The Nicene Creed
I
/We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, light from light, true God from true God,
begotten, not made, of one Being with the Father;
through him all things were made.
For us and for our salvation He came down from heaven,
by the power of the Holy Spirit He was born of the Virgin Mary and became man.
For our sake He was crucified under Pontius Pilate;
He suffered death and was buried.
On the third day He rose again in fufilment of the Scriptures;
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and His kingdom will have no end.
I/We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
Who proceeds from the Father and the Son,
Who with the Father and the Son is worshiped and glorified,
Who has spoken through the prophets.
I/We believe in one Holy Catholic and Apostolic Church.
I/We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come.
Amen.
C
redo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ,
visibilium omnium, et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Chrstum, Filium Dei unigenitium.
Et ex Patre natum ante omnia sæcula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri;
per quem omnia facta sunt.
Qui propter no homines, et propter nostram salutem descendit de cælis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine;
et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis;
sub Pontio Pilato passus, et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Et ascendit in cælum; sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria iudicare vivos et mortuos;
cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sancum, Dominum, et vivificantem;
Qui Patre, Filioque procedit.
Qui cum Patre, Filio simul adoratur, et congloridicatur;
qui locutus est per Prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Esslesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et exspecto resuurectionem moruorum.
Et vitam venturi sæculi.
Amen.
T
his creed was the one form at the coucil of Nicia in 325 A.D. solving the issue
of the Arian and Gnostic heratics, who debated the nature of Jesus; and finally
established that Jesus is both fully human and divine. This is a more detail
summary of Catholic beliefs. Prayed during Masses on Sundays and special feast
days.
Prev --
Return To Chapel --
Next