Prayers to all those in New York, Washington D.C., and Pennsylvania who have been hit by the worst terrorist attacks on American soil. May you be strong in this unprecedented crisis.I was sitting in an excellent seat at The Opera House one evening, skimming through the program I held in my hand. I was delighted to find the lyrics to most (if not all) the vocalized songs of Final Fantasy! I was thrilled, for I had been searching far and wide for these words...^_^
After I went home, clutching my precious copy of the program, I popped in CD after CD, listening to the music, transported to worlds far away...
Suddenly, in a fit of inspiration, I got the grand idea of re-writing the lyrics into English! Based on the translations so kindly provided at The Opera House, I took out a pen and paper, let the music soothe me, recalled the memories and feelings of this incredible video game series, and began to write...
And here they are! ^_^ Okay, this has now grown into a "I'll rewrite whatever game or anime song I feel like writing" page. *laugh* What I've done is re-write the songs into English so that they fit into the music. Be aware that I have taken some poetic license to make things fit. What I have listed next to a line fits the music for that line; it does NOT necessarily translate exactly.
Everything listed here I consider to be a "work in progress." I'm actually not 100 percent happy with my stuff, simply because I have so many ideas that I'd love to cram into the song but can't. I'm still thinking about how to improve them...
I may also eventually put up MP3s of me actually singing these English lyrics, but we'll see...I currently have no real storage options. In any case, tell me what you think of my work! Thanks for stopping by! ^_^
Many thanks to The Opera House and Anime Lyrics for the original English translations. ^_^
Hikari No Naka E (Into the Light) - changed 6/28/01
Toki no Hourousha (Wanderer of Time)
Rydia: Three-stanza song to the tune of "Rydia" as performed in the Final Fantasy IV Piano Collections. Please note that these are original lyrics, written by myself, (c) myself. You may link to this page, but please do not reprint the lyrics without my permission. Kids Run Through the City Corner: These are original lyrics written by myself. You may link to this page, but please do not reprint the lyrics without my permission.
Non-FF songsVoices (Macross Plus main theme): Sung by Akino Arai. Hiru no Tsuki (Outlaw Star first end theme): Sung by Akino Arai. changed 12/23/01 Tsuki no Ie (Outlaw Star second end theme): Sung by Akino Arai. This is incomplete; I was fixing the table setup of "Hiru no Tsuki" and used this as a test, so I decided to leave it.
Hikari No Naka E (Into the Light)
From "Final Fantasy: Pray"
Sora no hate ni Your heart is all alone kokoro o tobasu no wa All your paths you've traveled on your own Anata no sugu soba ni So you set your heart free to fly dare mo inai kara. to touch the ends of the sky.
Ame no oto ni As I try hard to hear mimi o sugashi nagara through the rain that mingles with my tears, Tojikometa kotoba wa all the feelings that I've had to hide, umorete shimau. and my words, are deep inside.
Kokuu o mitsumeru I search the sky for signs of you utsuro na hitomi wa but there's no trace among the blue Kokoro o utsushi wa shinai. My empty eyes can't speak the love in my heart. Anata o matteru I'm waiting now right here for you watashi ga iru koto ni Open your eyes and you will see me Hayaku, kizuite. Come to me, I am here for you.
Itsuka kitto Those closed doors in your mind, tozasare da tobira o I know you'll open them all to find Anata wa hiraku deshou what it is that you've been searching for. Tomadoi nagara... But will you ever reach my door?
Omoide no hako ni These memories of you and me, kagi o kaketa toki they're painful for my heart to see. Nanika ga They're locked away, kudakete shitta. I must pretend I don't care.
Yobikakeru koe mo The voice that reaches out to you, aishita uta sae mo, the music that you once loved and knew, Ima wa todokanai. they are gone, silence fills the air.
Itsuka kitto One day you'll surely lead yami ni shizumu fune o your boat that is out and lost at sea Anata ga michibitte that is sinking deep into the night hikari no naka e. once again into the light.
[ Back to top ]
Toki no Hourousha (Wanderer of Time)
From "Final Fantasy: Pray"
Haruka tooku Across a distant shore yoru o koete the traveler, all alone Sabaku no umi o at night walks desert seas samayou without a breeze
Kami no koe wa Illusions all surround shinkirou the people with their sound Wasurerareta Voices of gods unreal hitobito are they still here?
Kage wa shiroku The shadows in the light yurameki tatsu flicker and gleam so white Ima hitotabi no What vision truly lies maboroshi outside their eyes?
Aoku moeru A dream so deep it burns yuusha no yume the hero's soul, it yearns Towa ni nemuru But it's the people's fate hitobito to never wake...
[ Back to top ]
Rydia
Based on "Rydia" from "Final Fantasy IV Piano Collections"
These are original lyrics written by me. You may link to this page, but please do not copy or distribute these lyrics without permission. Thank you!
One lonely night, no silver moon
No warmth of home to comfort you through
Darkness that fell all too soon
And stole away the dawn of your youth
Happiness was for too short a while
A life of sorrow when you're just a child
Innocence lost with the light
Although your arms are reaching out
There's no one there, no one to care.
Stare into your mirror of time
A shattered pane of mem'ries past
Each broken piece, a shard of life
Distorted forms in fragile glass
Look carefully at your reflected face
A grown-up stranger stands now in its place
Do you know who you've become?
Or has everything faded away
From your sight, gone with the light?
Somehow you'll find your smile again
That trusting face so long ago lost
Somehow you'll find your journey's end
To repay you what life has cost
Let go of your loneliness and fear
And you'll find love that was always near
The future paints your portrait now
Just open your heart, you'll find the strength
Release the past, come home at last.
Release your past, come home at last.
[ Back to top ]
Kids Run Through the City Corner
From the Final Fantasy VI (FF3) soundtrack
These are original lyrics written by me. You may link to this page, but please do not copy or distribute these lyrics without permission. Thank you!This was written generally from Rachel's point of view about Locke. I know, the title of the song doesn't match. ^_^ I actually had this written for some years now, but only now did I recall its existence when I started humming it. ^_^
The sun rises on the dawn of a new day
The people go on their happy lives
Only I wake to find that my love's gone away
While in my sleep I dreamt of himFull of sadness, I walk through the town in a dream
Visit what was once our special place
Will no one ever know of this pain that I feel
With just a sad smile on my face?In the night I wish on a star
Call his name into the wind low
Hoping the breeze will carry my voice far
And follow where he may goSoon, one day soon, I know my love will learn
That I have been faithful, waiting here
Oh, and when he does, surely he will return
To the town we hold so dearIn the night I wish on a star
Call his name into the wind low
Hoping the breeze will carry my voice far
And follow where he may go...
[ Back to top ]
Non-Final Fantasy lyrics
Voices
"Macross Plus" main theme
Hitotsume no kotoba wa yume The first word that surrounded my mind was "dream" Nemuri no naka kara Came to me while I was sleeping Mune no oku no kurayami o To take this darkness far away from me Sotto tsuredasu no That stole on me, softly creeping.
Futatsume no kotoba wa kaze The next word that I felt in my heart was "wind" Yukute wo oshiete Lifting me up high above the clouds Kami-sama no ude no naka e Stretching my wings, I soared up to the heavens Tsubasa o aoru no Into the warm embrace of god.
Tokete itta kanashii koto o The sadness in my heart seems to melt all away Kazoeru you ni Slowly, it goes, drop by drop. Kiniro no ringo ga As the tree that bears its golden fruit Mata hitotsu ochiru Lets another fall to the earth
Mitakoto mo nai fuukei To a place, shrouded in darkness, we can't see Soko ga kaeru basho Blind as a child, we return there Tatta hitotsu no inochi ni When the cycle suddenly comes to an end Tadori tsuku basho We have but one life to live.
Furui mahoo no hon Ancient book, with its magic so old Tsuki no shizuku yoru no tobari Silver moon, that glows pale in the night, I look up Itsuka aeru yokau dake To the sky, it makes me feel so cold...and warm
We can fly, we have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far through the wind
In the light
Mittsume no kotoba hmm... The third word whispered into my ear was "hum" Mimi o sumashitara That your voice spoke to me softly Anata no furueru ude o I feel your trembling arms reaching out for me Sotto tokihanatsu Please hold me gently and closely.
[ Back to top ]
Hiru no Tsuki
"Outlaw Star" first ending theme
I'll be changing a few lines based on translations from Anime Lyrics.
Oto no nai mahiru Sun so bright, the wind blowing high Kaze wa tada akarui The birds send their cry across the hill Sukoshi nemutasou ni Standing here, in sleeping flower fields, Hana bira ga yureta my soul calmly yields, the world's still.
Nani ge nai This peace feels so real kono omoi, nee but it's just a dream I see Hito wa Who am I? donna na kotoba de Am I just a simple word Yonde iru no no one has ever heard?
Shiroi suna no tsuki Dark of night, white sands of the moon Tojikometa hanashi o sing a lonely tune to comfort me Hikari furasu you ni Gentle light rains down in silver beams Kikasete ne sotta and brings to me dreams so softly.
Itsu ka shiru toki ga kuru no Patterns etched by constant ebb and flow of time Mune no itami o My heart longs to understand Soshite ima yori yasashiku Fragile web of life is tossed and torn apart naru no ne by winds of change
Atatakai This warmth feels so real kono omoi, nee more than just a dream for me Hito wa Who am I? donna na namae de Am I just a simple name Yonde iru no gone as soon as it came?
Shiroi suna no tsuki Dark of night, white sands of the moon Mabushikute mienai shine on years that soon will come to me Tooi mirai no koto Vision bright, I see the future now Kikasete ne sotto. It sings me this vow, so softly.
[ Back to top ]
Tsuki no Ie (incomplete)
"Outlaw Star" second ending theme
Sora tooi sora Blue sky, the distant blue sky tsubuyaita koe sings to me with a clear voice Anata no yume wa ima Now your dreams that you wish would come true hoshi no sharin o mawasu spin the wheel of the stars far in the night
Watashi itsumo In a world of madness doko ni no inai I am never anywhere sou kanjiteta In my search for the truth sono hitomi shiru made wa I found where it lies when I met your eyes
Mune no katasumi In the corner of my soul kaketa tsuki ga hitotsu aru dake I find the distant moon shining in its loneliness demo donna ni hosoi michi mo What kind of narrow road will it light for me now terasu you ni hikaru to lead me to my fate from the dark
[ Back to top ]
Go to my Final Fantasy page, my main fanfic page, my fanfic links page, or my main pageSend me your comments! I'm big on typos, too, so if you spot one, let me know! ^_^