Dalszövegek
1.oldal
Ki tart velem? / Dávid dala (Who'll Come With Me / David's Song)
Ki tart majd velem?
Ne félj, ismerem az utat!
Ki énekel velem?
Ne félj, megmutatom hogyan!
Ki táncol velem, a széles világon által?
Ne félj, én ismerem az utat!
Mi veled tartunk,
Keressük az utat,
Hogy rálelj a csillagodra!
Ki tart hát velünk? --
Ne félj,
Mi már tudjuk hova.
Ki szárnyal majd velem,
Hogy megérintsünk egy csillagot?
Ne félj,
Megmutatom hogyan!
Ki lesz a barátom,
Ki velem tart, és énekli e dalt?
Ki szeret majd engem,
Kivel a világot váltjuk meg,
Hogy szabad legyen?
Mi veled tartunk!
Mi a barátaid vagyunk!
Mi majd énekeljük a dalt!
Mi isnerjük az utat.
Danny Boy
Óh, Danny, a sípok, a sípok hangja hív
Völgyek mélyén s hegyek lejtőin
A nyár tovaszállt, elhullnak a rózsák
Menned kell hát, de én várok rád.
Térj vissza, ha nyár honol a réteken,
Vagy ha a völgy fehér hó alatt pihen --
Én itt leszek árnyékban és napfényben
Óh Danny, annyira szeretlek!
Mikor az utolsó fa ... (When The Last Tree ...)
Tudni akarom, van-e valaki
Aki segít a veszélyt leküzdeni?
Tudni akarom, ki van odakinn
Aki segít a veszélyt leküzdeni?
Mikor az utolsó fát is kivágták,
S megmérgezték az utolsó folyót,
Kifogták az utolsó halat az óceánból
Egyétek meg a pénzetek akkor!
Mikor kiírtották az utolsó fát,
Megmérgezték az utolsó folyót,
Az utolsó halat is kifogták,
Talán felfogják,
Hogy a pénz nem ehető
Óh, a pénz nem ehető
Ne hidd,
Hogy megeheted
Óh, a pénzed
Mielőtt kivágják utolsó fánkat,
S megmérgezik folyóink
Bízd ránk Föld-anyádat
Mert hiszem. hogy sikerülhet megóvni
Mielőtt kiírtják az utolsó fát is,
S az utolsó folyót megmérgezik
Én itt vagyok érted, Föld-anyám
Adj esélyt neki
Hiszem, hogy nekünk sikerül
Még egy rongyos dollár (One More Freaking Dollar)
Hé, figyelj Haver --
Van egy kis apród?
Egy csésze kávé jól jönne,
Kissé elnyűtt vagyok --
Erre van a főutca?
Mikor úgy öt éves lehettem
Mindig itt lógtam a barátaimmal
Hogy egy kis pénzünk legyen
Bármit megtettünk volna!
Nem kell más
Csak még egy rongyos dollár
Volt egy balhé, a puccos városrészben
Összeszedtük a maradékot, meg a bűzlő szemetet
Szóval mondd már, adsz valamit?
Mert lyukas a gatyám és szakadtak a cipőim
Hát segíts, és adj valamit
Minden jobb, mit a semmi!
Turkálok a zsebemben
De sosincs semmi benne
Mégis, valami azt súgja nekem,
Egyszer még híres leszek --
Ebben biztos lehetsz!
Nem kell más
Csak még egy rongyos dollár
Hé, figyelj Haver ...
Nem kell más
Csak még egy rongyos dollár
Folyóink szabadok csak (Only Our Rivers Run Free)
Mikor novemberben még terem az alma
S a fák virágba borulnak
Mikor decemberben még levelek zöldelnek
Akkor látsz majd ilyet, ha országunk szabad lesz
Bejártam hegyeit,s a völgyeket
S fájdalmunkon át megértettem
Egy földet, mely a szabadságot soha nem ismerte
S szabadon csak folyóink sietnek
Emelem poharam népe halálára
Az ifjakra, kik meghaltak
Inkább, mint éltek rabság hideg láncaiban
Hogy ama megtagadott törvények élhessenek újra
Óh, hol vagy most, mikor annyira kellenél?
Mi ég a kihűlt lángok helyén?
Elolvadtál hát a tavalyi hóval
S szabadon most is csak folyóink rohannak
Mily édes az élet, s mi sírunk mégis
Mily ízes az óbor, s mégis száraz
Mily illatos a rózsa, de haldoklik
Mily gyendéd a szellő, s mégis sóhajt
Mit ér a fiatalság, ha úgyis elhamvad?
Mi örömöt ad szemünk világa,
Ha nap sugarában, virágban csak a bánatat látja?
S szabadon futni csak folyóink fognak
Óh, Johhny (Oh, Johnny)
Óh, Johnny, visszajössz-e hozzám?
Óh, Johnny, gyere vissza hozzám, kedves!
Óh, Johnny!
Sosem felejtem el
Mit mondott nekem --
Gyermek voltam
Anyámért sírtam --
S ő azt mondta:
"Ne sírj gyermekem,
Rendbe jön minden!"
Mindig azt mondta:
"Jól van gyermekem,
Csak énekelj!"
Ezt mondta nekem.
Azt mondta:
"Tedd meg ezt nekem
S ne félj, minden
Rendben lesz!"
S egy fehér angyal jelent meg előttem
Ne félj, rendbe jön minden!
Mindig azt mondta ...
Óh, Johnny
Nem tudom megfékezni a szerelmet (I Can't Stop the Love)
Angyali szemek -- vesd rám tekinteted
Mert az ördög műve, hogy szemem rajtad feledtem
Valaha úgy éreztem, vak vagyok
De ma hiszek a szerelemben, s te vagy az ok
Nem tudok megálljt parancsolni a szerelemnek
Megfékezni nem tudom
A szerelmet, mit tőled kapok
Méz ajkait csókoltam kikeletkor
Vörös rózsáknak, virágom
Éneklek szegénynek s szabadnak,
S a dicsőség útját már bejártam
Édes leány, mosolyod a jutalmam
Hadd legyek a kanál, a cukor a szádban
Leány, betöltöd érzékeimet, te vagy a desszert
Csókod megváltás nekem
Matróz lelkem nyughatatlan
De örökre lehorgonyzom nálad
Szíveinket összefűzheted
S én viselem bilincseidet --
A szenvedély béklyóit
Ház a tengeren (House On The Ocean)
Soha nem vágytam másra,
Csak egy házra, a tengeren
Teljes szívemmel.
De valami azt súgja
Te nem élsz, haldokolsz csak
Közös világunkban.
Kérlek, ne halj meg
Ne mondj búcsút nekem!
Kérlek, ne halj meg
Ne mondj búcsút, ha lehet
Ne fakassz könnyekre!
Soha nem álmodtam másról,
Mint hogy fát aprítok
A kandallóba, télire.
De te másra sem gondolsz,
Csak a karrierre
Hogy feljuss egyre magasabbra
A te világodban.
Soha nem tehettem mást,
Az életért küzdöttem
Ebben a világban.
Soha nem vágytam másra,
Csak egy házra, a tengeren
Teljes szívemmel!
Válság (Crisis)
Édes angyalok sírnak, mert
A világ haldoklik, kedvesem
Ha nem szárítjuk fel könnyeiket
Szárnyuk eltörik, s nem repülhetnek
Válságban vagyok, válságban
S nagy árat fizetek minden nap
Szükségem van rád, s rám neked
Hogy látni tanítsd vak szemeimet
Látom a fényt, ahogy közeleg
S ez kábítóan boldoggá tesz
Válságban vagyok, válságban
Szükségem van tanácsra
Megfogadom a tanácsokat
Mert válságban vagyok, minden nap
Minden nap -- Édesanyámért
Minden nap -- az igazságért
Minden nap -- ami hátra van
Minden nap
Jó szomszéd (Good Neighbour)
Senki nem próbál jó szomszéd lenni!
Már nem próbálkozik senki!
Hol vannak most a szép ígéretek?
Csatába hív mindenkit az önérdek!
Emlékszel még, mikor mindenki segített?
S mi is segítettünk, ha kellett
Ha szükségem volt sóra,
Tudtam hová forduljak
S a barátok mindig megtaláltak
Egyáltalán, ki az a bugris a szomszédban --
Az, akinek bibircsókos felesége van?
Bevágom az ajtót -- TV és sör
Játszani senki nem jön.
Mindenki kapni akar, adni senki
Többet és többet kíván mindenki
Senki nem próbál jó szomszéd lenni,
Már nem próbálkozik seniki.
Senki, de senki nem akar
Jó szomszéd lenni, többé soha.
A dalokat fordította: @nikó