mainhead-left.gif - 15.8 Kkun3d-4.gif - 102.2 K










Cause real guys don't sing Karaoke alright? -- Ranma  - 13.2 K [Ranma 1/2] Nettouhen Opening Theme song (1990)

Omoide ga Ippai [Full of memories]

Singer: CoCo

Lyricist: Oikawa Nemuko

Composer: Iwata Masayuki

Arranger: Ariga Yoshio


Last updated on January 23rd, 1997



shigyou BERU kinishinagara kakete-kuru KURASUMEITO
koe kakeru no nee "Ohayou!"
natsukusa ga kaoru hodou hohoemide hajimaru asa
itsumo to onnaji dakedo

Worrying about the starting bell, a classmate comes running up
calling "Good morning!"
The sidewalk is fragrant with summer grasses. The morning begins with a smile.
It's the same as always, but...

sarigenai shunkan sae watashi no takaramono
kokoro no ARUBAMU ni hatte-aru

Even a casual moment is a treasure to me,
pasted in the album of my heart.

wasurenai (kono sora o)
wasurenai (kono yume o)
anata to ima wakeau yasashii kisetsu
kanashikute (yureta hi mo)
ureshikute (naita hi mo)
taisetsu-na omoide na no

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
the gentle seasons I now share with you.
In sadness (the days I shook and),
In joy (the days I cried),
these are important memories.

hi ga ataru watarirouka tomodachi ni uchiaketa ne
suteki-na hito demo "naisho..."
kiri-sugita kami wo kuyami nemurenai yoru mo atta
itsuka wa waraeru kashira

In a covered passage in the sun, I confided in a friend:
a wonderful person, but "it's a secret..."
Lamenting the hair I cut too short, there were nights I couldn't sleep.
I wonder if I can ever laugh about it.

sazanami ga sarau you ni hakanaku kieta koi
itami ga kakokei ni kawatte mo

As if washed away by rippling waves, love was fleetingly worn away.
Even if the pain becomes past tense,

wasurenai (ano niji wo)
wasurenai (ano ai wo)
sou OTONA ni natte mo nakushitakunai
hashaideta (itsu datte)
nayandeta (ima datte)
mabushisa wa owaranai no

I won't forget (that rainbow)
I won't forget (that love)
Even if I become an adult, I don't want to lose them.
I was high-spirited (at any time)
I was distressed (even now)
the dazzling brightness doesn't end.

wasurenai (kono sora o)
wasurenai (kono yume o)
anata to ima wakeau yasashii kisetsu
kanashikute (yureta hi mo)
ureshikute (naita hi mo)
taisetsu-na omoide na no

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
the gentle seasons I now share with you.
In sadness (the days I shook and),
In joy (the days I cried),
these are important memories.

Translation by Theresa Martin
Converted to HTML by Brad Rancourt







An Animated Ranma ½ Gif File - 470.3 KRanma ½ Info Site
is maintained by Brad Rancourt.

If you have any comments or suggestions,
just e-mail me at "rancourt@oocities.com".

These pages were designed for Netscape Navigator Version Three and above at screen resolution of 640 by 480 with 16-bit colors. I haven't checked to see what this web page looks like at higher resolutions.




Sign up at GeoCities and you can receive  a free homepage just like I did!


The fantastic people at... GEOCITIES sponsors this page!