mainhead-left.gif - 15.8 Kkun3d-4.gif - 102.2 K










Cause real guys don't sing Karaoke alright? -- Ranma  - 13.2 K [Ranma 1/2] Ending Theme song (1989)

EQUAL ROMANSU [Equal Romance]

Singer: CoCo

Lyricist: Oikawa Nemuko

Composer: Yamaguchi Mioko

Arranger: Nakamura Satoru


Last updated on January 23rd, 1997



[Please catch my love]

Darlin'
Just for me matteru wa
kokoro ni ZOKU-ZOKU agetai
anata no yubisaki ga izanau ROMANSU
unmei goto kitto Fallin' love

Darlin'
Just for me I'll be waiting.
I want to make your heart thrill.
Your fingertips lead to romance.
Our destiny is surely Fallin' love

Tonight fushigi ne umizoi ni tometa kuruma
sou futari wa konna chikaku ni ite mo
mienai BARIA jamashite-iru no wa naze
namida afuresou
[Fallin' Love]

Tonight, it's strange in a stopped car at the coast,
the two of us, even being this close,
why do unseen barriers get in the way?
Tears are about to overflow.
[Fallin' Love]

Darlin'
Just for you mayowanai
tobikiri DOKI-DOKI kudasai
anata no hitomi kara hajimaru ROMANSU
dare ijou ni suki yo Catch my love

Darlin'
Just for you I won't stray.
Please make my heart throb strongly.
From your eyes, romance begins.
More than anyone, I love you. Catch my love

Tonight mitsumete hajimete tsuketa kuchibeni
demo anata wa sotto koi o sorasu no
ima taisetsu ni omotte-kureru no nara
dakishimete hoshii
[Catch My Love]

Tonight, look at lipstick I put on for the first time,
but you, your love quietly turns away.
Now if you care for me,
I want you to hold me.
[Catch My Love]

Darlin'
Just for me matteru wa
kokoro ni ZOKU-ZOKU agetai
anata no yubisaki ga izanau ROMANSU
unmei goto kitto Fallin' love

Darlin'
Just for me I'll be waiting.
I want to make your heart thrill.
Your fingertips lead to romance.
Our destiny is surely Fallin' love

tegakari no nai yasashisa dake ja
setsunai My heart
ai wa itsumo Loneliness
ude no naka e Ah

With just empty kindness,
my heart is in pain.
Love is always loneliness
into your arms, ah.

Darlin'
Just for me matteru wa
kokoro ni ZOKU-ZOKU agetai
anata no yubisaki ga izanau ROMANSU
unmei goto kitto Fallin' love

Darlin'
Just for me I'll be waiting.
I want to make your heart thrill.
Your fingertips lead to romance.
Our destiny is surely Fallin' love

Translation by Theresa Martin
Converted to HTML by Brad Rancourt







An Animated Ranma ½ Gif File - 470.3 KRanma ½ Info Site
is maintained by Brad Rancourt.

If you have any comments or suggestions,
just e-mail me at "rancourt@oocities.com".

These pages were designed for Netscape Navigator Version Three and above at screen resolution of 640 by 480 with 16-bit colors. I haven't checked to see what this web page looks like at higher resolutions.




Sign up at GeoCities and you can receive  a free homepage just like I did!


The fantastic people at... GEOCITIES sponsors this page!