* Ukungu Schendi

 

 

Ukungu
Jewel of Ngao


 

HISTORY

CUSTOMS

WILDLIFE

SCHENDI

MAMBA

GEOGRAPHY

 

 

 

... SCHENDI ...


It is would seem an incomplete exercise to build an information page about the inland area of the rainforests without speaking also of Schendi. Indeed if the people of the interior can live their whole life without ever going to Schendi, it is impossible for visitors seeking the Ushindi or Ukungu areas or any area beyond that to arrive there without first going through the harbor and town of Schendi. Although many do not make the nuances between Schendi harbor and the actual town of Schendi, a few pasangs separate the two. Schendi itself is further south from the harbor and port, it sits on a small peninsula called Schendi point. The town of Schendi is home to approximately one million people most of whom are black. The word Schendi is believed to be a phonetic corruption of the inland word ushindi which was apparently used in long ago years to designate the area where Schendi is located. The word is also said to sound much like the inland word for -victory-.


(((Another incredible Inukshuk map)))

Schendi was an equatorial free port, well known on Gor. It is also the home port of the League of Black Slavers.
---Ch1

Schendi was a free port, administered by black merchants, members of the caste of merchants. It was also the home port of the League of Black Slavers but their predations were commonly restricted to the high seas and coastal towns well north and south of Schendi. Like most large-scale slaving operations they had the good sense to spare their own environs.
---Ch1

The word Schendi, as nearly as I can determine, has no obvious, direct meaning in itself. It is generally speculated, however, that it is a phonetic corruption of the inland word Ushindi, which, long ago, was apparently used to refer to this general area. In that sense, I suppose, one might think of Schendi, though it has no real meaning of its own, as having an etiological relationship to a word meaning 'Victory'. The Gorean word for victory is "Nykus." which expression seems clearly influenced by "Nike," or "Victory," in classical Greek.
---Ch6

I now regarded again the brownish stains in the water. Still we could not see land. Yet I knew that land must be nigh. Already, though we were still perhaps thirty or forty pasangs at sea, one could see clearly in the water the traces of inland sediments. These would have been washed out to sea from the Kamba and Nyoka rivers. These stains extend for pasangs into Thassa. Closer to shore one could mark clearly the traces of the Kamba to the north and the Nyoka to the south, but, given our present position, we were in the fans of these washes. The Kamba, as I may have mentioned, empties directly into Thassa; the Nyoka, on the other hand, empties into Schendi harbor, which is the harbor of the port of Schendi, its waters only then moving thence to Thassa.

… We had lain to after more closely approaching the port of Schendi in the evening of the preceding day, the day in which we had seen the fleet of the black slavers of Schendi. We could see the shore now, with its sands and, behind the sand, the dense, green vegetation, junglelike, broken by occasional clearings for fields and villages. Schendi itself lay farther to the south, about the outjutting of a small peninsula, Point Schendi. The waters here were richly brown, primarily from the outflowing of the Nyoka, emptying from Lake Ushindi, some two hundred pasangs upriver.
---Ch6

On the edges of the equatorial rainforests the major trade center that is Schendi is governed as most free ports, by merchant law. Schendi hosts a huge harbor of 8 pasangs wide and 2 or 3 deep where spices, metals, jewels and other trade goods are shipped to the rest of Gor. Schendi Harbor opens at its east end, onto the Nyoka River which flows through it, from Lake Ushindi into Thassa.

Famous for its tapestries, kailiauk horn products, precious metals and jewels, in particular the carved sapphires which are unique to this area, Schendi exports are as varied and exclusive as is the land and vegetation which offers it. Many of the products harvested in the sub-equatorial area are indigenous to no other land on Gor.

Many goods pass in and out of Schendi, as would be the case in any major port, such as precious metals, jewels, tapestries, rugs, silks, horn and horn products, medicines, sugars and salts, scrolls, papers, inks, lumber, stone, cloth, ointments, perfumes, dried fruit, some dried fish, many root vegetables, chains, craft tools, agricultural implements, such as hoe heads and metal flail blades, wines and pagas, colorful birds and slaves. Schendi's most significant exports are doubtless spice and hides, with kailiauk horn and horn products also being of great importance. One of her most delicious exports is palm wine. One of her most famous and precious exports are the small carved sapphires of Schendi. These are generally a deep blue, but some are purple and others, interestingly, white or yellow. They are usually carved in the shape of tiny panthers, but sometimes other animals are found as well, usually small animals or birds. Sometimes however the stone is carved to resemble a tiny kailiauk or kailiauk head. Slaves, interestingly, do not count as one of the major products in Schendi, in spite of the fact that the port is the headquarters of the League of Black Slavers. The black slavers usually sell their catches nearer the markets, both to the north and south. One of the major markets, to which they generally arrange for the shipment of girls overland, is the Sardar Fairs, in particular that of En'Kara, which is the most extensive and finest. This is not to say of course that Schendi does not have excellent slave markets. It is a major Gorean port. The population of Schendi is probably about a million people. The great majority of these are black. Individuals of all races, however, Schendi being a cosmopolitan port, frequent the city. Many merchant houses, from distant cities, have outlets or agents in Schendi. Similarly sailors, from hundreds of ships and numerous distant ports, are almost always within the city. The equatorial waters about Schendi, of course, are open to shipping all year around. This is one reason for the importance of the port.
---Explorers of Gor, 6:115

 

We were still some seven or eight pasangs from the buoy lines. I could see ships in the harbor.
We would come in with a buoy line on the port side. Ships, too, would leave the harbor with the line of their port side. This regulates traffic. In the open sea, similarly, ships keep one another, where possible, on their port sides, thus passing to starboard.
"What is the marking on the buoy line that will be used by Ulan?" I asked Shoka, who stood near me, by the girls, at the bow.
"Yellow and white stripes," he said. "That will lead to the general merchant wharves. The warehouse of Ulafi is near wharf eight."
"Do you rent wharfage?" I asked.
"Yes, from the merchant council," he said.
White and gold, incidentally, are the colors of the merchants. Usually their robes are white, trimmed with gold. That the buoy line was marked in yellow and white stripes was indicative of the wharves toward which it led. I have never seen, incidentally, gold paint on a buoy. It does not show up as well as enameled yellow in the light of ships' lanterns.
I could see some forty or fifty sails in the harbor. There must then have been a great many more ships in the harbor, for most ships, naturally, take in their canvas when moored. The ships under sail must, most of them, have been entering or leaving the harbor. Most of the ships, of course, would be small ships, coasting vessels and light galleys. Also, of course, there were river ships in the harbor, used in the traffic on the Nyoka.
I had not realized the harbor at Schendi was so large. It must have been some eight pasangs wide and some two or three pasangs in depth. At its eastern end, of course, at one point, the Nyoka, channeled between stone embankments, about two hundred yards apart, flows into it. The Nyoka, because of the embankments, enters the harbor much more rapidly than it normally flows. It is generally, like the Kamba, a wide, leisurely river. Its width, however, about two pasangs above Schendi, is constricted by the embankments. This is to control the river and protect the port. A result, of course, of the narrowing, the amount of water involved being the same, is an increase in the velocity of the flow. In moving upstream from Schendi there is a bypass, rather like a lock system, which provides a calm road for shipping until the Nyoka can be joined. This is commonly used only in moving east or upstream from Schendi. The bypass, or "hook," as it is called, enters the Nyoka with rather than against its current. One then brings one's boat about and, by wind or oar, proceeds upstream.
The smell of spices, particularly cinnamon and cloves, was now quite strong. We had smelled these even at sea. One smell that I did not smell to a great degree was that of fish. Many fish in these tropical waters are poisonous to eat, a function of certain forms of seaweed on which they feed. The seaweed is harmless to the fish but it contains substances toxic to humans. The river fish on the other hand, as far as I know, are generally wholesome for humans to eat. Indeed, there are many villages along the Kamba and Nyoka, and along the shores of Lake Ushindi, in which fishing is the major source of livelihood. Not much of this fish, however, is exported from Schendi. I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers. Much kailiauk leather is processed in Schendi, brought to the port not only from inland but from north and south, from collection points, along the coast. I could also smell tars and resins, naval stores. Most perhaps, I could now smell the jungles behind Schendi. This smell, interestingly, does not carry as far out to sea as those of the more pungent spices. It was a smell of vast greeneries, steaming and damp, and of incredible flowers and immensities of rotting vegetation.
---Ch6

As we moved toward the wharves three ships passed us, moving toward the open sea. There are more than forty merchant wharves at Schendi, each one of which, extending into the harbor, accommodates four ships to a side. The inmost wharves tend to have lower numbers, on the starboard side of the port, as one enters the harbor.
We could see men on the docks and on the out-jutting wharves. Many seemed to recognize the Palms of Schendi and she was well received. I had not realized that Schendi was as large or busy a port as it was. Many of the wharves were crowded and there were numerous ships moored at them. On the wharves and in the warehouses, whose great doors were generally open, I could see much merchandise. Most in evidence were spice kegs and hide bales, but much else, too, could be seen, cargos in the warehouses and on the wharves, some waiting, some being actively carried about, being embarked or disembarked. As the Palms of Schendi, her canvas now taken in and the long yards swung parallel with the deck, oars lifting and sweeping, moved past the wharves many men stopped working, setting down their burdens, to wave us good greetings. Men relish the sight of a fine ship. Too, the two girls at the prow did not detract from the effect. They hung as splendid ornaments, two slave beauties, dangling over the brownish waters, from rings set in the ears of a beast. We passed the high desks of two wharf praetors. I saw, too, here and there, brief-tunicked, collared slave girls; I saw, too, at one point a group of paga girls, chained together, soliciting business for their master's tavern.
---Ch6

The vegetation and weather of the Schendi region are referred to as -tropical- and can be compared to our own rain forests in climate, alternating between a semi-dry season and many rain seasons.

Schendi does not, of course, experience a winter. Being somewhat south of the equator it does have a dry season, which occurs in the period of the southern hemisphere's winter. If it were somewhat north of the equator, this dry season would occur in the period of the northern hemisphere's winter. The farmers about Schendi, as farmers in the equatorial regions generally, do their main planting at the beginning of the "dry season." From the point of view of one accustomed to Gor's northern latitudes I am not altogether happy with the geographer's concept of a "dry season." It is not really dry but actually a season of less rain. During the rains of the rainy season seeds could be torn out of the ground and fields half washed away. The equatorial farmer, incidentally, often moves his fields after two or three seasons as the soil, depleted of many minerals and nutriments by the centuries of terrible rains, is quickly exhausted by his croppage. The soil of tropical areas, contrary to popular understanding, is not one of great agricultural fertility. Jungles, which usually spring up along rivers or in the vicinity of river systems, can thrive in a soil which would not nourish fields of food grains. The farmers about Schendi are, in a sense, more gardeners than farmers. When a field is exhausted the farmer clears a new area and begins again. Villages move. This infertility of the soil is a major reason why population concentrations have not developed in the Gorean equatorial interior.
---Ch6

The language of Schendi is Gorean unlike that of the interior. It is estimated that approximately 5 to 8 percent of the Schendi population is familiar with the inland speech.

Like other Gorean cities, Schendi has colors and symbols by which its people may be recognized in multicultural crowds. The shackle and scimitar are mentioned as the symbols of Schendi when describing a collar, it is not further explained whether this is exclusive to the slaving industry, to the trade business or a more universal symbol. The traditional dress of Schendi includes a cap which is described as rather flat and adorned with "the two golden tassels of Schendi".

Gorean, incidentally, is spoken generally in Schendi.
---Ch6

All eyes turned toward the back. A tall man stood there, lean and black. He wore a closely woven seaman's aba, red, striped with white, which fell from his shoulders; this was worn over an ankle-length, white tobe, loosely sleeved, embroidered with gold, with a golden sash. In the sash was thrust a curved dagger. On his head he wore a cap on which were fixed the two golden tassels of Schendi.
---Ch2

"I have a collar here," said Ulafi, lifting a steel slave collar. It was a shipping collar. It had five palms on it, and the sign of Schendi, the shackle and scimitar. The girl who wore it would be clearly identified as a portion of Ulafi's cargo.
---Ch4

Homes and architecture in the town of Schendi, are adapted to the heat, the humidity and the presence of the habitual rather insistent types of insects native to these jungles.

The most important business of Schendi is of course trade, the port, the harbor and its many many wharves and warehouses, and the production of kailiauk horn and hide products.

I could not see into the other room from where I stood, nor did it obviously have windows. I backed into the dark street and then, a few feet away, saw a low, sloping roof. Most of the buildings of Schendi have wooden ventilator shafts at the roof, which may be opened and closed. These are often kept open that the hot air in the room, rising, may escape. They can be closed by a rod from the floor, in the case of rain or during the swarming seasons for various insects.
---Ch11

In Schendi there were many leather workers, usually engaged in the tooling of kailiauk hide, brought from the interior. Such leather, with horn, was one of the major exports of Schendi.
--Ch5

Do you smell it?" asked Ulafi.
"Yes," I said. "It is cinnamon and cloves, is it not?"
"Yes," said Ulafi, "and other spices, as well."
The sun was bright, and there was a good wind astern. The sails were full and the waters of Thassa streamed against the strakes.
It was the fourth morning after the evening conversation which Ulafi and I had had, concerning my putative caste and the transaction in Schendi awaiting the arrival of the blond-haired barbarian.

"How far are we out of Schendi?" I asked.
"Fifty pasangs," said Ulafi.
We could not yet see land.
---Ch6

   

Web concept and original graphics by

The incredible maps of Gor on this website by

 

All direct links to John Norman's World of Gor Reference Pages
have been authorized by The Gorean Group.