Marble Kids

de Yuuna Seto

Capítulo 2, publicado en la Ribon de junio de 1999.

Traducción al español hecha por Nikki (nikki_chan23@yahoo.com.mx)
de la traducción en ingles de Meimi (KSaintTail@aol.com)

Aclaración: Esta traducción esta hecha como una guía para los que deseen leer el manga. Por favor no robes esta traducción o hagas algo ilegal con ella. Tampoco la uses para comerciar o la vendas, etc. >.< Otra nota es que la estoy traduciendo con conocimientos de japonés básico uno- hay muchos errores en ella. Son bienvenidas todas las ayudas/correcciones. Arigatou, minna.
Sore ja~!
-Meimi

Traducción de Meimi (KSaintTail@aol.com)
Enero 5, 2001

% pensamientos
<sonidos>
(notas aparte)
[narración]
$ flashbacks
(notas de Nikki)


pag 39
Aoi: $ Esto es lo que estabas buscando, ¿cierto?
<sonrisa>
Hana: Wow... ¡así que en verdad Aoi puede ser muy amable! (Salir bajo la lluvia para buscarla...)
Moka: ¡Si! Y pensé que sólo era un pervertido y loco obsesionado de las pantaletas...

pag 40
<abrir>
Aoi: ¡¡Oye!!
Moka: % Por lo que pasó... Siento como si Aoi fuera diferente a como era hasta ayer... Sólo es un poco, pero puedo verlo como una mejor persona...
Texto: El Aoi hasta ayer...
Aoi: (Fufufufu...)

pag 41
Hana: ¡Pero Moka~! ¿Qué ves en Aoi? ¿Qué hay del Ryou-kun al que anhelas conocer? (Qué inconsistente, kyaa~~~) (ella la sorprendió mirando a Aoi)
<GASP>
Moka: ¡¡N-no!!
Hana: ¡Uh-uhhh~! Hace un momento, ¡¡esos fueron los ojos de una chica enamorada!!
Moka: ¡ESTOY enamorada- del Ryou-kun que he anhelado! ¡¡De cualquier manera Aoi y yo somos eternos rivales!!
<chispas>
Texto: Animadora vs. Fotógrafo.
Moka: De todos modos, sobre Aoi, no siquiera-

pag 42
Aoi: KISARAGI.
<salto>
Moka: ¡¡WAAAH!! ¡¿Qu-qu-qué?! (¿Qué quieres?) (ella está ruborizada ^^)
Aoi: Ella dijo que me estabas llamando...
<salto>
Moka: ¡H-Hana-chan!

pag 43
Aoi: (¡¿Qué?!) ¡No me llames cuando no tengas nada que decirme!
<BANG>
Moka: ¡¡OW!! ¡¡Eso DOLIÓ~~!! (¡¿Qué pasa contigo?!)
Hana: ¿Ahora lo comprendes? ¡"Anhelar" y "amar" son dos cosas distintas! Lo que sientes tan cerca de ti, ¡esa emoción es amooor! En lugar de seguir tras ese Ryou-kun que anhelas conocer, cuando no tienes ninguna pista de dónde está... ¡Alcanza y sé honesta con el amor cerca de ti! (Si, el amor es real~) (es decir, que olvidé al otro y vaya tras de Aoi, que está más cerca)
<ABRAZO>

pag 44
<mirada fija>
Moka: % Aaaah... Si sólo pudiera extender la mano... y encontrar a Ryou-kun...
<AGARRAR>
Moka: AH...
Aoi: ¿Y AHORA que quieres? (¿De nuevo?)
Moka: % Oops, olvidé que Aoi se sienta enfrente de mí... (lo tomó por la espalda ^^)
<soltar>
Moka: (Ahahaha...)

pag 45
Texto: Dinero y fotos de pantaletas. Fotos de pantaletas y dinero. Dinero y fotos de pantaletas. Fotos de pantaletas y... (es lo que ella ve en el escritorio de Aoi)
Moka: ...
<voltear>
Aoi: ¡Estoy muy ocupado!
Chicos: (¡Pagaré 500 yen por cinco de estas!) (¡Yo también!)
Aoi: (De acuerdo, ¡vendidas~!)
Moka: Aoi...
Aoi: ¿Mm?

pg 46
Moka: ¡¡¡PERVERTIDO!!!
<WHAP> (le pegó a Aoi)
Aoi: ¡Geh-!
<revolotear>
Moka: % Fui... tan IDIOTA al pensar que Aoi podría ser una buena persona...
Flecha: Ella fue de chismosa y le dijo al profesor, así que le quitó su cámara y su dinero.

pag 47
<apuntar>
Aoi: Si no puedo tomar fotos de pantaletas, no hay razón para venir a la escuela nunca más. A partir de mañana, ya no volveré a venir...
Moka: Está deprimido~
Hana: Sí, ahora está completamente deprimido, ¡y todo es tu culpa!
Moka: ¡Es su propia culpa! (¡Puede estar tan deprimido como quiera!) (Idiota- sólo sigues balbuceando, "fotos de pantaletas~ fotos de pantaletas~" como si fueran las únicas dos palabras que pudieras recordar)
<agitar la mano>
Aoi: (Sólo vengo a la escuela porque ansío esto!! ¡¿Qué hago ahora?!)
Moka: (¡¡No me culpes!!)
¿?: ¡¡¡AOI!!
<gulp>

pag 48
<glomp>
Aoi: ¡WAH!
<pegarse> (una chica abraza a Aoi)
Chica: Últimamente has estado haraganeando por el club de animadoras todo este tiempo, ¡he estado solaaaa~!
Aoi: ¡I-Idiota! ¡Suéltame!
Moka: A-Aoi, ¿quién es ella?

pag 49
Chica: Soy Nanase Kanna, ¡la novia de Aoi~! (¡Gusto en conocerte!)
Moka: (NOVIA...)
Moka/Hana: ...
Aoi: ¡Idiota! ¡Sólo nos conocemos de la escuela secundaria! (¡No mientas sobre eso!) ¿Y qué son esas ropas? (Estás mostrando demasiada piel) (la chica sólo lleva unas likras y un top ^^U y él está muy ruborizado)
Nanase: ¡En realidad!
<chirrido>

pag 50
Nanase: ¡Lo hice para atraer tu atención, Aoi! ¡EL CLUB DE BAILE DE LA PREPARATORI KOUYOU! ¿Te gusta Aoi?
Aoi: (Ya te lo dije, ¡no te cuelgues de mí!) (¡Vamos!)
Moka: Vamos, ¡hay practica!
Aoi: ¡Voy a casa!
Nanase: ¿Huuuh?


pag 51
Aoi: Ya que no tengo razón para quedarme si no puedo tomar fotos de pantaletas. (Por la culpa de ALGUIEN...)
Moka: ¡Haz lo que quieras!
<HMPH>
Hana: ¡Mokaa~! Esos dos parecen tener una muy buena relación, ¿no? (No lo sabía)
Moka: ¡¡Quienquiera que tenga una buena relación con Aoi, no tiene nada que ver conmigo!!
<fruncir el ceño>
Cuadro: al día siguiente
Moka: ¡¿QUÉ?!

pag 52
Cuadro: asiento de Aoi
Texto: AUSENTE
Hana: (¿Veees?) ¡Es porque le dijiste al profesor y él le quitó su cámara!
Moka: % Aoi... ¿es su silenciosa venganza contra mí?
Moka: (Aha...) - ¡Hazme caso, él vendrá mañana! (... creo)
Cuadro: Ausente dos días
Moka: (¿Qué?)
Cuadro: Ausente tres días
Moka: (¿Qué? ¿Qué?)
Hana: (¡MOKA~! ¡¡Será mejor que vayas a su casa!!)
Moka: (¡N-no sé dónde vive!)
Chico: Ahora que lo mencionas, ¿DÓNDE está la casa de Aoi?
Chico: ... No lo sé...

pag 53
Mapa: Matsuyuki
Flecha: Todos le hicieron tomar notas para él por esos tres días de clases.
Moka: ¿Por qué tengo que hacerlo...? ¿Huh?
Etiqueta: 201 Matsuyuki Aoi
Moka: ¿Huh? ¿Aoi vive solo? (No lo sabía...)
<DING-DONG>
<silencio>
<chirrido>
Moka: Está abierta... (De ninguna manera...)

pag 54
Moka: E-está tan sucio... (Hay más cosas en el piso que en cualquier otro lugar...) Claro, él tiene una tonelada de fotos tiradas... ¡Ah!

pag 55
Moka: ¡Ohh! ¿Esta es de Aoi cuando estaba en la secundaria? (¡Nanase-san también está!)
<dar vuelta>
Etiqueta: 1999, año dos Kanna y Ryou (escrito detrás de la foto)
Moka: % ¿Ryou...? 
Aoi: ¿Kisaragi?
<gulp>

pag 56
Moka: Ah... Aoi, ¡bienvenido a casa! (¡Me sorprendiste!) Deberías cerrar tu puerta, tú sabes, es peligroso.
Aoi: ...Kisaragi, ¿qué estás haciendo aquí?
Moka: ¿Qué haces TÚ faltando por tres días? ¡Rayos~! ¡Cómo sabrás, todos me culpan de que no vengas a la escuela! Oh, es cierto; pero sobre esta foto-

pag 57
Aoi: ¡¡TE PREGUNTÉ QUE ESTÁS HACIENDO!! (él está muy enojado >_<)
Moka: % Aoi...
Moka: L-lo siento... ya me voy a casa...

pag 58
<portazo>
<levantar> (él ve una nota sobre los apuntes y la toma)
Aoi: Ella... 
Nota: ¡Deja de faltar! ¡¡Apresúrate y regresa a la escuela!! De Moka
Moka: % Aoi...
<latido de corazón>
<latido de corazón>

pag 59
Moka: % Nunca imagine que Aoi viviera solo...
Aoi: (Fufufufu~)
Moka: % ¿Usará todo ese dinero para...? Tal vez necesita el dinero para mantenerse... (Ah, y parece que tampoco vendrá a la escuela hoy...)

pag 60
Moka: % Ah...
Moka: ¡¡Aoi!! (él está en la puerta del salón)
Aoi: Vine sólo porque ALGUIEN hizo un gran alboroto por mis ausencias. Usaba el dinero de mis fotos de pantaletas para pagar mi comida, así que gracias a ti he tenido que trabajar.
Moka: ¡Oye, oye! ¿Porqué vives solo? ¿En qué trabajas? Oh, y...
Flecha: Ella aun no ha aprendido su lección a pesar de que él le gritó antes~
Aoi: ¡ALTO!

pag 61
Aoi: ¿No tienes algunas cosas también? ¿Una o dos cosas de las que no quieras hablar...?
<gruñidoooooo>
Aoi: (Ah, tengo hambre.... ¿qué almorzaré hoy...?)
Moka: (Qué apetito...) (lo dice por el sonido del estómago de Aoi ^^)
Moka: % Aoi... ¿siempre comerá ese tipo de cosas... (Debe ser difícil vivir solo)
Flecha: Montaña de tazas de ramen.
Aoi: (Estoy cansado...)
Flecha: Regresa a casa del trabajo.

pag 62
Flecha: Se durmió mientras lo esperaba. (Moka duerme en la puerta y tiene una muñeca-igual a ella-con un mensaje y una caja de almuerzo-llamada bento-)
Muñeca: ¡Animo!
Etiqueta: Bento casero y muñeca hecha a mano
<risa>

pag 63
Aoi: Gracias. (le palmea la cabeza ^^)
Moka: (Mm...)
<parpadear>
Moka: ¡¡AH!! ¡¿Qué HACES comiéndolo sin permiso?!
Aoi: ¿Huh? Pero lo hiciste para mí, ¿no? (Tengo hambre)
Moka: Siiiii, pero ANTES de eso...
<quitar>

pag 64
<voltear>
Moka: ¡¡Moka-chan del club de animadoras está aquí para animarte, Aoi, a través de tu solitaaaaaria vida viviendo solo!! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡AOI!
Aoi: Idiota, ¿tienes idea de qué hora es? (¡Los vecinos se van a quejar!)

pag 65
Moka: (¡Yay! ¡Yay! ¡Aoi! ¡¡No te rindas y no seas mediocre!!)
Vecino: (¡¡Cállate!!)
<risa> (Aoi ríe un poco ruborizado)
Moka: % ¡Deja que mi baile te haga feliz!
<CLICK>
Hana: En verdad no podemos hacerlo bien sin escuchar el sonido de la cámara de Aoi! (¡Moka, tus ánimos funcionaron!)
Moka: (Pero no quería ponerlo ASÍ de feliz...)
Hana: ¡Moka!
<tomar>

pag 66
Aoi: Hoy te esperaré en la entrada.
Moka: ¡¡I-I-Idiota!! ¡¡No lo malentiendas!! (Ese bento no significó algo ASÍ de profundo- verás, hay un chico llamado Ryou-kun y yo...)
Aoi: ¡¿Quién está malentendiendo qué?! ¡Sólo te devuelvo la caja del bento! (¡Idiota! ¿Querías que te la diera enfrente de todos?) (ambos están ruborizados ^^)
Moka: (CAJA DE BENTO...) (Ya... veo...)
Moka: % En realidad, ese fue la primera vez que hice uno... (Espero que haya estado bien...)
Aoi: Ah...

pag 67
Aoi: ¡Fue tan genial como pensé que sería!
Moka: % Tal vez... esto es a lo que ella se refería cuando dijo... "Anhelar" y "amar" son dos cosas distintas..."
Aoi: Ya que estamos juntos, ¿por qué no regresamos a casa?

pag 68
Moka: Claro...
Moka: % Tal vez... esté enamorada de Aoi...
Aoi: (¡No exageré cuando dije que fue bueno!)

pag 69
<golpe>
Moka: ¡Kya! (Moka choca con un chico y a él se le cae una cámara fotográfica)
<estrellarse>
Moka: (Eeek~) ¡L-lo siento tanto!
Aoi: ¡Rayos~~~! ¿Estás bien? (¡Eres tan torpe!)
Moka: (¡Pero--!)
¿?: Aoi.

pag 70
Aoi: Ryou...
Moka: % ¿¡Qué?! Esta persona... podría ser...
Ryou: Ha pasado el tiempo, Aoi.

FIN DEL CAPITULO 02

Traducción: 21-dic-02/14-ene-03.
Ultima revisión: 19/ene/04.

Encuentra más traducciones de este manga y de muchas otras series shoujo en: 
La Esquinita Shoujo de Nikki-chan
http://www.oocities.org/mx/nikki_chan23/

<<Atrás