Colargol ~ Barnaby ~ Jeremy - The Music

About

The Episode Guide The Music The Merchandise The Videos Links & Credits

Feedback

The Aspiring Singer

Music was an important part of the show from the beginning, and it was the successful Philips recordings that began it all. As the show was translated from French into Dutch, Norwegian, English, Polish, (and even Hebrew!), I imagine the creators wanted to ensure that the musical appeal of the show would remain universal. To this end, they mostly succeeded. Colargol sounds adorable in Dutch, Polish, and Norwegian, and here in Canada, I quickly grew accustomed to the English Jeremy theme, as did so many other young TVO watchers. Of course, Jeremy was supposed to be a bad singer, and over time, with the help of the King of Bird's Magic Whistle and some practice, he did improve.

So just where did the name Barnaby come from? Maybe it was determined that the distinctive name Colargol just wasn't suitable for an English speaking audience. Perhaps this was because there was already a patented drug with the name Collargol (or Collargolum in Latin - see image below).

A fan by the name of Tony Clark from the UK suggested that Barnaby was chosen as the name in Britain because there was already a bear called Jeremy used to advertise Sugar Puffs breakfast cereal at the time. Tony points out the Hanna-Barbera series Top Cat was also re-named Boss Cat as there was a cat food called Top Cat at the time.

With some new light shed on the subject, I now believe the best explanation for the name Barnaby is a very personal one. You see, Barnaby was also the name that the British narrator, Colin Jeavons, had chosen for his own son! Naturally, why not name the program's hero after your own son, if you had the choice? In the UK, Colin Jeavons is remembered for his many roles on such shows as Sherlock Holmes, Billy Liar, Lucky Jim, Jackanory, and the Hitchhiker's Guide to the Galaxy. This begs the question however: whatever happened to Barnaby Jeavons?!

Aside from the name Barnaby, the most obvious difference with the British version of the show was the choice of the voice of Barnaby. Rather than casting a female voice for the young little bear, a man's voice was used instead. This may have been a mistake. Not everyone fondly remembers the name Barnaby, as this quote from the web illustrates:


"... Something is amiss here....a better way to insult Barnaby. You see, he has an identity crisis. His original name, in French, is Colargol. But his English name is Barnaby. So what, you say, many characters get different names in different languages....but Barnaby is his English name, in England....on the other side of the pond, where I live, he was known as "Jeremy the Bear". Unfortunately, it seems like those in the UK got his worst song...don't call me Jack or James? How much was Barnaby, I mean Jeremy, or Colargol I mean, drinking that night? And has he seen a shrink yet? Also, while Colargol and Jeremy have a nice sounding boy's voice, Barnaby has a terrible voice....and what happened to him when the show was pulled off the air? He now works for the London Underground, telling people to "Mind the Gap"...even where there's no gap to mind!!! Yes, that's what "Barnaby" is doing.........if they ever resurrect the show, insist that they use "Jeremy"!!!!"    C. S. Leschhorn  [source]
 

TJ Worthington gives his account of the Barnaby story in his online article: OF FINGER MICE AND MR MEN - THE STORY OF WATCH WITH MOTHER, part six: These Hands Were Made for Making, written April 2006.
 

English Canadian Lyrics  vs.  UK British Lyrics

I'm a Bear Called Jeremy Barnaby the Bear
I'm a bear called Jeremy,
I can do most anything,
I can play and I can sing,
Little tunes like doh ray me.

When he heard me sing,
The King of Birds said to me,
'Here's for you dear thing,
A whistle that goes tweet-tweet
Tweet-tweet tweet-tweet tweet-tweet, tweet.'

I'm a Bear called Jeremy,
I can do most anything,
I can play and I can sing,
Yes my name is Jeremy!

(Extended verses from Jeremy's circus performance below; I believe more verses were 'adlibbed' throughout the series; feel free to make up your own...)

I'm a Bear called Jeremy,
Yes oh yes sir yes it's me
I can do most anything,
I can play and I can sing.

I should also say,
That I've got a heart of gold,
And in every way,
I'm adventurous and bold,
Adventurous and bold, bold.

I can do most anything,
I can play and I can sing,
I'm the Bear called Jeremy,
Yes sir yes sir Jeremy.

(Theme Finale)

This is where we say so long,
We'll be back it won't be long
With a story and a song,
And our good friend Jeremy
And our good friend Jer-e-my!
 

Barnaby the Bear's my name,
Never call me Jack or James,
I will sing my way to fame,
Barnaby the Bear's my name.

Birds taught me to sing,
When they took me to their king,
First I had to fly, in the sky so high,
So high, so high, so high, so high.

So, if you want to sing this way,
Think of what you'd like to say,
Add a tune and you will see,
Just how easy it can be.

Treacle pudding, fish and chips,
Fizzy drinks and liquorice,
Flowers, rivers, sand and sea,
Snowflakes and the stars are free,
la la etc...

So, Barnaby the Bear's my name,
Never call me Jack or James,
I will sing my way to fame,
Barnaby the Bear's my name.
 

Battle of the Theme Songs!

 
ENGLISH CANADIAN THEME!
 


UK ENGLISH THEME!
(now offline)

Download the Jeremy Theme:
45 second MP3
Download the Barnaby Theme:
members.lycos.co.uk/crystaltipps/barnaby/b6.htm

Click here for Colargol lyrics in French, Dutch, and Norwegian

Listen to Mireille singing the Colargol theme song
at a concert she gave in France in 1995:

www.lehall.com/galerie/mireille/medias/mp3_Mir_Colargol.mp3 [160kb MP3]
 

Click here for a complete catalog of Colargol's recordings

About

The Episode Guide The Music The Merchandise The Videos Links & Credits

Feedback