Vatsayayana: The Kama Sutra The Classic translation of 1883 by Sir Richard Burton
INTRODUCTION
PREFACE
SALUTATION TO DHARMA, ARTHA AND KAMA
THE ACQUISITION OF DHARMA, ARTHA AND KAMA
THE ARTS AND SCIENCES TO BE STUDIED
THE LIFE OF A CITIZEN
THE KINDS OF WOMEN RESORTED BY THE CITIZENS AND 0F FRIENDS AND MESSENGERS
KINDS OF SEXUAL UNION
THE EMBRACE
KISSING
PRESSING, OR MARKING, OR SCRATCHING WITH THE NAILS
BITING AND MEANS TO BE EMPLOYED WITH REGARD TO WOMEN OF DIFFERENT COUNTRIES
THE DIFFERENT WAYS OF LYING DOWN AND VARIOUS KINDS OF CONGRESS
THE VARIOUS MODES OF STRIKING AND OF THE SOUNDS APPROPRIATE TO THEM
WOMEN ACTING THE PART OF A MAN; AND OF THE MAN
THE AUPARISHTAKA OR MOUTH CONGRESS
HOW TO BEGIN AND HOW TO END THE CONGRESS. DIFFERENT KINDS OF CONGRESS AND LOVE QUARRELS
MARRIAGE
CREATING CONFIDENCE IN THE GIRL
COURTSHIP AND THE MANIFESTATION OF FEELINGS BY OUTWARD SIGNS AND DEEDS
THINGS TO BE DONE BY A MAN AND GIRL TO GAIN ON EACH OTHER
CERTAIN FORMS OF MARRIAGE
THE MANNER OF LIVING OF A VIRTUOUS WOMAN
CONDUCT OF A VIRGIN WIDOW RE-MARRIED, A YOUNGER WIFE TOWARDS, A WIFE DISLIKED BY HER HUSBAND, AND THAT OF A HUSBAND TOWARDS MANY WIVES
THE CHARACTERISTICS OF MEN WHO HAVE SUCCESS WITH WOMEN AND THAT OF THE WOMEN WHO ARE EASILY GAINED OVER
ACQUAINTANCE WITH THE WOMAN AND EFFORTS TO GAIN HER OVER
EXAMINATION OF THE STATE OF A WOMAN'S MIND
THE BUSINESS OF A GO-BETWEEN
THE LOVE OF PERSONS IN AUTHORITY FOR THE WIVES OF OTHER MEN
THE WOMEN OF THE ROYAL HAREM AND KEEPING OF ONE'S OWN WIFE
THE CAUSES OF A COURTESIAN RESORTING TO MEN, THE MEANS OF ATTACHING TO HERSELF THE MAN DESIRED; AND THE KIND OF MAN THAT IT IS DESIRABLE TO BE ACQUAINTED WITH
LIVING LIKE A WIFE
THE MEANS OF GETTING MONEY, AND THE SIGNS OF CHANGE OF A LOVER'S FEELINGS
RE-UNION WITH A FORMER LOVER
DIFFERENT KINDS OF GAIN
ATTENDANT GAINS AND LOSSES AND DIFFERENT KINDS OF COURTESIANS
INTRODUCTORY REMARKS
PERSONAL ADORNMENT; SUBJUGATING THE HEARTS OF OTHERS; AND THE MEDICINES
THE WAYS OF EXCITING DESIRE AND MISCELLANEOUS EXPERIMENTS AND RECIPES
CONCLUDING REMARKS