Darling, The roses you brought me from breezy spring through glorious summer to color-splashed autumn still live in the depth of my heart. Though each season has its own allure and attraction, your roses come with their individual charm and a scent overflowing with tenderness and desire. Did you know they are as beautiful as your love and as heart-warming as your gentleness? Every time I bring them back to mind I feel the thrill of your touch, and a chain of memories springs to life of those wonderful moments together. I carried the roses home to remember you by, the deep red roses with green leaves, and so much that they represented of your love for me. I caress them and cherish them as a treasured piece of you to me, for they give me a flower-strewn path to you and to your heart. They bring us closer together. They are here with me, darling, every day of my life. I freeze-dried them to preserve in their graceful beauty the freshness of you, and all that you mean to me, deep in my heart. Every time I look at them I see your likeness in them, and the passion and tenderness that you showed me never fail to warm my heart and keep me going." And now, dear readers, I give you Song Viet-Dam Giang and her engaging Hoa Ho^`ng, The Roses.
|
Hoa Ho^`ng
Hoa ho^`ng anh ta(.ng cho na`ng
Hoa ho^`ng anh ta(.ng em mang
Thu 2003
|
The Roses
The roses that you gave me, my darling,
I took the roses that you have given
19 October 2003
|