![]() |
Translationsof selected Nick Cave lyrics to EnglishTaken from Bad-Seed-FAQ at www.bad-seed.org |
||||||||||
| Foi Na Cruz | Foi na Cruz from the
Album The Good Son The text is taken from the lyrics
of a song used in Brazilian Protestant churches. It also
features in the film 'Pixote'.
|
||||||||||
| From Her To Eternity inner sleeve | From Her To
Eternity inner sleeve The text is in absolutely crap Latin, saying this: Nocti eternus in faece cloaca, in exsilium cum catarax optici. Corpus leperum, oh, corpus leperum similis albino papyrus vexillum. Ego surrendus. Deus non capit captivum. Deus non capit captivum. Ego exceptum. It is supposed to mean something like this: The night is eternally in the sewer, in exile with an optical waterfall. Lovely body, oh, lovely body like a white paper flag. I've surrendered. God does not take captive. God does not take captive. Except for me. Better suggestions are
welcome! |
||||||||||
| Chest translation from Nick The Stripper video | Chest translation
from Nick The Stripper video
On Nick's chest in the
video for the Birthday Party song Nick The Stripper, is
written the phrase: "Porca Dio". The phrase is translated as "Pig
God" by
Rowland S. Howard. It may be used as a curse or swearing
phrase. The proper spelling for the phrase is "Porco
Dio", considering Porca seems feminine and Dio is
masculine. |
| Back
to The Mercy Seat Back to home page This page hosted by |