Mars

 

de Fuyumi Soryou

Capítulo 1

Traducción al español de Nikki de la versión en ingles editada por Tokyopop.

Nota:
esta traducción es para aquellos que desean entender el manga, por lo que tiene pocas acciones. Mars es editado en ingles por Tokyopop. Si te agrada, apoya a los autores comprando el manga original o esta versión que es fácil de conseguir. 
Por favor mantenla para tu uso personal. Cualquier comentario, critica o ayuda es bien recibida en nikki_chan23@yahoo.com.mx Esta hecha sin ningun fin de lucro y todos los derechos corresponden a su respectivo autor.


-diálogos
-pequeño texto
-(pensamientos)
-[acciones]
-*mis notas*
-<signos>


[Portadilla a color con una pintura de Rei, se ve muy sexy *-*]
Narración: Este es el primer retrato que pinté. El modelo fue un chico de 17 años. Lo titulé 'Mars'.
Mars tiene dos significados: uno es el planeta y el otro es un soldado, el Dios de la guerra.

[Portada a dos páginas, Kira y Rei sobre su moto 'Ducati'. Él arroja una manzana al aire y ella, con el cabello suelto, sonríe]
Texto: Souryou Fuyumi. 
MARS. Ma-su (así es como se escribe en katakana)

[sentada en la banca de un parque, Kira dibuja a unos niños jugando en la caja de arena]
Voz: Um, ¿disculpa...?
[ella voltea y ve a Rei]
Rei: Se supone que el Centro Médico Universitario está por aquí en algún lado. ¿Sabes dónde es?
[ella dibuja rápidamente un mapa en una de las hojas de su block de dibujo...]
Rei: ¿?
[... y se lo da...]
[... para después salir corriendo]
Rei: [mirando el dibujo y a Kira al mismo tiempo, con 2 caras ^^] ¿Huh? Oye, ¡espera! [con mirada de desconcierto] ¿Y eso?

[vista de un complejo de apartamentos]
Señora: ¿Kira? 
[Kira entra en la casa jadeando y se quita los zapatos]
Señora: ¿Qué sucede? Te ves muy agitada.
Kira: Vi a alguien que no me agrada en el parque.
Señora: ¿Alguien que no te agrada?
Kira: Él va a mi escuela... tiene una muy mala reputación.
Señora: ¿No me digas que te hizo algo...?
Kira: [un poco ruborizada] No, sólo me preguntó por una dirección. Además, es muy probable que ni siquiera sepa que vamos a la misma escuela.
Narración: Pero lo conozco...
[imagen de Rei fumando]
Narración: Él fuma cigarros a espaldas de los profesores... y también...
[imagen de Rei besando a una chica mientras Kira los mira]
Narración: No me gusta...

[vista de un hospital]
letrero: 201 Akitaka Katayama
[Rei está sentado y con mirada pensativa]
Rei: ¿Así que perdiste la conciencia? Akitaka.
[él está al lado de una cama donde un chico lo observa]
Akitaka: Sí, fue un gran choque en la carrera de apertura del Grand Prix. El doctor dijo que es un milagro que aun esté con vida.
Rei: ¿Y ahora qué sucederá con el Grand Prix?
Akitaka: Obviamente, estoy jubilado. Aun si quisiera seguir haciéndolo, no puedo con este cuerpo.
[Rei mira de reojo la parte baja de la cama, donde se ve un espacio sobresaliendo]
Rei: ¿En verdad perdiste tu pierna?
Akitaka: Sí, se ha perdido. Mi pierna derecha se perdió desde la parte baja de la rodilla. Para ser honesto, pensé que había sido todo por esta vez.
[Rei parece pensativo]
Akitaka: Perdí el control en una curva. Mi cuerpo salió volando por los aires, y lo siguiente que recuerdo es que todo estaba oscuro.
Rei: ¿Tuviste miedo?
Akitaka: No, en realidad no lo recuerdo muy bien. Fue como si estuviera soñando.
[Rei está más pensativo]
Akitaka: Rei...
Rei: [levantando la mirada] ¿Huh?
Akitaka: Deja de mirar así. Estabas completamente fuera de ti. Es de enfermos estar oyendo sobre alguien que casi muere.
Rei: No, no es eso. Sólo estaba intentando imaginar cómo sería morir. Porque todos mueren, pero nadie puede explicar lo que en verdad pasa. Es decir, tú lo experimentaste y entonces te fuiste de este mundo. Por eso no puedo evitar estar interesado.
[una chica entra a la habitación con una ramo de flores]
Chica: ¡Hey Rei! ¡Viniste de visita!
Rei: Kyoko.
Kyoko: Fue difícil encontrar este lugar, ¿no?
Rei: [sacando la hoja de block con el mapa del bolsillo de su pantalón, toda arrugada ^^U] Si, pero alguien me dibujó un mapa con la dirección.
[ella desdobla la hoja pero con la parte del mapa por detrás]
Kyoko: ¿Esto es lo que haces con el amable gesto de alguien? Oye...
[Rei voltea a verla]
Kyoko: Esto... hay un dibujo en el reverso... ¡Wow! Mira, mira, ¡es realmente hermoso!
[Rei mira atentamente el dibujo, es una mujer con un bebé en brazos. Ambos tienen los ojos cerrados y ella lo envuelve con su ropa]

[vista de la hoja dentro de una mica transparente]
Kyoko: ¿Ves? Ahora ya no se arrugará.
Letrero: Tienda de regalos. Nivel B10
Rei: Gracias, ¿cuánto fue? Te lo pagaré.
Kyoko: [sonriéndole] No te preocupes por eso, es sólo una mica. Pero estoy sorprendida, llegué a pensar que sólo lo tirarías.
Rei: Oh, sí. No tengo ningún tipo de talento, por eso me parece muy asombroso poder dibujar algo como esto.
Kyoko: Bueno, tú... corres espantosamente rápido en tu motocicleta. Akitaka dice que o eres increíblemente talentoso o increíblemente estúpido para poder hacer eso.
Rei: ¡¿Qué?! ¿Está intentando enfurecerme?
Kyoko: Es su manera de hacerte un cumplido. 
[vista de una llave]
Kyoko: ¿Ves? Aquí está la prueba.
Rei: [sorprendido] La Ducati Monstro*
(*Ducati- la famosa motocicleta italiana)
Kyoko: Te la está dando.
Rei: ¡¿Bromeas?! ¡¿No estás hablando en serio?!
Kyoko: Shhhh, estamos en una hospital. Akitaka no puede montarla más. Y es muy pesada para mí.
[vista de la 'Ducati']
Rei: Es en verdad pesada cuando la montas desnudo*. La moto tiende a inclinarse si la fuerzas demasiado.
Kyoko: [sudando] ¡¿Qué tipo de corredor eres para hacerlo en la carretera?! ¡Sólo deberías llevarla al máximo en una pista!
(*Desnudo- montar una motocicleta sin la capota)
(* Sólo estoy traduciendo las notas aclaradoras-los que tienen los *-, pero aun así no sé nada de motos >_<U Si me equivoco en algunos 'términos', agradecería que me corrigieran. En este caso, las palabras 'difíciles' son 'naked' y 'cowls', que traduje como 'desnudo' y 'capota'*)
[Vista de la llave en la mano de Rei]
Rei: Así que, supongo que no podremos ver a Akitaka en la pista nunca más.
[Rei mira a Kyoko de reojo y ella se cubre los ojos con la mano- que muestra un anillo en su dedo]
[ella llora mientras él la abraza]
Rei: Pero aun está con vida... Perdió una pierna, pero al menos Dios le permitió seguir con vida.
Kyoko: [mirándolo a los ojos] Rei, por favor prométeme que no harás algo demasiado loco.
Rei: Estaré bien. Nadie llorará sobre mi tumba.
Kyoko: No digas eso. Si tú mueres, yo lloraría, incluso Akitaka lo haría. Siempre hay alguien, alguien cuya vida se podría detener si tu murieras. Tú sólo no lo sabes o aun no la has conocido.
Narración: Hay alguien por algún lugar...

[vista de unos instrumentos de hospital]
Kyoko: Para decir que estaría bien si él muriera, no puedo quedarme viéndolo ser tan ingenuo. Me pregunto si él no tiene miedo de morir.
[ella está al lado de Akitaka en el cuarto del hospital]
Akitaka: Es sólo una cosa si no tiene miedo. Con Rei, es aun peor. Su imprudente manera de montar es todo un juego para él.
[vista de las vías de un tren]
Akitaka: Si él muere, el juego termina. Si aun está con vida, es afortunado. Yo no puedo montar como él lo hace. Es como si se divirtiera arriesgando su vida.
[Rei está en el tren y sigue mirando el dibujo]
Akitaka: Él sólo tiene 16 años, de todas maneras, ¿cómo podría entenderlo?

[vista de una escuela]
Voz: ¡Buenos días!
Chica: ¿Qué? ¿De nuevo te has dejado llevar?
Chica 2: Es que últimamente no ha respondido cuando toco el timbre. 
[vista de Kira leyendo sola en su mesa]
Chica 2: Por eso, durante las vacaciones de primavera cuando estaba en el trabajo...
[una chica se apoya en la mesa de Kira y accidentalmente tira su lapicera]
Chica: ¡No puede ser! Oh, ¡lo siento!
[Kira recoge los lápices con las puntas rotas y baja la mirada]
Chica: Me disculpé, ¿no?
Chica 2: No te preocupes por eso. Ella carece por completo de expresiones. No importa que suceda, ella está con la mirada vacía.
Narración: No realmente...
[vista de otras chicas riendo y conversando]
Narración: No es que yo no sienta nada... es sólo que siento que no importa lo que diga, no daré en el blanco.
[ella afila sus lápices mientras cierra los ojos]
Narración: Este salón de clases es tan ajeno a mí. Sólo soy diferente, nadie me pone atención. Pero está bien, es más fácil de esa manera.

[vista de la llanta de una motocicleta, su sonido llama la atención de un profesor que voltea...]
Profesor: ¡!
[la moto se detiene y el conductor se quita el caso]
Profesor: ¡Oye Kashino! ¡¿Tienes permiso para montar tu motocicleta en la escuela?!
Rei: Déjame ser, ¿no?
Profesor: ¿Dónde estuviste durante la ceremonia de apertura?
Rei: Tenía un resfriado.
Profesor: ¡Mentiroso! ¡Apuesto a que estabas saltando clases!
[Rei se arregla el cabello en el espejo retrovisor de la moto 'Ducati']
Rei: ¿Por qué me preguntas si ya sabes la respuesta?
Profesor: ¡Te veré más tarde en la oficina de la dirección!

[vista de la entrada de un salón de clases]
Chico: ¡Hey Kashino! Pensé que te picarías (*no estoy muy segura-esto ultimo fue muy difícil de traducir >.<- pero creo que se refiere a la discusión que Rei tuvo con el profesor*)
[Kira lo mira sorprendida]
Chica: [ruborizada] Oye, Rei también está en la clase B. ¡Increíble! 
Rei: Sí, hola.
[Una chica de cabello corto y claro, Harumi, se acerca con una gran sonrisa...]
Harumi: ¡Rei!
[... y lo abraza efusivamente ^^U]
Harumi: ¡No puedo creer que estemos en la misma clase por dos años consecutivos! ¡Definitivamente nuestros destinos están interviniendo! <corazón>
Rei: Huh. Vamos ya.
Chica: ¿Harumi aun no se ha dado por vencida con Rei?
Chica 2: Él está saliendo con una de tercero, ¿no?
Rei: Por cierto, ¿dónde está mi asiento?
Tatsuya: [apuntando a la silla frente a él] Justo aquí, frente a mí.
[Kira voltea y mira con preocupación que el lugar vacío está justo a su izquierda ^^, que suerte ¿no? XD]
Rei: Oh chico, ¡de nuevo estamos en la misma clase!
Tatsuya: Creo que sólo estamos pegados.
[Rei pone su mochila sobre la mesa y Kira baja la mirada, algo ruborizada. ¿Y quién no con ese galanazo? ^^U]
Narración: ¡No puede ser...!
Tatsuya: ¿Por qué no estuviste en la ceremonia de apertura?
Rei: [mirándolo] Estaba trabajando.
Narración: ¿Por qué, de todas las personas, su asiento está a mi lado?
Tatsuya: Oye, ¿quieres jugar básquet después de la escuela? Tenemos nuestra habitual apuesta con los chicos del lado norte. ¿Cómo suena una parte de 60-40? Tú tendrás el 60.
Rei: Que sea 70-30.
Narración: ¿Qué voy a hacer? No me agrada este chico.
[Kira lo sigue mirando con preocupación y una gotita de sudor]
Tatsuya: ¡Sabandija!
Rei: Bueno, haz equipo con otro...
Tatsuya: Eres un sádico. ¡¿Te llamas a ti mismo un amigo?!
Narración: ¿Me recordará?
[el profesor entra al salón]
Profesor: ¡Hey! ¡Todos a sus asientos!
[Rei la mira de reojo...]
Narración: Fue sólo por un segundo... tal vez no lo recuerde... Por favor Dios, haz que recuerde quién soy
[y la señala ^^]
Rei: Oye...
FX de Kira: Thmp (*su corazón*)
[ella baja la mirada bastante ruborizada y trata de ignorarlo mientras Rei le sigue hablando ^^U]
Kira: .......
Rei: Oye, oye, oye... sí, tú.
Profesor: ¡Silencio! Tomaré asistencia.
[Rei continúa llamándola mientras Kira suda ^^UU]
Profesor: ¿Aida?
Voz: Aquí.
Rei: ¡No puede ser...! Eres la chica del otro día.
Profesor: ¿Akiyama?
Voz: Presente...
Rei: No sabías que estuvieras en esta escuela.
Profesor: ¿Aso?
[Kira está algo perturbada]
Profesor: ¡¿Kira Aso?!
[y por fin levanta la mirada, sigue ruborizada]
Kira: A-a- aquí.
Rei: ¿Kira? ¿Cómo escribes eso?
Tatsuya: Es un 'ki' y un 'ra' en katakana*.
(*alfabeto japonés) (*uno de los dos que existen, generalmente usado para palabras extranjeras, de ahí que Rei preguntara*)
Rei: ¡Cierto!
Profesor: ¿Kashino? ¿Rei Kashino?
Rei: Oh. Aquí, aquí...
Narración: ¿Qué voy a hacer?
[todos voltean a verlos pues Rei sigue hablando ^^U]
Rei: Oye, ¿me recuerdas? Me dibujaste un mapa en el parque.
Narración: Todos están observándome... y el profesor está aquí...
Rei: Y ¿sabes? Detrás del mapa...
Narración: ¡Qué descortesía de su parte!.
[Rei la mira...]
FX: ¡Tirón!
Kira: Ow...
[...y le toma una de las trenzas para que lo mire de frente ^^U]
Rei: Oye, ¿por qué me estás ignorando?
[un borrador vuela]
Profesor: ¡¡Kashino!!
Rei: Aaaaagggggghhhhh <toser> <toser> Ugh! ¡Esto apesta!
Profesor: ¡Oye casanova! ¡¿El año escolar acaba de iniciar y ya estás coqueteando con las chicas en el salón?!

[en el sanitario, Rei se sacude los restos del polvo]
Rei: No puedo creerlo del señor Tachikawa, ¡es un animal! Grrrrr, mi cabello está todo lleno de polvo de tiza.
Tatsuya: No puedo creer tu descaro, intentando ligarte a una chica enfrente del profesor.
Rei: No intentaba ligármela.
Tatsuya: Lo que sea Rei, no debes hacerlo con Kira. Ella es linda a primera vista, pero es una rara. Fui a la misma secundaria que ella, así que la conozco. Todo lo que hace es dibujar, no habla con nadie y además... apostaría a que le tiene fobia a los chicos.
[Rei lo mira algo extrañado]
[flashback, Tatsuya juega con un chico cerca del asiento de Kira]
Tatsuya: Estábamos en la misma clase en tercer grado...
[y accidentalmente toca su mano. Kira la retira rápidamente y la toma con la otra, parece muy afectada]
Tatsuya: Whoops.
[de vuelta al presente, Rei lo mira con atención]
Tatsuya: Fue como si mi mano estuviera sucia. Ni siquiera intento ocultar su disgusto.
Rei: Tal vez estabas sucio en este entonces.
Tatsuya: [a punto de patear la espalda de Rei] Daaaaaaa! ¡Oye! ¿Quiere pelea?
Rei: Creo que en todas las escuelas hay al menos una persona así.
Tatsuya: Créeme, no puedes evitar molestarte por ella, siempre es tan tímida. Te hace querer pegarle un poco.
Rei: Hmm... ¿así que incluso tú piensas en esas cosas?
Tatsuya: [muy ruborizado] ¡Cállate! Sólo lo pienso, ¡realmente no podría intimidarla! ¡Estúpido!
Rei: Como si no supiera que es lo que quieres decir.
Narración: [¿de Rei?] Y es que ella atrae tu atención.

[Kira lee en clase, pero lo hace con una voz tan baja que no se entiende]
Kira: ~~~~~~~~~
Chico: ¡No puedo oírla!
Profesor Yoshioka: Aso, ¿podrías ser un poco más entusiasta? ¿Comes lo suficiente?
Chico: Ese no es su problema.
Chico 2: Ella es anormal por naturaleza.
Yoshioka: Hey, hey. ¿Eso no es un poco severo? Ustedes son sus compañeros de clase, intenten ponerse en sus zapatos.
[Kira se sienta mientras Rei la observa]
Narración: El señor Yoshioka es muy amable. Creo que es un caballero.
[ella ve un trozo de papel doblado que cae en su mesa...]
[...y mira a Rei quien la ignora, así que lo desdobla]
Narración: [lo escrito en el papel] He estado embobado con la madre y el hijo que dibujaste al reverso del mapa.
Kira: ¿?
[vista de la hoja con el dibujo]
Narración: ¿La madre y el hijo?
Kira: ¡OH!
[ella se cubre la boca con ambas manos y todos voltean a verla sorprendidos, Rei incluso tiene una gotita ^^]
Yoshioka: ¿Qué sucede Aso? ¿Pasa algo malo?
Rei: [señalando algo]: ¿Eh? Sí, hay una cucaracha por ahí.
Kira: ¿QUÉ?
[Rei mira distraído mientras a su lado vuelan la silla y la mochila de Kira en medio de un escándalo ^^U]
Kira: [gritando] ¡AAAHHH! ¡NO PUEDE SER! Ahhhhh <crash> <clud>
Rei: (Sólo estaba bromeando)
[él la mira y le sonríe, ella se ruboriza]
Rei: ¿Lo ves? Puedes ser escandalosa.
Yoshioka: ¡Silencio!

[todos siguen sorprendidos y Harumi parece preocupada]
Voz: Mira, Aso está hablando con un chico.
Voz: Y nada menos es con el astuto Rei.
Voz: Es la primera vez que la he visto hablar con alguien.
Voz: No puedo creerlo.
[y es que Rei se ha sentado frente a Kira, en el pupitre de ella ^^]
Rei: Tú dibujaste esa imagen, ¿no? ¿Tuviste modelos?
Kira: Um... así es... no uno en especifico. Sólo observaba a mamás en el parque con sus hijos y eso. Fue más la idea.
Rei: ¿En serio?
Kira: Um... ¿Por qué lo guardaste en lugar de tirarlo?
Rei: ¿Por qué? Porque es hermoso... es un increíble dibujo.

[vista de la escuela]
Narración: Es extraño... aunque no me agrada, sus palabras me llegaron... me llegaron directamente.
[en la parte alta de las escaleras, Rei le habla Kira, quien está bajando con sus cosas y voltea a verlo]
Rei: ¡Oye Kira! ¿Ya te vas a casa? 
Narración: Ese pequeño detalle... lo cambió de alguien que no me agrada a alguien amigable.
Kira: Um... no, iré al estudio.
Rei: Oh, un club. ¿Así que estás en el club de arte?
Kira: ¿Estás en el equipo de básquetbol?
[Rei tiene un balón en la mano]
Rei: ¿Por esto? Es un trabajo.
Kira: ¿Trabajo?
Tatsuya: Oye Rei, me adelanto.
Rei: Estaré ahí en un segundo.
Rei: Oh, cierto. ¿Tienes algo de dinero? Préstamelo y te conseguiré el doble.
Kira: ¿?
[Rei se da cuenta de algo y le quita la liga de una de sus trenzas para irse con una gran sonrisa, que guapo es *_*]
FX: Slip.
Rei: También préstame esto.
Narración: Tiene tan malos modales, y aun así es tan inocente.
[como una parte de su cabello está suelto, Kira se quita la otra liga, está un poco ruborizada. Tres chicas, entre ellas Harumi, la miran de lejos]
Kira: .....
Chica: ¡Mírala! Está ruborizada.
Chica 2: De todas manera, ¿qué le sucede a Rei? Porque especialmente con Kira. Oye Harumi.

[vista del balón entrando en la canasta y unos chicos gritando]
Chico: Whoo hoo! Rei, ¡eres genial hermano!
Rei: [con el cabello recogido] ¡Sí!
Chico: ¿Quién ese de cabello largo?
Chico 2: Es Kashino, uno de primero.
Chico: ¿En serio? Tiene buenos instintos y es alto.
Chico 2: Escuché que mide 6" 3'
Chico: Es un prospecto para MVP. ¿Por qué no se une al equipo? (*MVP- most value player, creo que así se escribe ^^U es el 'jugador más valioso'*)
Chico 2: Es un problema de carácter o algo así.

[vista del estudio]
Voz: Mira, de nuevo los chicos están jugando básquet por dinero.
Voz 2: Una cancha vacía significa una apuesta rápida, creo. Incluso traen chicos de otras escuelas. (*se refiere a que pueden usar la cancha mientras el equipo no esté entrenando*)
Voz 3: Apuesto a que Rei y Tatsuya de nuevo están a la cabeza. Los dos juntos siempre son buenas noticias.
[las chicas siguen hablando mientras Kira pinta]
Chica: Quienquiera que sea, una apuesta siempre es mala.
Narración: '¿Tienes algo de dinero? Préstamelo y te conseguiré el doble.' Así que para eso era...
[ella voltea, ve a Rei con su liga puesta y se ruboriza]
Narración: Mi liga de cabello... ni siquiera le importa que sea rosa. ¡Qué raro es!

[Rei y Tatsuya descansan sentados en la cancha]
Tatsuya: Wow, siempre haces un buen trabajo Kashino.
Rei: Es mi estilo de vida, conseguir dinero tampoco es fácil.
Tatsuya: Aunque eres afortunado, yo quisiera vivir por mi cuenta.
Rei: Estar quebrado no es tan malo, pero ni siquiera puedes conseguirte un corte de cabello.
[Rei se quita la liga y la mira]

[alguien desliza una puerta]
letrero: Estudio de arte.
[Kira voltea y ve a...]
Yoshioka: Oh, Aso. Aun estás aquí.
Kira: Señor Yoshioka.
Yoshioka: Es maravilloso que seas tan dedicada, pero la escuela ha terminado hace horas. Será mejor que vayas a casa.
[y él cierra la puerta tras de él]
Yoshioka: Aunque... en verdad te gusta dibujar, ¿cierto? ¿En qué estás trabajando ahora?
[se acerca por la espalda y la toma de los hombros...]
Yoshioka: Dibujas muy bien...
[le toma una mano y Kira se sorprende-asusta]
Yoshioka: ¿Esta es la mano con la que dibujas? Eres tan talentosa.
Narración: ¿Señor Yoshioka...? Mi voz... ¡no me sale nada!
[él baja las manos y le acaricia el cuello y pecho]
Narración: ¡¿Por qué?!
[la puerta se abre rápidamente]

FIN DEL CAPITULO 1

Realizado en: 15-19/julio/03

Ultima revisión: 25/enero/04

Por favor no pongas esta traducción en tu pagina sin avisarme y mantenla para tu uso personal.
Encuentra más traducciones de este manga y de muchas otras series shoujo en: 
La Esquinita Shoujo de Nikki-chan
http://www.oocities.org/mx/nikki_chan23/

 

<<Atrás