★☆………………………………………………………………………………★☆ 〜〜 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 〜 Vol. 19 2001.02.18 ★☆………………………………………………………………………………★☆ Benvenuti !! ようこそ当メールマガジンへ!! 冬のさなかに春はもうすぐ・・・と思わせる暖かい陽射しを感じるようになりましたね。 さて、今回も頑張っていきましょう!Cominciamo(^0^)/!! 掲示板にも遊びに来て下さいね\(^o^)/→http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain ================================== ◆ 目次 ◆ * 今日のセリフ ― 「 Che cos'hai fatto di bello? 」 =Have you done anything interesting? * ちょっとコーヒーブレイク!― 「 ワインはお好き? 」 * 編集後記 ================================== ● 今日のセリフ ● 「何かいいことあった?」= Che cos'hai fatto di bello? (ケ コザイ ファット ディ ´ベッロ?) = Have you done anything interesting? ================================== Che cos'haiのもとの形は、Che cosa hai。くだけた場合だと、cheをとって単に Cos'hai〜?になることもあります。 cheやche cosa等の不定代名詞と共に、diの後に形容詞をつけて、”〜な何か”で 色々と使えます。たとえば・・・ C'e` qualcosa di nuovo?(=Is there anything new?)「何か目新しいことある?」 それに対して、(Non c'e`) niente di nuovo.(=There's nothing new.)「新しいことなんて な〜んにも。(-.-)」 では、ミニ会話を。。。いつもに増して元気なアンナと兄のアンジェロとの会話です。 ちょっと長いかな。その場合は流して読んで下さいね。 Anna: Hai dormito fino a tardi oggi? アイ ドルミート フィノ ア ´タルディ オッジ? Did you sleep late today ? 今日は朝寝坊したの? Angelo: Si`..., perche` stanotte ho dormito male. スィ...、ペルケ スタ´ノッテ オ ドルミート マーレ. Yes..., because I slept badly last night. うん...、だって昨夜よく眠れなかったんだよ(T_T)。 Anna: Oh, mi dispiace. オ、ミ ディスピ´アーチェ. Oh, I'm sorry. まぁ、それはお気の毒。 Angelo: Ma tu, cos'hai fatto di bello? マ トゥ、コザイ ファット ディ ´ベッロ? But, have you done anything interesting? ところで、君は何かいいことあったの? Anna: Stasera ho mangiato in un'osteria con il mio ragazzo. スタ´セーラ オ マン´ジャート イン ウノステ´リーア コン イル ミオ ラ´ガッツォ. Last night I ate in a restaurant with my boyfriend. 昨夜はボーイフレンドとレストランで食事したのよ(^-^)。 Angelo: Avete mangiato bene? ア´ヴェーテ マンジャート ´ベーネ? Did you eat well? おいしかったかい? Anna: Benissimo! Ed abbiamo bevuto una bottiglia di Barbaresco. ベ´ニッスィモ! エドゥ アッビアーモ ベヴート ウナ ボッ´ティリャ ディ バルバ´レスコ. Very well! And we drank a bottle of Barbaresco. とっても!バルバレスコも飲んだしね(*^^*)。 【 語句 】 *Hai dormito〜?・・・Did you sleep〜?haiはavereの2人称単数、dormito はdormire(=sleep)の過去分詞。 avereの活用はVol.7の「一口文法!」参照して下さい ね。→http://www.oocities.org/maroa_k/back7 *fino a・・・until「〜まで」。 *tardi・・・late「遅く、遅れて」。 *stanotte・・・last night「昨夜」。 *ho mangiato・・・I ate「(私は)食べた」。hoはavereの1人称単数、mangiato はmangiare(=eat)の過去分詞。 *osteria・・・restaurant「レストラン」。高級感のある"ristorante"に比べると、 大衆的な雰囲気。同じようなレストランに"taverna(タヴェル ナ)"、"trattoria(トラットリーア)"等があります。 *ragazzo・・・boyfriend「ボーイフレンド、彼氏」。 *ed・・・and「そして」。これはeが母音の前にきたため、edになったもの。 *abbiamo bevuto・・・we drank「(私達は)飲んだ」。abbiamoはavereの1人 称複数。bereは「飲む」の過去分詞。 *bottiglia・・・bottle「ビン」。 *Barbaresco・・・バルバレスコ。ピエモンテ州のワイン。 【 便利な表現 】 *Mi dispiace.・・・I'm sorry.「お気の毒です。残念です。」 ●ちょっとコーヒーブレイク! ● 「 ワインはお好き? 」 みなさんはワイン、お好きですか?お好きな人も、そうではない人も(私は結 構好き、でも飲んべえではありませんよ(^o^;!)、ワインに関することを ちょっと・・・。 ワインの種類・呼び方・・・ vino rosso・・・赤ワイン vino bianco・・・白ワイン vino rosato・・・ロゼワイン vino da tavola・・・テーブル・ワイン spumante・・・発泡性ワイン vino d'annata・・・ビンテージ・ワイン vino della casa・・・ハウス・ワイン ワインの等級・・・(ラベルに表示されています) D.O.C.G.・・・統制保証原産地呼称("Denominazione d'Origine Controlata e Garanzia"の略、最高級のワインです♪) D.O.C.・・・統制原産地呼称("Denominazione di Origine Controlata" の略) ワインの糖度・・・ secco・・・辛口 abboccato・・・薄甘口 amabile・・・中甘口 dolce・・・甘口 ワインにちなんだイタリアの諺をご紹介・・・ Buon vino fa buon sangue.「ワインは健康のもと」 L'acqua fa infradiciare e il vino fa cantare.「水は物を腐らせるが、ワイン は人を歌わせる」 La verita` e` nel vino.「真実はワインの中にある」 ・・・・・う〜ん、どれもイタリアならではですね。。。(o^-^o) どのくらいご存知ですか?代表的なイタリアワイン・・・ Valpolicella・・・ヴェネト州(ヴェローナ周辺の辛口ワイン) Chianti・・・トスカーナ州(キアンティ)の赤ワイン Frascati・・・ラツィオ州(フラスカーティ)の白ワイン Soave・・・ヴェネト州(ヴェローナ地方)の辛口白ワイン Orvieto・・・ウンブリア州(オルヴィエート)の白ワイン Barbaresco・・・ピエモンテ州(バルバレスコ地方)のワイン Barolo・・・ピエモンテ州(クーネオ地方)の赤ワイン Est Est Est di Montefiascone・・・ラツィオ州の白ワイン Marsala・・・シチリア州のワイン ● Cosa c'e` oggi? ● 都合によりお休みします。 ● 編集後記 ● 「ちょっとコーヒーブレイク!」でワインのことをやっていたら、思ったよりスペー スを使ってしまっていた自分に気がつきました。。。(^^;ムフッ。 週末、久しぶりに都内のイタリアン・レストランに行ってきました。いつかおすす めのレストラン特集でも出来ればいいな・・・。 それでは、また来週。 みなさんからのご意見・感想もお待ちしていますよ〜!(^.^)/~~~ maroa@anet.ne.jp 掲示板にも遊びに来て気軽におしゃべりして下さいね! →http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain ☆バックナンバーはこちら。。。 ―→http://www.oocities.org/maroa_k/backnumber.htm ☆北欧やクルージングにご興味のある方はこちらにも遊びに来てね。 ―→ http://www.oocities.org/maroa_k/sea.htm このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用して 発行しています。( http://www.mag2.com/) 登録・解除・変更はこちらまで ( http://www.oocities.org/maroa_k/magmag.htm) ★☆………………………………………………………………………………★☆ 『 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 』 発行者:MAROA まぐまぐID:0000033871 E-mail: maroa@anet.ne.jp HP: http://www.oocities.org/maroa_k/magmag.htm ★☆………………………………………………………………………………★☆ 無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved. |