &nbbsp; no topo de / nel cumbre de / on top of
jekadai daidadam        semear / sembrar / to sow
jekpiwan ma        separado / apartado / separeted
jekõn, i'om        comer / comer / to eat
jeperem        soltar / soltar / to loosen
jeperem, ãng, suiwan         deixar / dejar / to leave
ješeyšey        sonhar / soñar / to dream
jewekorerem        arranhar / arañar / to scratch
jewemuwenuwen         despedir-se / despedirse / to take leave
jewešikšing, jewemuparakparang         lutar / luchar / to fight
jewurung        acordar / despertar / to awake
jewurururung        engatinhando / andar a gatas / to creep on all fours
kabi, topane        céu / cielo / sky
kabia        dia, luz / día, luz / day, light
kabia'isum        de manhã / por la mañana / in the morning
kabicuk        sombra / sombra / shadow
kabidiñ        neblina / niebla, neblina / fog, mist
kabido        vento / viento / wind
kabidodiñ        nuvem / nube / cloud
kabikerereat        nuvem / nube / cloud
kabikodepu        arco-íris / arco iris / rainbow
kabiru        vento / viento / wind
kabirúšiši        trovoada / truenada / thunderstorm
kadaidaida'ibit        mata / bosque / forest
kaerep        lama / lama / mud
kanga        cana / caña / cane
kãhãhibe        tendão de Aquiles / tendón de Aquiles / Achiles tendon
kaitchunau        fezes, excremento / excremento / excrement
kajarão'a        panela / cazuela / cooking pot
kajunrunba         feijão / frijól / bean
kak        raposa / raposa / fox
kam        nascer / nacer / to birth
kamapi        pneumonia / neumonia / pneumonia
kamoti        leite / leche / milk
kampieu        músculo grande peitoral / muslo del pecho / chest muscle
kañañare        tartaruga / tortuga / turtle
kanomum        último / último / last
ka'oririt        praia / playa / beach
karape        veia / vena / vein
karima        macaco de cheiro / esp. de mono / variety of monkey
kasáu        mucuim esp. de ácaro / esp. de acarídeo / variety of acarus
kaši cemcematkadi        leste / este / East
kaši'á        lua / luna / moon
kašiepi, kajepi kung         quente / caliente / hot
kašipiap        sol / sol / sun [Swa074]
kasopta        estrela / estrella / star
kawtá        sal / sale / salt
kay        querer, gostar / querer, gustar / to want, to like
kaypatchi        brincalhão / bufón / jokey
kaypatpan        brincar / jugar / to play
kawen        história / história / story
kawidiñ        pó, poeira / polvo / dust
kibid        irmã menor / hermana menor / elder sister
-kinmm, kãhá         peito / pecho / chest
kipid        irmão mais moço / hermano menor / elder brother
-kinyy         cavidade / cavidad / cavity
-kõ       p; língua / lengua / tongue [PTG112d]
koato        verão / verano / summer
kobe        canoa / canoa / canoe
kongunpi        campo / campo / field
korara        cerca / cercado / fence
korekore        rã / rana / frog
korekorekore        coaxar da rã / croar de la rana / noise of a frog croacking
korenren        cercando, circundando / circundar / encircling
koru        curica, esp. de periquito / esp. de perico / variety of parakeet
košiu        macaco coxiu / esp. de mono / variety of monkey
ku, kat        roça / roza, chagra / plantation
kudiotatam        furar, brocar para roça / agujear / make a hole
kunyjobit ya'õ kay         obedecer / obedecer / to obey
kurimatã'a        curimatã, curimbatá / esp. de pescado / variety of fish
mabarap        chuva / lluvia / rain
márúrá        jacu / yacu / jacu bird
menmeniat         ovelha / oveja / sheep
mirada, mirará         grão de milho / grano de maíz / corn seed
miraipik         espiga de milho / espiga de maíz / ear of corn
mireodip         morcego / murciélago / bat
misik        mandioca / yuca / manioc
muba'at        chuva / lluva / rain
muo        rã / rana / frog
nãbin        nariz / nariz / nose
ñáépáé        queixo, mento / quijada / chin
ñanõparaie        tíbia / tibia / tibia
napapa'ukat, dapši        mentiroso / mentiroso / lying
ñenebunen        músculo / muslo / muscle
ni        (negação) / (negación) / (negation)
-ninyy         dente / diente / tooth [PTG72]
-ninnn, kaitchunau         fezes, excremento / excremento / excrement
-nõm, -tõm     &nbssp;  refeição, comida / comida / meal
nomuju        seguir / seguir / to follow
o-        meu / mío, mi / my, mine
oaïda        cará / esp. de raiz / variety of root
o'e        (passado) / (passado) / (past)
oešikeá        batata / patata, papa / potato
õnng         sapo grande / esp. de sapo / variety of large toad
ohom        sarar / sanar / to cure
ök        chifre / cuerno / horn
omuy, opop        está / está / is (there)
on        eu / yo / I
õnejujujum        separar / apartar / to separate
öp        folha / hoja / leaf
opsa        ovo / huevo / egg
oro'oro        macaco guariba / esp. de mono / variety of monkey
o'ta'um, ikung ngu         faltar / faltar / to fail
pá'hi        febre / fiebre / fever
pakure        pacu / esp. de pescado / variety of fish
parabitátá        povo ñambiquara / el pueblo nambicuara / the nambiquara people
parawa        arara / guacamayo / macaw
pariwá        povo parintintin / el pueblo parintintin / the parintintin people
pariwat        estrangeiro / forastero / stranger
paro        urutau (papagaio) / esp. de loro / variety of parrot
-pe       p; (locativo) / (locativo) / (locative)
peiširi        sucuri / esp. de culebra / variety of snake
-pi       p; interior ou dor / interior o dolor / interior or pain
pije        quando / cuando / when
pinñ        um / uno / one
piña        pesca / pesca / fishing
piña'ip        vara de pesca / vara para pescar / fishing pole
pinngãm         pescar / pescar / to fish
pinñpinñ         alguns / algunos / some
piybi, puybu         cobra / culebra / snake, cobra
piytambe        surucucu / esp. de culebra / variety of snake
po'hi, poy        jabuti / esp. de tortuga / variety of turtle
po'i        deitado / acostado / lying down
pokúa'awá        quati / cuati / variety of small rodent
poši, ipoši, tapoši        pesado / pesado / heavy
posinñti, poka'ha         remédio (líquido), poçanga / remédio / medicine, drug
poti'pe        tucunaré / esp. de pescado / variety of fish
powatpowat        gavião / gavilán / hawk
poy'iayun        macaco / mono / monkey
pucung        fila / fila, cola / row, file
pungpõngbi         cinco / cinco / five
pukaso        pomba / paloma / dove
pumun        anel / anillo / ring
purú        carrapato / garrapatas / tick
rai        bexiga / vejiga / bladder
rim        maduro / maduro / ripe, mature
ruarú        ferida / herida / wound
šabi        costas / esplada / back
šabipi        dor / dolor / pain
šabirá        coração / corazón / heart
šabirari        pulmão / pulmón / lunger
sapokay añokatkat        galo / gallo / cock
sapokay ayacat        galinha / gallina / hen
sapokay yaypapungat        frango / pollo / chicken
šarã-bipá        espaço intercostal
šat        comida / comida / food
sawe        timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fishing
-še'e     &nbssp;  pele, cobertura / piel, cobertura / skin, hide
šep        gordura / grasa / fat [Swa024]
šepšep        dois / dos / two
šešecap        cama / catre / bed
šet        dormir / dormir / to sleep
ši        carapanã / esp. de mosquito / variety of mosquito
ši, xi        mãe / madre / mother
šibará        escroto / escroto / scrotum
šiding yoyoy        defunar borracha / ahumar cautchú / smoke latex
šik'a        soluço, choro / lloro / cry
šik'i        sentado, estar         / estar sentado / to be seated
sinñ'ik         timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fishing
šinnetã'en         mandioca, tapioca / yuca, tapioca / manioc, tapioca
šipat        bom / bueno / good
šintanã        farinha / harina / flour
šintõm        mingau de mandioca, massa de farinha / masa de yuca / manioc gruel
-šiši     p;   (coletivo) / (coletivo) / (colective)
šit        enxada / azada / hoe
soat em, ...'uk        sempre / siempre / ever
soátamain        animal / animal / beast
sui        pé / pié / foot
suiwan, ãng, jeperem         deixar / dejar / to leave
sunsunt         macaco soim / esp. de mono / variety of monkey
ta        forma de semente / forma de semilla / seed-shaped thing
tãbu        nariz / nariz / nose
tange        rato / ratón / mouse
tai        vagem de semente / vaina de semilla / seed's capsule
taira        planta / planta / plant
takautá        córnea / cornea / cornea
takun, taypa        galho / rama / branch
tambaki        tambaqui
tao, dao        perna / pierna / leg
taoapin        baixo / baja / short
taoberen        alto / alto / high, tall
tap, yadap        pelo, cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
tarupá        esclerótica / esclerótica / sclerotic
tašip, tidašip        quente / caliente / hot
tawe        macaco prego / esp. de mono / variety of monkey
tawin'pe        cordão umbilical / cordón umbilical / umbilical cord
tawin'peá        umbigo / ombligo / navel
tchetchipiú        mamar / mamar / to suck
te'en ma        à toa
teidam        pagar / pagar / to pay
te'o        cheiroso / oloroso / odorous
tibongati        mar / mar / sea
tikap'um        impermeável / impermeable / waterproff
timintiptip         forma de folha / forma de hoja / leaf form
timin'a'a         forma redonda / forma redonda / round form
timideng        atravessar / atravesar / to cross
tinnpi         intestinos (estrume-dedo) / intestino (estiércol-dedo) / intestines (dung-finger)
tip'aweroro        ilha / isla / island
tiy        dente / diente / tooth
tinykiny         cárie / caries / tooth's cavity
tisak, yasak        azedo / acedo / sour
tobededem        saudar / saludar / to salute
tojon        trazer / traer / to bring
toktok        coruja / lechuza / owl
-tõm, -nõm     &nbssp;  massa, pasta / masa, pasta / mass
tõmtõm        serragem / aserramiento / sawdust
tomudip'uk'uk        aberto / abierto / open
topane, kabi        céu / cielo / sky
topapun, yanopapun        cheio / lleno / full
tujowatwan        levar / llevar / to take
tujuuhum        trazer de baixo / traer de abajo / to bring from down
tunmuntõmtõm         massa qualquer / una masa / a mass
tyukun        tucano / tucán / toucan
u-        (1a.p.s) / (1er.p.s.) / 1st.p.s.)
um        alto / alto / high, tall
upá        rosto / cara / face
upiráu        coluna vertebral /
unrun        maracanã (papagaio) / esp. de loro / variety of parrot
unrun        rede / hamaca / hammock
usepetá        mandioca / yuca / manioc
wa        chorar / llorar / to cry
wadangngun         escada / escalera / stair
wadyem        chegar / llegar / to arrive
wajeba        fruto do cacau / fruta del cacao / cocoa fruit
wajedip        cacauzal / plantación de cocos / cocoa-field
wakinrinmadip         piranha / piraña / piranha fish
waremãtche        tamanduá / oso hormiguero / anteater
waserá        manicuera
wãsin        ave, pássaro / ave, pájaro / bird
wasin dopi         ninho / nido / nestle
wásinhã         pimenta / pimiento / pepper
wasinmun'a         gaiola / jaula / cage
wasinyin         ave, pássaro / aves / birds
wayõmpu        tipiti / esp. de prensa para yuca / variety of manioc press
webeáp        alimento / alimiento / food
wei        (1a.p.pl) / (1er.p.pl.) / 1st.p.pl.)
wenain, wenuny         castanha do pará / nuez de brasil / brazilian nut
wenun'a        maraca / sonajas / rattle
wešik'a        batata / patata, papa / potato
huy-        (1a.p.s. com gerun.) / (1er.p.s. con gerun.) / (1st.p.s. with gerund.)
wida        onça / onza / tiger
wiydaw        espinha / espina / spine
wuny        longe / lejos / far
wuyba'ungat        esquerda / izquierda / left side
wuyetadi        lágrima / lácrima / tear
wuyjebit        corpo / cuerpo / body
ya'a        cabeça / cabeza / head
yabibuk, yukpibuk        vazio / vacio / empty
yabitoro        virado / virado / turned
yabut        velha (mulher) / vieja (mujer) / old woman
yaca, ica        duro / duro / hard
yanguyba'um        esquecerse / olvidarse / to forget (refl.)
ya'injom        ouvir / oir / to hear, to listen
yakit        verde, não maduro / verde / raw
yaypan'isuat        jovem / jovene / young
yakurukuru, ikurukuru        doce / dulce / sweet
yanopapun, topapun        cheio / lleno / full
ya'õ        língua, idioma, voz / idioma / idiom
ya'õbi        autorização / autorización / authorization
ya'õbidadadam        segredo / segredo / secret
yaokam        matar / matar / to kill
yapi        dor de cabeça / dolor de cabeza / headache
yabit        velho / viejo / old man
ya'õpi'a        ombro / hombro / shoulder
yasak, tisak        azedo / acedo / sour
yik, i'uk        barriga / vientre / belly [PTG22], [Swa004]
yikpi        dor de barriga / dolor de vientre / belly-pain
yikpidi        disenteria (barriga-dor-líquido) / disentería (vientre-dolor-liquido) / dysentery (belly-pain-liquid)
yikpidasenñpi         lombriga (barriga-interior-semente-verme-dedo) intestinal / lombriz / worms (belly-interior-seed-worm-finger)
yukpicenge        enjoado / nauseado / affected with nausea
yukpiwat teku i 'e'em        julgar / juzgar / to judge


Ramaráma


Arara
Fonte: citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Ramarama: Braz. ARARA, RONDONIA. ARR. Sinonímia: Urukú, Karo

iCap         perna, pierna / leg
pagôdnóbtem, koirem        três / tres / three
mutürem, môtírem        um / uno / one
pagôdnmótem        quatro / cuatro / four
papígtem        cinco / cinco / five
té:nem        dez / diez / ten
topava        está morto / está muerto / is dead
yegárkom, yegárôkum        dois / dos / two


Itogapúk
Fonte: Citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987; Ntogapíd (Itogapid) do Rio Machadinho afluente da margem esquerda do Machado recolhido pelo Cap. Nicolau Horta Barboza e citado e comparado por Nimuendaju. Classificação: Tupi, Ramarama: Braz. - Tupi, Ramarama: Braz. ITOGAPUK. ITG. Sinonímia: Ramaráma, Ntogapíd

canachiá-uáp        sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
iuá        banana / platano / banana
merimit        criança / niño / child
nan-ian        milho / maíz / corn
ogopu        queixo / quijada / chin        
petica (tupi yetika)        batata / papa / potato
tianá        fogo / fuego / fire
ué-na        lua / luna / moon
utiu        água / agua / water
ytangá        nome do povo / nombre del pueblo / people's name


Urumi
Fonte: citado por ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. Classif.: Fam. Ramaráma. Extinta. Pode haver erro de classificação.

ichirangue        dois / dos / two
ikarobüte        seis / seis / six
ikaúñé        nove / nueve / nine
itagobiu        oito / ocho / eight
itaguto        sete / siete / seven
itajanire        quatro / cuatro / four
itamaiun        três / tres / three
itamamo        cinco / cinco / five
kopongé        dez / diez / ten
uenakaven        um / uno / one


Tupari


Guarategaja
Fonte: citado por ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. Classif. Grupo Tupi - Tupari

kiñema        carne / carne / meat
kizä-anäm        um / uno / one
kwaikia tze kwátn        três / tres / three
têre em kátn        dois / dos / two


Kepkiriwat
Fonte: citado por GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. Classif.: Grupo Tupi-Tupari

bairum        cinco / cinco / five
euit        mel / miél / honey
ira, era        jacaré / cayman / alligator
kape        boca / boca / mouth
moenena        feio, preto / feo, negro / ugly, black
oñon        carne / carne / meat
pãbá        quatro / cuatro / four
pangue        um / uno / one
setepangue        três / tres / three
xatéte        dois / dos / two


Makuráp
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Tupari: Braz. MAKURAPI. MAG

ai-        (2a.p.pl) / (2a.p.pl.) / 2nd.p.pl.)
amõkú, amegó        onça / onza / tiger
äräköt'        um / uno / one
äräá'        dois / dos / two
äräküanyum        três / tres / three
äräá'-äräa'        quatro / cuatro / four
äräá'-äräa'-küanum        cinco / cinco / five
e-        (1a.p.s) / (1er.p.s.) / 1st.p.s.)
ei-        (2a.p.pl) / (2a.p.pl.) / 2nd.p.pl.)
-hab      &nbssp; (circunstância de lugar) / circunstancia de lugar) / (circunstance of place)
-had      &nbssp; (agente) / (agente) / (agent)
i-        (3a.p.) / (3er.p.) / (3rd.p.s.)
makuñã        cutia / conejo montés / variety of rodent
perá        arara / guacamayo / macaw
u-        (1a.p.s) / (1er.p.s.) / 1st.p.s.)
uñãñen        dente / diente / tooth [PTG72]
unbít        mão / mano / hand


Tupari
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. Família Tupi Tupari. Obs: c = ts


ameko        onça / onza / tiger
ape        caminho / camino / trail, path [PTG36]
ci        mãe / madre / mother [PTG118]
cin        pequeno / pequeño / small
ci?o        pium, esp. de mosquito / esp. de zancudo / variety of mosquito [PTG172]
cito        pé / pié / foot
en        você / usted / you [PTG218]
ek        casa / casa / house [PTG41]
ep        folha / hoja / leaf [PTG92]
hürü        dois / dos / two
hürü noó:m        três / tres / three
kat        cair / caer / to fall [PTG35]
kíäm        um / uno / one
kyp        árvore / árbol / tree [PTG16]
men        marido / marido / husband [PTG123]
okio        homem / hombre / man
on        eu / yo / I
optsi?a        ovo / huevo / egg [PTG152]
po        mão / mano / hand [PTG121]
poci        pesado / pesado / heavy [PTG168]


Wayoró
Fonte: citado por ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. Sinonímia: Ajurú

derät        dois / dos / two
popot        um / uno / one
wärehät        três / tres / three


Outras Línguas Tupi


Awetí
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; STEINER, Karl von den. ILV: Tupi, Aweti: Braz. AWETI. AWE. Grafia: c=ts.

áciüt        filho / hijo / son [PTG169]
-ái, indái     &nbssp;  dente / diente / tooth [PTG72]
aman        chuva / lluvia / rain [PTG54]
amaCitú         algodão / algodón / cotton
ambotáp, amotáp        bigode / bigote / moustache
ambüi        nariz / nariz / nose
ambüinkwat        narinas / narinas / narines
ap        cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
awaCi, avaci         milho / maíz / corn [PTG128]
aî        semente / semilla / seed [PTG193]
apik        sentar / sentar / to sit [PTG194]
apikáp        banco, cadeira / banca, silla / seat, chair [PTG194d]
'at        cair / caer / to fall [PTG35]
atit, ito        eu / yo / I
embé        lábio, boca / labio, boca / lip, mouth
en        você / usted / you [PTG218]
empia        joelho, nódulo / rodilla / knee [PTG108]
endema        perna / pierna / leg [PTG167]
etá        olho / ojo / eye [PTG147]
ipikwát        anus / anus / anus
majapeté        um / uno / one
me        caminho / camino / trail, path [PTG36]
men        marido / marido / husband [PTG123]
monkói        dois / dos / two
mun?atsu        homem / hombre / man
otáme        habitacão / habitación / habitation [PTG7']
po        mão / mano / hand [PTG121]
potyi        pesado / pesado / heavy [PTG168]
py        pé / pié / foot [PTG160]
tará        fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026]
tarãCing         fumaça / humo / smoke [PTG95] e [PTG30]
ta?wat        onça / onza / tiger [PTG148]
tompa        tempestade / tempestad / storm
ty        mãe / madre / mother [PTG118]
upiá         escroto / escroto / scrotum [PTG152d]
ýp        árvore / árbol / tree [PTG16]


Mawé (Sateré)
Fonte: Citados por RODRIGUES, Aryon D., NIMUENDAJU, Curt (1929); KOCK-GRUNBERG (1932); COUDREAU, Henri (1895); GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. ILV: Tupi, Mawe-Satere: Braz. SATERE-MAWE. MAV. Sinonímia: Maué

a        1a.p.s., meu / 1er.p.s., mi, myo / 1st.p.s., my, mine
aad, aat        sol, dia / sol, día / sun, day
ahore        periquito / perico / parakeet
Aikaaivat        Deus indígena / Diós indigena / indian God
aito        nós (incl.) / nosotros (incl.) / we (incl.)
aitowambora        tucunaré / esp. de pescado / variety of fish
aiwiwo        conosco / con nosotros / with us
akasa        ver / ver / to see
akurí        cutia / conejo montés / variety of rodent
akwara        flauta / flauta / flute
akwara tatapuí        tocar flauta / tocar flauta / to blow flute
amãdá        ananás / ananás / pineaple
amõki suap        algodão fiado / algodón hilado / threaded cotton
amungawara        jibóia / esp. de culebra / variety of snake
apá        lontra / nutria / otter
apig        sentar-se / sentarse / to sit [PTG194]
are eotxi        sede, tenho / tengo sed / I'm thirst
areeno        como, eu [comer] / yo como / I eat
aretá teena        já vou / voy yá / I go now
arevake        chorar / llorar / to cry
arie        fogo/ fuego / fire
arie-ãde        tocha / torcha / torch
arie-awí        fósforos fósforo / match
atipó        céu / cielo / sky
atu        todo, totalidade / todo, totalidad / all, totality
auka        matar / matar / to kill
awãde aiko!        boa-noite! / buenas-noches! / good-evening!
aware        cachorro / perro / dog
awarepora        traíra / esp. de pescado / variety of fish
awati        milho / maíz / corn
awati-po        caxiri de milho / caxiri de maíz / a kind of corn drink
aweiá        inhame / ñame / yan
aweke        buriqui, macaco vermelho / esp. de mono / variety of monkey
awiató        onça / onza / tiger
e-        2a.p.s. / 2a.p.s. / 2nd.p.s.
eaheng        campo / campo / field
ed        nome / nombre / name [PTG141]
e-e        água / água / water [PTG4]
eetkati        nada / nada / nothing
ehá, oheha, -ha        olho / ojo / eye [PTG147]
ehepama        lentamente / con despácio / slowly
e-idi        riacho, enseada / ribera / brook
eipe        vós, vocês / usteds / you (pl.)
emani        muda de mandioca / muda de yuca / cutting of manioc
endup        um / uno / one
en(e)        tu, você / tú, usted / you
eñetá, ñeetap, muñetap        casa / casa / house [Swa095]
eni        rede / hamaca / hammock
enid, oheine        irmã / hermana / sister
enodak        bom-dia! / buenos dias / good-morning
enoi        ensinar / enseñar / to teach
enuk        comner / comer / to eat
eokoi        areia / arena / sand
epukuitá        remo / remo / paddle
-er       p; (causativo comutativo) / (causativo comutativo) / (causative comutative)
erasá        ver / ver / to see
ere apukuí        remo, eu / yo remo / to row
ere hemora!        acorda! / desperta! / awake up!
ere i katu        estou melhor / estoy mejor / I'm well
ere wande dop        escutar / escuchar / to hear, to listen
ere-, e-        2ap[.s.com verbos / 2a.p.s. con verbos / 2nd. p.s. with verbs
ereto        levar / llevar / to take
eriheña        mole, não duro / muelle / soft
erut        trazer / traer / to bring
etãhe        breu-preto / brea negro / black pitch
ete reke herakoá        é bom, está bom / está bueno / it's good
ete reke ikahe orokoá        é bonito, está bonito / está bonito / it's pretty
euparakaia        defumado, moquém / ahumado / smoked
eveitá        voar / volar / to fly
ewe-        vós, vocês / vosotros, usteds / you (pl.)
ewetu        vento / viento / wind
ewid        mel / miel / honey
gwenehá        medroso / medroso / fearful
hab        pena dele / pena de él / feather of him [PTG166]
-hab      &nbssp; (circunstância de lugar) / (circunstancia de lugar) / (circunstance of place)
-had      &nbssp; (agente) / (agente) / (agent)
hakub        quente (é) / caliente (és) / hot (is)
hamao        porco marrão / esp. de cerdo / variety of pig
hañõ        azedo / acedo / sour
hanoã        macaco / mono / monkey
hanoona        arara / guacamayo / macaw
-hap      &nbssp; (lugar, ação) / (lugar, ación) / (place, action)
-hat      &nbssp; (agente) / (agente) / (agent)
he saike        ele é forte / él és fuerte / he is strong
heaía        doce / dulce / sweet
heambekaia        jusante / bajamar / down stream
hemahipo        embriaguês; ébrio / borrachera / drunk
hemi        leite / leche / milk
heqüekaia        depois de amanhã / después de mañana / the day after tomorrow
himeá        barriga / vientre / belly [Swa004]
ho'o-        parte, algum / parte alguno / part, some
hõta        preto / negro / black
hun        preto (é) / preto (és) / black (is)
hurua        está trovejando / está truenando / it's thundering
i-, h-        (3a.p. com nomes) / (3er.p. con nombres) / (3rd. p. with names)
i        água / água / water [PTG4]
ia'an        tentar, pôr à prova / tentar / to try
iahó        doente / enfermo / sick
'iat        casa / casa / house [Swa095]
iatee        dele / de él / his
iãto        curto, não comprido
iatue só        mentira, é / és mentira / it's lie
ietoge~he        sem medo / sin miedo / no fear
ieuop        comprido / largo / long
ihã-ide        gordo / gordo / fat
ihairu        dançar / danzar / to dance
ihé        fervura / hervor / seething
iheapokaia        montante / montante / rising
iheña        duro / duro / hard
iherep        azul / azul / blue
ihuadak        dia / día / day
ihuadak poí        manhã mañana / morning
ihuihap        machado / hacha / axe
ihup        vermelho / rojo / red
        rio / río / river
ikamehi        malcheiroso / maloliente / stinking
ikanemoda        magro / magro / thin
ikedok        branco / blanco / white
inne'en        ser, existir / ser, existir / to be, to exist
ipek        canário / canario / canary
ipoí        muito / mucho / much
ipoite        feio, está feio / feo / ugly
ipoti        pesado / pesado / heavy
ipotpá        trabalhar / trabajar / to work
ipuehak        irritado, raiva / irritado, rabia / anger
ipuiabó        longe / lejos / far
ipuiahi        perto, não; distante / cerca / close
iripó        cipó / cipó, achiote / liana
iuí-poho        raiz / raíz / root
-ium      &nbssp; dar / dar / to give
iwambe        embriagado / borracho / drunk
iwepit        rir, estar feliz / reir / to be happy, to laugh
iwí-teog        árvore / árbol / tree [PTG16d]
jamana        chuva / lluvia / rain
jamana eat        inverno invierno / winter
jiraká        menino / niño / boy
kadeadewá        fruto / fruto / fruit
kahu-        (atrativo, atratividade) / (atractivo, atractividad) / (atractive, atractivity)
kanahe        carapanaúba / esp. de árbol / variety of tree
kanahi        canoa / canoa / canoe
kapiwara        capivara / capibara / capybara
karaiwé        branco, homem branco / hombre blanco / white man
kare'en        mercadoria / mercadería / commodity
kasiri        caxiri / caxiri / a kind of drink
kasu, kazu        caju / acajú / cashew-apple
ked        dormir / dormir / to sleep
kepihi, pihi        ferida / herida / wound
-ket      &nbssp; dormir / dormir / to sleep
kewá        pente / peine / comb
kie        amor / amor / love
kipiid        irmã / hermana / sister
kise        faca / cuchillo / knife
-kói      &nbssp; plantar / plantar / to plant
koringwade        pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
kuap        conhecer / conocer / to know
kumaná        feijão / frijól / bean
kuniin        pequenez / pequenez / smallness
kurivu        hospedeiro / posadero / host
ku'uro        morrer / morir / to die
loirá aheure        andar / andar / to walk [Swa084]
mahe        aguardente / aguardiente / a kind o sugar cane drink
makutira        jovem / joven / young
mana        beiju / pan de amido de yuca / variety of manioc bread
manihara        tapioca / tapioca / tapioca
maniok        mandioca / yuca / manioc
mapuí        Plêiades, Sete-estrelo / Pleiades / Pleiads
mekorambora        daqui a pouco
merebi        depressa! / apurate! / hurry!
meremerebe        raio / ráyo / thunderbolt
meso        hoje / hoy / today
mi'i        ele / él / he, it
min-        afundar / ahondar / to sink
miõ-õga        panela / cazuela / cooking pot
-mo, -ma      ;  (causativo) / (causativo) / (causative)
moã, mohap        caminho, trilha / camino / trail, path
mõgite        amanhã / mañana / tomorrow
moke        ladrão / ladrón / thief
mokia        ingá / esp. de árbol / variety of tree
mombi puku paia        miriti / esp. de palmera / variety of palm tree
moré        flecha / frecha / arrow
morewá        arco / arco / bow
muaia        cobra / culebra / snake, cobra
mueém        três / tres / three
mueñõ        jacu / esp. de ave / variety of bird
mukava        espingarda, fuzil / espingarda / rifle
murukujá        maracujá / esp. de fruta / variety of fruit
musakuí        pólvora, munições / pólvora / gun powder
musé        pimenta / aji / pepper
ñaá        mata, floresta / bosque / forest
naak        faz frio / hace frío / it's cold
ñaatpó        ontem / ayer / yesterday
nerevi!        anda logo! / apurate! / hurry!
ngaá        mato, selva / bosque / woods
ngab        vespa / avispa / wasp
ngang        seco / seco / dry
ngetab        casa (lit. lugar que se dorme) / casa / house
ngib        piolho / piojo / louse
nó        pedra / piedra / stone
nó aherém        rocha / roca / rock
ñõjana        tucano / tucán / toucan
nop        amargo / amargo / bitter
nuá        roça / roza, chacra / plantation
nun        fazer / hacer / to do, to make
oap        porto / puerto / port
oere        agami, japacanim-do-brejo / esp. de ave / variety of bird
og        casa / casa / house [Swa095]
ohãe        dente / diente / tooth
ohakie        filha / hija / daughter
ohaló        filho / hijo / son
ohe        minha / mi, mia / mine
ohe hai        eu falo (uma língua) / yo habo / I speak
ohe naak        estou com frio / estoy com frío / I'm cold
ohe sãhako        estou com calor / estoy com calor / I'm hot
ohe see        tenho fome / tengo hambre / I'm hungry
oiahó        tenho febre / tengo fiebre / I have fever
oivara        mulher, esposa / esposa / wife
oke        sal / sale / salt
okeena        porta / puerta / door
onianie        mulher / mujer / woman
ookó        timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fish
oriri        nhambu / esp. de ave / variety of bird
-ot, -on, un     &nnbsp;  vir / venir / to come
otipé        arraia / raya / array
ouinkó        língua lengua / tongue
ouite        mãe / madre / mother
ovuei        pais / padres / parents
owí        farinha harina / flour
owivém        boca / boca / mouth
paãdi        paxiúba / esp. de árbol / variety of tree
paha        paca / paca / paca, spotted cavy
pakoa        banana / banana, plátano / banana
paku        pacu / esp. de pescado / variety of fish
paku-asu        pacuguaçu / esp. de pescado / variety of fish
-pe, -me      ;  (locativo) / (locativo) / (locative)
-pe       p; para / para / to
pi, owipuí        pé / pié / foot
piná        anzol / anzuelo / fish hook
pirá        peixe / pescado / fish
pisana        gato / gato / cat
pohid, ipohere        flor / flor / flower
pon        colocar dentre / poner dentro / to put inside
pot-        costume, costumeiramente / costume /
puí i uó        é verdade / és verdad / it's true
puuí        fino, pouco espesso / delgado / thin
rakat        aquele / aquel, aquello / that [Swa077]
repap-uí        folhas / hojas / leaves
ri        terra, solo / tierra, suelo / earth, soil
saari        formiga / hormiga / ant
saari korana        formiga-de-fogo, saúva / esp. de hormiga / variety of ant
-(s)aat      &  agarrar, arrebatar / agarrar / to take
sahú        tatu / armadillo / armadillo
(s)ero        cansado / cansado / tired
senemuí        camaleão / camaleón / chameleon
sero        cansado, cansaço / cansado, cansancia / tired, tiredness
si, hi        urina / orina / urine
sovó        cigarro de palha / cigarro de paja / straw cigar
sovó muri        fumo de rolo / tabaco / tobacco
sun        furar / agujear / make a hole
surubi        surubi / esp. de pescado / variety of fish
ta'atu-, te'etu-        eles / ellos / they
tamambue ahat        lutar, guerrear / luchar / to fight
tapaiúna        negro, homem negro / hombre negro / black man
tapapui        brincar / jugar / to play
taruba        caxiri doce / esp. de bebida dulce / a kind of sweet drink
tasuru        contas / mostacillas / beads
tatapuí        tocar, soprar / tocar, soplar / to play, to blow
tateraok        roubar / robar / to thief
-tem      &nbssp; sair para fora / salir afuera / to go out
tepuí        dois / dos / two
tepuí wevo        quatro / cuatro / four
ti        mãe / madre / mother
to-        ele/ él, ello / he, she, it
-to       p; ir / ir / to go
tõ, ikorina        pouco / poco / few, little
toatká        gritar / gritar / to cry
toatuuk        matar / matar / to kill
toke        ele dorme / él duerme / he kills
toke        sono / sueño / sleep
toté        sobre / sobre / upon
totó        ele bebe / él bebe / he drinks
totomorak        frio / frío / cold
towe apuí        ele canta / él canta / he sings
tuahá        macaco-aranha, cuatá
Tupana        Deus / Diós / God
tuxau        chefe / jefe / chief
uãchop        jenipapo / esp. de fruta / variety of fruit
u        beber / beber / to drink
uhu        flauta grande / flauta larga / big flute
uidadera        rapaz / mozo / boy
uievo        pai / padre / father
uikewe        irmão / hermano / brother
uinde kanomorani        cinco cinco / five
uipo champe        unha uña / nail
uipuña        dedo / dedo / finger
uitó        eu / yo / I, me
uitog        morro / monte / mount
uiwiwo        comigo / conmigo / with me
upió        pium, borrachudo / esp. de zancudo / variety of mosquito
uriuru        batata-doce / camote / sweet potato
uru-, uruto        nós (excl.) / nosotros (excl.) / we (excl.)
urubu        urubu / esp. de buitre / variety of vulture
vevuare        eles / ellos / they
wa-        nós (incl.) / nosotros (incl.) / we (incl.)
waate        lua / luna / moon
waaté        nuvem / nube / cloud
wãdema        noite / noche / noght
waiãgwá        nariz / nariz / nose
waiahe        cansado / cansado / tired
waiake        cabeça / cabeza / head
waiatsap        cabelo / cabello, pello / hair
waieke        braço / brazo / arm
waikira, waikira u-ató        estrela / estrella / star
waipaká        galo, galinha / gallo, gallina / hen, cock
wakap        urucum / achiote / variety of pigment
waku toadanta        chega, basta / llega / it's enough
wanã        panelão / cazuela larga / big cooking pot
waruá        espelho / espejo / mirror
waséia        indaiá / esp. de palmera / variety of palm tree
waséia-pihe        indaiazal / reunión de palmeras / palm tree field
wati        lua / luna / moon
wãtiõ        carapanã / esp. de zancudo / variety of mosquito
-wató      &nbbsp; grande / grande, largo / large, big
watsu        jacaré / yacaré / alligator
watsuke        jacaretinga / esp. de yacaré / variety of alligator
wawiriwato        tracajá / esp. de tortuga / variety of turtle
wawori        cágado / esp. de tortuga / variety of turtle
we-        (reflexivo) / (reflexivo) / (reflexive)
weduató        trovão / trueno / thunder
wewatá        tapir, anta / danta / anta, tapir
wihape        orelha / oreja / ear
wimensá        barba / barba / beard
wipapuió        mão / mano / hand
-wiwo   &nbssp;    com / con / with


Pankaru
Fonte: PICKERING, Wilbur (ILV); Brejo dos Padres (PE). Grupo Tupi. Sinonímia: Pankararu. Greenberg dá o Pankaruru como pertencente ao gr. Macro-Tukano, Pankaruru, o que certamente está equivocado.

aba        homem, pessoa, gente / hombre, persona, gente / man, person, people [PTG101]
ábá umã        velho, ancião / viejo, anciano / old man
anhan        sim / sí / yes
aipín        mandioca, macaxeira, aipim / yuca / manioc
ai'tá        eles, elas / ellos, ellas / they
a'lu        joelho / rodilla / knee
'ára        dia / día / day [PTG74]
ávati        milho / maíz / corn [PTG128]
aye ele, ela / él, ella / he, she [PTG77]
dódesaka         açucar / azucar / sugar cane
fikíá        camaleão / camaleón / chameleon
fítš?aká        cobra / culebra / snake, cobra
íadedongki'a         menina / niña / young girl
íadedu'a        menino / niño / young boy
ìàne?        nós (inclus.), nosso / nosotros (inclus.), nuestro / we (inclus.), our [PTG143]
ítá        pedra / piedra / stone [PTG161]
ítákwara        pedra furada / piedra agujereada / pierced stone [PTG161d]
itapuranga        pedra amarela / piedra amarilla / yellow stone [PTG161d]
itatinga        pedra branca / piedra blanca / white stone [PTG161d]
ítá'únna        pedra preta / piedra negra / black stone [PTG161d]
ito'lókya        cachorro / perro / dog
kaire        lua cheia / luna llena / full moon
katiti        lua nova / luna nueva / new moon
kátu        bom / bueno / good [PTG29]
kise        faca / cuchillo / knife [PTG85]
kítshia        farinha / harina / flour
kóški        perna / pierna / leg
kuã kate gasú         polegar / pulgar / thumb
kuninã         mulher / mujer / woman [PTG135]
kuninã mukú         moça / muchacha / girl
kun'katé        dedo / dedo / finger
kwa        este, esta / este, esta / this
kwara        buraco / hueco / hole [PTG32]
kwarásí        sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
mãn'di        mandioca / yuca / manioc [PTG120]
-meang'gã  &      língua / lengua / tongue
mítákuni'ã        menina / niña / young girl
mokìhkyà        orelha / oreja / ear
músúrãna        corda / cuerda / rope, cord
muuki        cabeça é redonda / cabeza és redonda / head is round
nátsaka        feijão / frijol / bean
ókha        casa / casa / house [PTG41]
(paveorukya) sa         olho / ojo / eye [PTG147d]
perena        mar / mar / sea
pe caminho / camino / trail, path [PTG36]
pe?ñen         vós, vocês / vosotros, usteds / you (pl.)
pi?tun        noite / noche / night [PTG139]
pi?tuna        moreno / moreno / dark person
?po        fogo / fuego / fire
poi        cigarro, fumo, tabaco / tabaco / tobacco
popitekaí        mão / mano / hand [PTG121d]
púã        redondo / redondo / round [PTG183]
puší        mau / malo / bad
sábóó        espesso, grosso / espeso, grueso / thick
sa katú kya        o olho é bom / el ojo és bueno / the eye is good [PTG29d]
se        minha / mia / my, mine
še'        eu / yo / I, me [PTG84]
šoá        lagarto / lagarto, iguana / lizard
se?paià        meu pai / mi padre / my father
se'tin         nariz, meu / mi nariz / my nose [PTG138]
se'ya        mãe / madre / mother [PTG118]
soo        carne / carne / meat, flesh [PTG40]
-tã'ingkati  p;      dente / diente / tooth [PTG72d]
tákwí        nariz / nariz / nose
'tingá        branco (cor) / blanco (color) / white (color) [PTG30]
t?íngkwí        queixo / quijada / chin
iaki, aãnse céu / cielo / sky
ùmã        velho / viejo / old man
ungkyo         cabelo / cabello, pelo / hair
ungkyo aló kia         cabelo preto / cabello negro / black hair
unhun        não / no / no, not
nnã        preto / negro / black
úpi'á katú asu        coração / corazón / heart
uuka        cabeça / cabeza / head [PTG33d]
urú ka'ting        boca / boca / mouth [PTG27d]
'yasi        lua / luna / moon [PTG115]
'yúba        amarelo / amarillo / yellow [PTG7], [Swa092]
zá'gwà        onça / onza / ounce [PTG148]


Puruborá
Fonte: ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. Sinonímia: Porubora. ILV: Tupi, Purubora: Braz. PURUBORA. PUR

bado        rato / ratón / rat
bere        mau / malo / bad
kirin, kiring        seco / seco / dry
meroa        criança, pequeno / niño, chico / infant, small
mú:        um / uno / one
wewá        dois / dos / two
bokó we uá        três / tres / three

Home      Índice

Home      Índice

Home      Index