ПОБЕДНАЯ ПЕСНЬ

ПО СЛУЧАЮ ЭВАКУАЦИИ БЕЙРУТА


Вот-вот Проливы будут наши
И в греки не пройдет варяг
А мы им парусом помашем
И бросим в ноги якоря.

Как ветр на собственные круги
Как пес к извергнутой жратве
Кружат Истории досуги –
Трепещет летопись в листве.

Вернется Крым его татарам,
Вернется турок в Туркестан,
Вернется караим хазарам
В Сарае врать про Казахстан,

Афинянин – в Константинополь,
И к Арарату – армянин,
Как легкий пух цветочку в тополь
Потомком предку бабуин,

И даже царь российский-русский
Еще перевернет вверх дном
Все, чем алел урок французский
На красноречии родном, –

Тогда на белые крестины
Вернется нация рыдать, –
Но палестинцам Палестины
Увы, как прежде – не видать.

И не вернут их ни примеры
Когда земля их не берет,
Ни в сталь залитые химеры
С чугунным хоботом вперед.

Не их шутихам простоватым
Палить в наш призрак "где и чьи",
И ты, о Скиф, ряди с Сарматом
Славян на море и ручьи.

Ура, зуавы, мы в Сидоне!
Пал Тир! Да здравствует Бейрут!
Мелькарт верхом на Посейдоне
В восторге скачут и ревут.

И – буде, чем Проливы уже,
Тем суше пресные моря, –
Се грек взирает с плоской суши
Где мелко плещется варяг.









Кельтская песня

Елене о лемурах



© M.Korn, CompDesign, 2001