Songlations
Juanes
Un Dia Normal
"A DIOS LE PIDO"
[I Ask God This]


Que mis ojos se despierten
con la luz de tu mirada, yo...
A Dios le pido
Que mi madre no se muera y
que mi padre me recuerde
A Dios le pido

That my eyes wake up
with the light of your gaze, I...
Ask God
That my mother not die and
that my father remember me
I ask God


*

Que te quedes a mi lado y
que mas nunca te me vayas, mi vida
A Dios le pido
Que mi alma no descanse
cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido

That you stay by my side and
that you never leave, my life
I ask God
That my soul not rest
when loving you is what my sky is about
I ask God


*

Por los días que me quedan y
las noches que aún no llegan yo
A Dios le pido
Por los hijos de mis hijos
y los hijos de tus hijos
A Dios le pido

For the days that I have left and
the nights that don't yet come
I ask God
For the children of my children
and the children of your children
I ask God


*

Que mi pueblo no derrame tanta sangre
y se levante mi gente
A Dios le pido
Que mi alma no descanse
cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido

That my village not shed so much blood
and that my people rise
I ask God
That my soul never rest
when loving you is what my sky is about
I ask God


*

Un segundo más de vida para darte
y mi corazón entero entregarte
Un segundo más de vida para darte
y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida, yo...
A Dios le pido

One more second of my life to give you
and my entire heart to entrust to you
One more second of my life to give you
and by your side forever stay
A second more of life, I...
Ask God


*

Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido

And that if I die, it be for love
And if I fall in love, it (my love) be for you
And that of your voice this heart belong
Everyday, I ask God



Notes:

"Mi vida" ("my life") is used in Spanish the way one would use "sweatheart," "love," and "honey" in English. Other terms of endearment used in Spanish are corazón (heart), (mi) amor ((my) love), and mi luz (my light).

"Y si me enamoro sea de vos." Note that vos ("you") sounds like voz, which means "voice." It adds another level of meaning to this line, implying that he hopes for love that is not shallow.

"A Dios le pido." While translating this, I had to fight down the impulse to add "this" after every "I ask God." The verb pedirle means to request something of someone. It breaks down to the simpler form pedir, which means to request (to ask).