Ahab becomes king of Israel
1 Kings 16
Ahab's evil reign
1 Kings 16
Hiel the Bethelite built Jericho
1 Kings 16
Draught prophesied by Elijah
1 Kings 17
Elijah's miracle for the widow of Zarephath
1 Kings 17
8 Then the word of the L-RD came to him, saying, 9 "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you." 10 So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink." 11 And as she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand." 12 But she said, "As the L-RD your G-d lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die." 13 Then Elijah said to her, "Do not fear; go, do as you have said, but make me a little bread cake from it first, and bring it out to me, and afterward you may make one for yourself and for your son. 14 For thus says the L-RD G-d of Israel, 'The bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil be empty, until the day that the L-RD sends rain on the face of the earth.'" 15 So she went and did according to the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16 The bowl of flour was not exhausted nor did the jar of oil become empty, according to the word of the L-RD which He spoke through Elijah.
17 Now it came about after these things, that ben the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe, that there was no breath left in him. 18 So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of G-d? You have come to me to bring my iniquity to remembrance, and to put my son to death!" 19 And he said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. 20 And he called to the L-RD and said, "O L-RD my G-d, hast Thou also brought calamity to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?" 21 Then he stretched himself upon the child three times, and called to the L-RD, and said, "O L-RD my G-d, I pray Thee, let this child's life return to him." 22 And the L-RD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived. 23 And Elijah took the child, and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive." 24 Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of G-d, and that the word of the L-RD in your mouth is truth."
Obadiah hides the prophets
1 Kings 18
7 Now as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him, and he recognized him and fell on his face and said, "Is this you, Elijah my master?" 8 And he said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here.'" 9 And he said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab, to put me to death? 10 "As the L-RD your G-d lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent to search for you; and when they said, 'He is not here,' he made the kingdom or nation swear that they could not find you. 11 And now you are saying, 'Go, say to your master," Behold, Elijah is here. "' 12 "And it will come about when I leave you that the Spirit of the L-RD will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the L-RD from my youth. 13 Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the L-RD, that I hid a hundred prophets of the L-RD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? 14 "And now you are saying, 'Go, say to your master," Behold, Elijah is here "';he will then kill me." 15 And Elijah said, "As the L-RD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today."
16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah. 17 And it came about, when Ahab saw Elijah that Ahab said to him, "Is this you, you troubler of Israel?" 18 And he said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of the L-RD, and you have followed the Baals. 19 Now then send and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with 450 prophets of Baal and 400 prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table."
Elijah challenges the priests of Baal
1 Kings 18
20 So Ahab sent a message among all the sons of Israel, and brought the prophets together at Mount Carmel. 21 And Elijah came near to all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the L-RD is G-d, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word. 22 Then Elijah said to the people, "I alone am left a prophet of the L-RD, but Baal's prophets are 450 men. 23 Now let them give us two oxen; and let them choose one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox, and lay it on the wood, and I will not put a fire under it. 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the L-RD, and the G-d who answers by fire, He is G-d." And all the people answered and said, "That is a good idea."
25 So Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one ox for yourselves and prepare it first for you are many, and call on the name of your god, but put no fire under it." 26 Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, "O Baal, answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made. 27 And it came about at noon, that Elijah mocked them and said, "Call out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied or gone aside, or is on a journey, or perhaps he is asleep and needs to be awakened." 28 So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them. 29 And it came about when midday was past, that they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
30 Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people came near to him. And he repaired the altar of the L-RD which had been torn down. 31 And Elijah took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the L-RD had come, saying, "Israel shall be your name." 32 So with the stones he built an altar in the name of the L-RD, and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed. 33 Then he arranged the wood and cut the ox in pieces and laid it on the wood. And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." 34 And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time. 35 And the water flowed around the altar, and he also filled the trench with water. 36 Then it came about at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near and said, "O L-RD, the G-d of Abraham, Isaac and Israel, today let it be known that Thou art G-d in Israel, and that I am Thy servant, and that I have done all these things at Thy word. 37 Answer me, O L-RD, answer me, that this people may know that Thou, O L-RD, art G-d, and that Thou hast turned their heart back again." 38 Then the fire of the L-RD fell, and consumed the burnt offering and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench. 39 And when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The L-RD, He is G-d; the L-RD, He is G-d." 40 Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
The draught breaks
1 Kings 18
Elijah runs from Jezebel into the wilderness
1 Kings 19
9 Then he came there to a cave, and lodged there; and behold, the word of the L-RD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?" 10 And he said, "I have been very zealous for the L-RD, the G-d of hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, torn down Thine altars and killed Thy prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away." 11 So He said, "Go forth, and stand on the mountain before the L-RD." And behold, the L-RD was passing by! And a great and strong wind was rending the mountains and breaking in pieces the rocks before the L-RD; but the L-RD was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the L-RD was not in the earthquake. 12 And after the earthquake a fire, but the L-RD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing. 13 And it came about when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice came to him and said, "What are you doing here, Elijah?" 14 Then he said, "I have been very zealous for the L-RD, the G-d of hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, torn down Thine altars and killed Thy prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."
19 So he departed from there and found Elisha ben Shaphat, while he was plowing with twelve pairs of oxen before him, and he with the twelfth. And Elijah passed over to him and threw his mantle on him. 20 And he left the oxen and ran after Elijah and said, "Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you." And he said to him, "Go back again, for what have I done to you?" 21 So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he arose and followed Elijah and ministered to him.
Elisha stories
Ben-hadad king of Aram
1 Kings 20
7 Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him." 8 And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent." 9 So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again. 10 And Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me." 11 Then the king of Israel answered and said, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'" 12 And it came about when Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, that he said to his servants, "Station yourselves." So they stationed themselves against the city.
13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says the L-RD, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the L-RD.'" 14 And Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the L-RD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You." 15 Then he mustered the young men of the rulers of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, even all the sons of Israel, 7,000.
16 And they went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him. 17 And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria." 18 Then he said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive." 19 So these went out from the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them. 20 And they killed each his man; and the Arameans fled, and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen. 21 And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
22 Then the prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you." 23 Now the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 And do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place, 25 and muster an army like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. "And he listened to their voice and did so.
26 So it came about at the turn of the year, that Ben-hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. 27 And the sons of Israel were mustered and were provisioned and went to meet them; and the sons of Israel camped before them like two little flocks of goats, but the Arameans filled the country. 28 Then a man of G-d came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the L-RD, 'Because the Arameans have said," The L-RD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys ";therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the L-RD.'" 29 So they camped one over against the other seven days. And it came about that on the seventh day, the battle was joined, and the sons of Israel killed of the Arameans 100,000 foot soldiers in one day. 30 But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.
31 And his servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life." 32 So they girded sackcloth on their loins and put ropes on their heads, and came to the king of Israel and said, "Your servant Ben-hadad says, 'Please let me live.'" And he said, "Is he still alive? He is my brother." 33 Now the men took this as an omen, and quickly catching his word said, "Your brother Ben-hadad." Then he said, "Go, bring him." Then Ben-hadad came out to him, and he took him up into the chariot. 34 And Ben-hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore, and you shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." Ahab said, "And I will let you go with this covenant." So he made a covenant with him and let him go.
Prophet and the lion
1 Kings 20
The vineyard of Naboth the Jezreelite
1 Kings 21
5 But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?" 6 So he said to her, "Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, 'Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you a vineyard in its place.' But he said, 'I will not give you my vineyard.'" 7 And Jezebel his wife said to him, "Do you now reign over Israel? Arise, eat bread, and let your heart be joyful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite." 8 So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city. 9 Now she wrote in the letters, saying, "Proclaim a fast, and seat Naboth at the head of the people; 10 and seat two worthless men before him, and let them testify against him, saying,' You cursed G-d and the king.' Then take him out and stone him to death. "
11 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. 12 They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people. 13 Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, "Naboth cursed G-d and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones. 14 Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned, and is dead." 15 And it came about when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, "Arise, take possession of the vineyard of Naboth, the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead." 16 And it came about when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Edict against Ahab
1 Kings 21
25 Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the L-RD, because Jezebel his wife incited him. 26 And he acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the L-RD cast out before the sons of Israel.
27 And it came about when Ahab heard these words, that he tore his clothes and put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently. 28 Then the word of the L-RD came to Elijah the Tishbite, saying, 29 "Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son's days."
Alliance between Judah and Israel
1 Kings 22
5 Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the L-RD." 6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king." 7 But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the L-RD here, that we may inquire of him?" 8 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the L-RD, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah ben Imlah." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so." 9 Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah ben Imlah." 10 Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 11 Then Zedekiah ben Chenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says the L-RD, 'With these you shall gore the Arameans until they are consumed.'" 12 And all the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the L-RD will give it into the hand of the king."
13 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold now, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably." 14 But Micaiah said, "As the L-RD lives, what the L-RD says to me, that I will speak." 15 When he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he answered him, "Go up and succeed, and the L-RD will give it into the hand of the king." 16 Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the L-RD?" 17 So he said,
"I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep which have no shepherd. And the L-RD said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"
18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" 19 And Micaiah said, "Therefore, hear the word of the L-RD. I saw the L-RD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left. 20 And the L-RD said, 'Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that. 21 Then a spirit came forward and stood before the L-RD and said, 'I will entice him.' 22 "And the L-RD said to him, 'How?' And he said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and also prevail. Go and do so.'
23 "Now therefore, behold, the L-RD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the L-RD has proclaimed disaster against you."
24 Then Zedekiah ben Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the L-RD pass from me to speak to you?" 25 And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself." 26 Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son; 27 and say,' Thus says the king, "Put this man in prison, and feed him sparingly with bread and water until I return safely."' " 28 And Micaiah said, "If you indeed return safely the L-RD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. 30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into the battle. 31 Now the king of Aram had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone." 32 So it came about, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "Surely it is the king of Israel," and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. 33 Then it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
34 Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around, and take me out of the fight; for I am severely wounded." 35 And the battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot. 36 Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, "Every man to his city and every man to his country."
Micaiah ben Imlah--anonymous prophet
2 Chronicles 18
4 Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the L-RD." 5 Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said," Go up, for G-d will give it into the hand of the king. " 6 But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the L-RD here that we may inquire of him?" 7 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the L-RD, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so." 8 Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah, Imla's son." 9 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. 10 And Zedekiah ben Chenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says the L-RD, 'With these you shall gore the Arameans, until they are consumed.'" 11 And all the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the L-RD will give it into the hand of the king."
12 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably." 13 But Micaiah said, "As the L-RD lives, what my G-d says, that I will speak." 14 And when he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" He said, "Go up and succeed, for they will be given into your hand." 15 Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the L-RD?" 16 So he said, "I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep which have no shepherd;And the L-RD said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"
17 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" 18 And Micaiah said, "Therefore, hear the word of the L-RD. I saw the L-RD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right and on His left. 19 And the L-RD said, 'Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that. 20 Then a spirit came forward and stood before the L-RD and said, 'I will entice him.' And the L-RD said to him, 'How?' 21 "And he said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.' 22 "Now therefore, behold, the L-RD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets; for the L-RD has proclaimed disaster against you."
23 Then Zedekiah ben Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the L-RD pass from me to speak to you?" 24 And Micaiah said, "Behold, you shall see on that day, when you enter an inner room to hide yourself." 25 Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; 26 and say,' Thus says the king, "Put this man in prison, and feed him sparingly with bread and water until I return safely."' " 27 And Micaiah said, "If you indeed return safely, the L-RD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. 29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. 30 Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone." 31 So it came about when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel," and they turned aside to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the L-RD helped him, and G-d diverted them from him. 32 Then it happened when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. 33 And a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of the chariot, "Turn around, and take me out of the fight; for I am severely wounded." 34 And the battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died.
Death of Ahab
1 Kings 22
Ahaziah becomes king of Israel
1 Kings 22
Ahaziah is injured, Elijah is told he will die
2 Kings 1
5 When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?" 6 And they said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him," Thus says the L-RD,' Is it because there is no G-d in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.' "'" 7 And he said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?" 8 And they answered him, "He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite."
9 Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, "O man of G-d, the king says, 'Come down.'" 10 And Elijah answered and said to the captain of fifty, "If I am a man of G-d, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty. 11 So he again sent to him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said to him, "O man of G-d, thus says the king, 'Come down quickly.'" 12 And Elijah answered and said to them, "If I am a man of G-d, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of G-d came down from heaven and consumed him and his fifty. 13 So he again sent the captain of a third fifty with his fifty. When the third captain of fifty went up, he came and bowed down on his knees before Elijah, and begged him and said to him, "O man of G-d, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your sight. 14 Behold fire came down from heaven, and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight." 15 And the angel of the L-RD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king. 16 Then he said to him, "Thus says the L-RD, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron-- is it because there is no G-d in Israel to inquire of His word?-- therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"
17 So Ahaziah died according to the word of the L-RD which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram ben Jehoshaphat, king of Judah. 18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Elijah taken by a whirlwind to heaven
2 Kings 2
7 Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. 8 And Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground. 9 Now it came about when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me." 10 And he said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so." 11 Then it came about as they were going along and talking, that behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven. 12 And Elisha saw it and cried out, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 13 He also took up the mantle of Elijah that fell from him, and returned and stood by the bank of the Jordan. 14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters and said, "Where is the L-RD, the G-d of Elijah?" And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.
Elisha takes Elijah's place
2 Kings 2
Elisha purifies the water
2 Kings 2
Elisha curses boys who mock him
2 Kings 2
Jehoram ben Ahab becomes king over Israel at Samaria
2 Kings 3
The king of Moab rebelled against the king of Israel
2 Kings 3
13 Now Elisha said to the king of Israel, "What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for the L-RD has called these three kings together to give them into the hand of Moab." 14 And Elisha said, "As the L-RD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you. 15 But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the L-RD came upon him. 16 And he said, "Thus says the L-RD, 'Make this valley full of trenches.' 17 "For thus says the L-RD, 'You shall not see wind nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you shall drink, both you and your cattle and your beasts. 18'And this is but a slight thing in the sight of the L-RD; He shall also give the Moabites into your hand. 19'Then you shall strike every fortified city and every choice city, and fell every good tree and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.' " 20 And it happened in the morning about the time of offering the sacrifice, that behold, water came by the way of Edom, and the country was filled with water.
21 Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. And all who were able to put on armor and older were summoned, and stood on the border. 22 And they rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them as red as blood. 23 Then they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and they have slain one another. Now therefore, Moab, to the spoil!" 24 But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites. 25 Thus they destroyed the cities; and each one threw a stone on every piece of good land and filled it. So they stopped all the springs of water and felled all the good trees, until in Kir-hareseth only they left its stones; however, the slingers went about it and struck it. 26 When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him 700 men who drew swords, to break through to the king of Edom; but they could not. 27 Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land.
Miracle of the vessels of oil
2 Kings 4
The Shunammite woman's gift
2 Kings 4
The Shunammite woman's son raised from the dead
2 Kings 4
29 Then he said to Gehazi, "Gird up your loins and take my staff in your hand, and go your way; if you meet any man, do not salute him, and if anyone salutes you, do not answer him; and lay my staff on the lad's face." 30 And the mother of the lad said, "As the L-RD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her. 31 Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad's face, but there was neither sound nor response. So he returned to meet him and told him, "The lad has not awakened." 32 When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. 33 So he entered and shut the door behind them both, and prayed to the L-RD. 34 And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. 35 Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. 36 And he called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son." 37 Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
Miracle of the poison gourds
2 Kings 4
Miracle of twenty loaves of barley and fresh ears of grain
2 Kings 4
Naaman the leper
2 Kings 5
8 And it happened when Elisha the man of G-d heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel." 9 So Naaman came with his horses and his chariots, and stood at the doorway of the house of Elisha. 10 And Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you and you shall be clean." 11 But Naaman was furious and went away and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand and call on the name of the L-RD his G-d, and wave his hand over the place, and cure the leper.' 12 "Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage. 13 Then his servants came near and spoke to him and said, "My father, had the prophet told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, 'Wash, and be clean'?" 14 So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of G-d; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
15 When he returned to the man of G-d with all his company, and came and stood before him, he said, "Behold now, I know that there is no G-d in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now." 16 But he said, "As the L-RD lives, before whom I stand, I will take nothing." And he urged him to take it, but he refused. 17 And Naaman said, "If not, please let your servant at least be given two mules' load of earth; for your servant will no more offer burnt offering nor will he sacrifice to other gods, but to the L-RD. 18 In this matter may the L-RD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the L-RD pardon your servant in this matter." 19 And he said to him, "Go in peace." So he departed from him some distance.
20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of G-d, thought, "Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the L-RD lives, I will run after him and take something from him." 21 So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?" 22 And he said, "All is well. My master has sent me, saying, 'Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.'" 23 And Naaman said, "Be pleased to take two talents." And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him. 24 When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed. 25 But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, "Where have you been, Gehazi?" And he said, "Your servant went nowhere." 26 Then he said to him, "Did not my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money and to receive clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and male and female servants? 27 "Therefore, the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper as white as snow.
Miracle of the floating ax head
2 Kings 6
Horses and chariots of fire all around Elisha
2 Kings 6
15 Now when the attendant of the man of G-d had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was circling the city. And his servant said to him, "Alas, my master! What shall we do?" 16 So he answered, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them." 17 Then Elisha prayed and said, "O L-RD, I pray, open his eyes that he may see." And the L-RD opened the servant's eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. 18 And when they came down to him, Elisha prayed to the L-RD and said, "Strike this people with blindness, I pray." So He struck them with blindness according to the word of Elisha. 19 Then Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek." And he brought them to Samaria.
20 And it came about when they had come into Samaria, that Elisha said, "O L-RD, open the eyes of these men, that they may see." So the L-RD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. 21 Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?" 22 And he answered, "You shall not kill them. Would you kill those you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master." 23 So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel.
Ben-hadad king of Aram besieges Samaria
2 Kings 6
32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man from his presence; but before the messenger came to him, he said to the elders, "Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him. Is not the sound of his master's feet behind him?" 33 And while he was still talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, "Behold, this evil is from the L-RD; why should I wait for the L-RD any longer?"
Elisha prophesies end of the siege 2 Kings 7
3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why do we sit here until we die? 4 "If we say, 'We will enter the city,' then the famine is in the city and we shall die there; and if we sit here, we die also. Now therefore come, and let us go over to the camp of the Arameans. If they spare us, we shall live; and if they kill us, we shall but die." 5 And they arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there. 6 For the Lord had caused the army of the Arameans to hear a sound of chariots and a sound of horses, even the sound of a great army, so that they said to one another, "Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians, to come upon us." 7 Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life. 8 When these lepers came to the outskirts of the camp, they entered one tent and ate and drank, and carried from there silver and gold and clothes, and went and hid them; and they returned and entered another tent and carried from there also, and went and hid them.
9 Then they said to one another, "We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household." 10 So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were." 11 And the gatekeepers called, and told it within the king's household. 12 Then the king arose in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we shall capture them alive and get into the city.'" 13 And one of his servants answered and said, "Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see." 14 They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see." 15 And they went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment, which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
16 So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour was sold for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the L-RD. 17 Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of G-d had said, who spoke when the king came down to him. 18 And it came about just as the man of G-d had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, shall be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria." 19 Then the royal officer answered the man of G-d and said, "Now behold, if the L-RD should make windows in heaven, could such a thing be?" And he said, "Behold, you shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it." 20 And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate, and he died.
Shunammite woman's lands restored by king 2 Kings 8
Hazael becomes king of Aram in Ben-hadad's place 2 Kings 8
Jehoram ben Jehoshaphat becomes king of Judah 2 Kings 8
20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. 21 Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And it came about that he arose by night and struck the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots; but his army fled to their tents. 22 So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. 23 And the rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 24 So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziahhis son became king in his place.
Ahaziah ben Jehoram becomes king of Judah 2 Kings 8
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi anointed king of Israel
2 Kings 9
11 Now Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, "Is all well? Why did this mad fellow come to you?" And he said to them, "You know very well the man and his talk." 12 And they said, "It is a lie, tell us now." And he said, "Thus and thus he said to me, 'Thus says the L-RD," I have anointed you king over Israel. "'" 13 Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi conspires against Joram
2 Kings 9
17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send him to meet them and let him say, 'Is it peace?'" 18 So a horseman went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn behind me." And the watchman reported, "The messenger came to them, but he did not return." 19 Then he sent out a second horseman, who came to them and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu answered, "What have you to do with peace? Turn behind me." 20 And the watchman reported, "He came even to them, and he did not return; and the driving is like the driving of Jehu ben Nimshi, for he drives furiously."
21 Then Joram said, "Get ready." And they made his chariot ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the property of Naboth the Jezreelite. 22 And it came about, when Joram saw Jehu, that he said, "Is it peace, Jehu?" And he answered, "What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?" 23 So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, "There is treachery, O Ahaziah!" 24 And Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms; and the arrow went through his heart, and he sank in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the L-RD laid this oracle against him: 26'Surely I have seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the L-RD,' and I will repay you in this property,' says the L-RD. Now then, take and cast him into the property, according to the word of the L-RD. "
27 When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, "Shoot him too, in the chariot." So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there. 28 Then his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his grave with his fathers in the city of David.
29 Now in the eleventh year of Joram, ben Ahab, Ahaziah became king over Judah.
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi kills Jezebel
2 Kings 9
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi destroys Ahabs house
2 Kings 10
12 Then he arose and departed, and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds, 13 Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother." 14 And he said, "Take them alive." So they took them alive, and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
15 Now when he had departed from there, he met Jehonadab ben Rechab coming to meet him; and he greeted him and said to him, "Is your heart right, as my heart is with your heart?" And Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot. 16 And he said, "Come with me and see my zeal for the L-RD." So he made him ride in his chariot. 17 And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the L-RD, which He spoke to Elijah.
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi destroys prophets of Baal
2 Kings 10
25 Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, "Go in, kill them; let none come out." And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal. 26 And they brought out the sacred pillars of the house of Baal, and burned them. 27 They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day. 28 Thus Jehu eradicated Baal out of Israel.
Jehu ben Jehoshaphat ben Nimshi's reign of twenty-eight years
2 Kings 10
32 In those days the L-RD began to cut off portions from Israel; and Hazael defeated them throughout the territory of Israel: 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites and the Reubenites and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. 34 Now the rest of the acts of Jehu and all that he did and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 35 And Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son became king in his place. 36 Now the time which Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
Jehoahaz ben Jehu becomes king over Israel at Samaria
2 Kings 13
Jehoash ben Jehoahaz becomes king over Israel at Samaria
2 Kings 13
Jehoash ben Jehoahaz and Elisha
2 Kings 13
Elisha dies/dead man revived when he touched Elisha's bones
2 Kings 13
Oppression of Hazael king of Aram
2 Kings 13
War with Edom
2 Kings 14
2 Chronicles 25
War between the two kingdoms
2 Kings 14
2 Chronicles 25
The death of Jehoash
2 Kings 14
In the way of the House of Ahab
2 Kings 8
2 Chronicles 21:6
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 10
2 Kings 10
2 Kings 21:2-3
2 Kings 21
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
HOME | KINGS |