| Je suis totalement obsédée |
| Doucement s'il te plait |
| Pourquoi que tu es si méchant |
| Mon terribly plus bel enfant |
| Mechant toi tu es quand je te
vois |
| Je te veux plus que hier |
| Yes it's true I want you |
| You're bad on through and through |
|
| Nunca ninguém me tentou assim |
| Tão lindo e tão ruim |
| Belo anjo, de um lando |
| e do outro, o diabo |
| Malandro e anjo está me derretendo |
| Your kiss is my wish |
| Take me to your hell |
|
| I feel in a devil of a mood |
| Being instillled by the devil |
| Weakened heart bruises me |
| And pleasure I can't keep away |
| Take me to your hell |
|
| Je suis totalement obsédée |
| Doucement s'il te plait |
| Pourquoi que tu es si méchant |
| Mon terribly plus bel enfant |
| Mechant toi tu es quand je te
vois |
| Je te veux plus que hier |
| Yes it's true I want you |
| You're bad on through and through |
|
| You're the devil, but you're
also an angel |
|
| I feel in a devil of a mood |
| Being instillled by the devil |
| Weakened heart bruises me |
| Mon diable je t'adore |
| Je t'adore, je t'adore, je t'adore |
| Oh aie aie aie aie oh oh oh |
|
| You're the devil, but you're
also an angel |
| Je t'a, je t'a, je t'a, je t'adore |
| Aie aie aie aie aie oh |
| You put me in a devil mood |