CONTENTS

01--Message from the Editor

04--Foreword

23--Preface 1
Emperor Yong Le of the Ming Dynasty

25--Preface 2
Sramana Zhi Jing

29--Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Buddhapala

39--Mantra and Sutra of Usnisa Vijaya Dharani that Eradicates Karmic Obstruction
Tripitaka Master Divakara

42--The Tang Dynasty Records of Buddhapala in Wu Tai Mountain
Volume 2 of Records of High Priests in the Song Dynasty

44--The Miracle Stories of the Revised Usnisa Vijaya Dharani
Wu Che

51--Efficacious Records of Usnisa Vijaya Dharani
Wu che

54--Glossary

 

 

evil deeds. Even many of those who have left the home-life have also broken their precepts. The only Sutra that can help to eliminate all the evil karma of sentient beings is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra.
I wonder whether you, Dharma Master, have brought it along?"

Buddhapala replied, "I have come solely with the intention to pay homage and offer reverence and hence have not broughl this Sutra along."

The old man said, "Since you do not bring the Sutra, why do you come at all? What good is there when you come empty-handed? Even if you see Manjushri Bodhisattva, how would you recognise Him? You should return to the western country (India), and bring the Sutra back here for circulation. That would be similar to paying homage to all Saints universally, extensively benefiting all sentient beings, delivering beings of the under world and repaying the kindness of the Buddhas. Should you, Master, bring the Sutra here, I will definitely show you the whereabouts of Manjushri Bodhisattva !"

Buddhapala was delighted when he heard this. Controlling his tears, he bowed sincerely to the old rnan. When he lifted his head, the old man had disappeared. He was astonished and became even more sincere in his practice. Being mindful of Manjushri Bodhisattva, he returned to India to get the Usnisa Vijaya Dharani Sutra.

In the second year of Yong Chun (683 AD), Buddhapala returned to the capital city of Xian and reported the entire incident to the Emperor. The Emperor kept the Sutra in the palace, and then invited Tripitaka Dharma Master Divakara and ordered the Si Bin Monastery's public relations official Du Xing Yi and others to translate the Sutra together. After the translation was completed, the Emperor presented thirty bolts of brocade to Buddhapala but the translated Sutra was not allowed to be taken out of the palace.

Buddhapala then went to see the Emperor. Crying miserably, he pleaded, "I, a poor monk, have riskcd my life to carry out the mission entrusted (by the Bodhisattva) to bring the Sutra from afar, hoping to

<<Prev | 26 | Next >>