A NIGHT IN ELSINORE

A parody of William Shakespeare's HAMLET

Committed by Richard Nathan

(Converted to HTML by John Benz Fentner, Jr., using HTML Assistant Pro
And posted by permission of the author.)

ACT I

Scene I

Scene I takes place on a platform in front of

Elsinore Castle. FRANCISCO is on duty. Enter

BERNARDO.

BERNARDO

Who's there?

FRANCISCO

Nay, answer me. Stand and unfold

yourself.

BERNARDO

Long live the King!

FRANCISCO

Bernardo?

BERNARDO

I am he.

FRANCISCO

You come most carefully upon your

hour.

BERNARDO

'Tis now struck twelve.

Off stage, there is the sound of someone

approaching.

FRANCISCO

Who is there? Stand ho!

Enter HORATIO, who is dressed rather shabbily and

who speaks with an unusual Italian accent. He is

more an antique Roman than a Dane.

HORATIO

That's right! You guessed it.

BERNARDO

What's right? Guessed what?

HORATIO

You said, "Stand Ho!" That's me!

Ho!

BERNARDO

Ho! Ho who?

HORATIO

Gezundheit!

FRANCISCO

Why, 'tis good Horatio! How dost

thou, Horatio?

HORATIO

I don't do much dusting anymore.

I'm a guard now. I guard the

castle gate, and I do a pretty good

job too.

FRANCISCO

Really?

HORATIO

Sure. It's still there.

BERNARDO

Has the apparition appeared again

tonight?

FRANCISCO

I have seen nothing.

BERNARDO

Horatio, do you know ought of the

Ghost?

HORATIO

Well, I ought to. Hey, that's some

funny joke, eh?

BERNARDO

Come, come, Horatio. Do you know

anything of ghosts?

HORATIO

Sure, I knew an old ghost once.

But that was a long, long time ago.

He's probably dead by now.

FRANCISCO

Look! It comes again! The ghost

of our late King Hamlet!

Enter the GHOST, a bright-eyed imp who happens to

be mute.

BERNARDO

There is the apparition!

HORATIO

I don't believe it.

The Ghost and Horatio joyously embrace.

BERNARDO

Stay illusion! If thou hast any

sound or use of voice, speak to me!

The Ghost honks a horn.

FRANCISCO

Question it, Horatio.

HORATIO

Hey, Ghost, how ya doing?

The Ghost does a melodramatic death scene.

HORATIO

You're dead, huh? Gee, that's too

bad.

The Ghost sits up and nods his head "yes."

FRANCISCO

Ask him about the war!

HORATIO

What war?

FRANCISCO

Ask him if we should go to war with

young Fortinbras!

HORATIO

Hey, Ghost, should we go to war

with Fortinbras?

The Ghost shakes his head "no." He hold up ten

fingers, and then three fingers.

HORATIO

No. He says Fortinbras is too

many. He thinks we should go to

war with thirteen-bras.

The Ghost slaps his knee and goes into fits of

silent laughter.

FRANCISCO

No, no! You remember, young

Fortinbras is the son of old

Fortinbras, who was King of Norway,

until our late King Hamlet killed

him and took most of the Norwegian

lands.

The Ghost mocks Francisco's overly-serious manner,

and makes faces at him. Suddenly he looks

offstage and panics.

HORATIO

What's the matter?

The Ghost starts to run offstage, but Horatio

blocks his way.

HORATIO

Where you going? What're you

doing?

The Ghost whistles and points to the horizon.

HORATIO

What do you mean? I don't get it.

The Ghost decides to explain in pantomime. The

Ghost points down.

HORATIO

Down?

The Ghost whistles and nods enthusiastically.

Then the Ghost mimes picking up something and

raising it.

HORATIO

What? Down is up? You're crazy!

How can down be up?

The Ghost shakes his head "no." He holds out a

hand to signal that he wants to start again.

HORATIO

Okay. We start again.

The Ghost mimes putting a cigar into his mouth,

and then loping across the stage while raising and

lowering his eyebrows.

HORATIO

Wait a minute! I think I seen that

guy before. Let me think ... I

know! That's the man who comes to

fix the sink!

The Ghost shakes his head "no."

HORATIO

No? Who is it?

The Ghost mimes holding a baby in his arms, acting

like a father.

HORATIO

It's your son? It's Prince Hamlet?

The one you named after yourself?

Funny, he looks just like the man

who comes to fix the sink.

The Ghost threatens to hit Horatio.

HORATIO

OK. Hamlet. He's your son. Your

son!

The Ghost mimes proudly holding the baby in his

arms. Then he mimes lifting the baby up.

HORATIO

He's going up? Hamlet's going up?

The Ghost shakes his head "no," and then holds out

his hand to signal that he wants to try again.

HORATIO

OK. We try again.

The Ghost again mimes Hamlet loping across the

stage. Then, as Hamlet, he starts silently

weeping and crying.

HORATIO

Hamlet. He's sad. He's crying.

Why's he crying?

The Ghost points to himself and does his death

scene again. Then he goes back to Hamlet crying,

and pointing to where he died.

HORATIO

He cries because you're dead. He's

in mourning.

As soon as Horatio says, "mourning," the Ghost

starts joyfully jumping up and down and nodding

"yes."

HORATIO

That's it!!! Mourning! It's

morning ...

The Ghost again mimes lifting the baby.

HORATIO

. . . and something's going up.

The sun is coming up! It's

morning, dawn, and the sun is

coming up, so you've got to leave

now. OK, I understand. Good-bye,

Ghost. I'll be seeing you. Good-

bye.

The Ghost exits, waving good-bye and blowing

kisses.

HORATIO

Hey, he's a nice ghost.

FRANCISCO

Come. Let us impart what we have

seen tonight to young Prince

Hamlet.

Exeunt.

**************************************************

Scene II

Scene II takes place in a room in Elsinore Castle.

Flourish. Enter the KING, the QUEEN, HAMLET (who

has his back to the audience), POLONIUS, LAERTES,

and OPHELIA. The King is a slightly overweight

man with a beard and a middle-European accent.

His name is Claudius. Gertrude, the Queen, is a

stately dowager-type. Polonius is a foolish old

man. Ophelia is an attractive blonde who is very

clever and very ambitious. Laertes is a young

man, excitable, but not very bright. In the

original production of this play, he was played in

a style resembling Daffy Duck (including the

lisp), and it worked.

KING

Though yet of Hamlet our dear

brother's death the memory be

green, and it befitted us to bear

our hearts in grief, and our whole

kingdom to be contracted in one

brow of woe, it's time we faced the

fact the old king's dead, and I

must run the kingdom. I thank you

all for your condolences on the

death of my brother, the late King,

as I thank you for your good wishes

on my marriage to his widow, the

Queen. Now then, on to our royal

business. Young Fortinbras has

demanded that we surrender the

lands lost by his father. I have

sent word to the aged king of

Norway, ordering him to bring young

Fortinbras into line! Not one

patch of land shall we give up!

The King looks around the room. Everyone except

Hamlet looks pleased. The King looks at Laertes.

KING

Now, good Laertes, did you have

something you wished to ask of me?

LAERTES

Yes, Sire, your leave and favor to

return to France.

KING

Ahh, France, eh? I'm told that

France is a lovely country, and I

hear they make most excellent wines

there. Go. Enjoy yourself. And

be sure to send some postcards.

Now, my nephew Hamlet, my son, how

is it the clouds still hang on you?

Hamlet turns to face the audience, and we see his

face for the first time. Hamlet has a big, black

mustache that looks as if it might have been

painted on, and he smokes a cigar.

HAMLET

Nay, I am too much in the sun! Get

it? That's a joke. My real father

just died, and now I've got you for

a father, so I'm too much in the

sun! Boy, that Shakespeare sure

could write. I'd like to see

Francis Bacon pull off a joke like

that.

KING

Hmmmmm. Come, Hamlet, my son, how

is it the clouds still hang on you?

HAMLET

I don't know. Maybe it's because

you're reigning.

QUEEN

Good Hamlet, I know full well the

love you bore your father. But

cast thy nighted color off! If he

were here today, do you think your

father would want us to mourn on

and on, wearing the same customary

suit of solemn black, day in and

day out?

HAMLET

Well, he'd probably ask you to

change your socks.

QUEEN

Hamlet, . . .

HAMLET

In fact, that's still a pretty good

idea. And while you're at it,

change your husband.

QUEEN

Hamlet, I loved your dear, departed

father. No woman could have loved

him more.

HAMLET

Of course not! No other dame ever

had a chance, not with you watching

him like a hawk. And a fat lot of

good it did him, ... poor old Dad.

KING

Hamlet, it's unfortunate that your

father died, but fathers have a way

of doing that. My father died, and

his father died before him, and his

father died...

HAMLET

Yeah, but uncles go on forever.

Don't you?

KING

Hamlet, why don't you try to think

of me as your father?

HAMLET

OK, bury yourself six feet

underground, and I'll give it a

shot.

KING

Gertrude, we must do something

about this son of yours.

Exeunt all but Hamlet.

HAMLET

Oh that this too, too solid flesh

would melt, or at least that they

would turn up the heat a little.

To think that it should come to

this! My father but two months

dead, and my mother married to this

satyr. I recall the day they wed.

It was a satyr-day. Heaven and

Earth, must I remember? My mother

has married my uncle, and turned me

into my own cousin. Frailty, thy

name is woman. And woman, thy name

is Frailty. My name is Hamlet, and

I'm ashamed to meet the both of

you.

Enter Horatio, Francisco and Bernardo. Horatio

consults with his friends.

HORATIO

Hey, is that him?

HAMLET

Horatio, -- or I do forget myself!

HORATIO

Well, I don't know. Who do you

think you are?

HAMLET

I'm Hamlet, Prince of Denmark.

HORATIO

Then you don't forget yourself...

not unless you're the man who comes

to fix the sink. Then you got a

problem.

HAMLET

This can't be anyone but Horatio.

Don't you remember me? We went to

school together!

HORATIO

Sure, I know you! You're Hamlet!

HAMLET

And you're Horatio! But I thought

you were still going to school in

Wittenberg.

HORATIO

No, I left there a long time ago.

I was too smart for them.

HAMLET

Oh really?

HORATIO

Yeah. All the professors said

they'd never be able to teach me

anything.

HAMLET

Horatio, something is rotten in the

state of Denmark, and I think it's

you.

HORATIO

That reminds me. I think I saw

your father's ghost last night!

HAMLET

What? Are you sure it was him?

Did you speak to him?

HORATIO

We spoke. But he wouldn't answer.

HAMLET

That sounds like Dad, all right.

Listen, boys, this is something I'm

going to have to see for myself.

Let's meet at the top of the castle

tonight.

Exeunt.

**************************************************

Scene III

Scene III takes place in a room in Polonius'

house. Enter Laertes and Ophelia.

LAERTES

My necessaries are embarked.

Farewell. And sister, do be wary

of the affections of Prince Hamlet.

Perhaps he does love you now, but

he is subject to his birth, and

therefore he must choose a royal

bride.

OPHELIA

Laertes, don't be such an ass! Use

your brain for once! Do you think

for one minute that Claudius is

going to let Hamlet marry a

princess?

LAERTES

Huh?

OPHELIA

Listen! Hamlet has a better claim

to the throne than his uncle

Claudius does, right? If Hamlet

marries into another royal family,

he'll gain powerful allies to help

him win the crown. You think

Claudius wants that? All I have to

do is convince the King that

Hamlet's been toying with my

affections, and I guarantee you

we'll be married before Hamlet

knows what's hit him. Then I'll

figure out some way to get rid of

Claudius, and I'll be Queen of

Denmark!

LAERTES

Sister, you're brilliant! But

look, here comes our father!

Enter Polonius.

POLONIUS

Yet here, Laertes? My blessings

with thee! And take these few

precepts in thy memory: Be thou

familiar, but by no means vulgar.

Enter Horatio.

HORATIO

What's he gonna do in France if he

can't be vulgar? How's he gonna

fit in?

POLONIUS

Horatio, you're not supposed to be

here, are you?

HORATIO

No, but I got two more hours before

I'm supposed to go to a secret

meeting with Hamlet at the top of

the castle, so I got lots of time

to kill.

POLONIUS

I was just giving some advice to my

son.

HORATIO

That's OK. I'll add vice too. I

got lots of vice.

POLONIUS

Very well. Laertes, neither a

borrower nor a lender be . . .

HORATIO

That's a good idea. But you know

what? You're too late. Laertes

loaned me ten gold kroner this

morning.

POLONIUS

Then give it back to him!

HORATIO

I can't. Right after he gave me

the money, I put it down, and then

I lost it.

POLONIUS

You put it down and lost it???

HORATIO

Yeah, I put it down on a horse.

POLONIUS

This is terrible.

HORATIO

Yeah, now your son, he's a lender,

and what are we gonna do? Hey, I

got a great idea! You loan me ten

gold kroner, and then I'll pay

Laertes back, and then he won't be

a lender anymore.

POLONIUS

But if I lend you the money, then

I'll be a lender, and you'll still

be a borrower.

HORATIO

OK, I got a better idea. You don't

be a lender, I don't be a borrower.

You just give me the money. How's

that?

POLONIUS

I don't know about this.

HORATIO

You want your son to stay a lender

all his life?

Polonius reaches into his money bag and takes out

a gold coin.

POLONIUS

But all I've got is this twenty-

kroner piece. Have you got change

for that?

HORATIO

No, but I'll take it, just the

same.

Horatio pockets the twenty-kroner piece.

POLONIUS

At least you can now pay back to

Laertes the ten kroner you owe him.

HORATIO

Laertes, you got change for twenty

kroner?

LAERTES

No, I'm afraid not.

Horatio turns to Polonius.

HORATIO

Now we got another problem. I

can't give this coin to him. If I

give him the coin, he'll owe me

money. If he owes me money, then

he'll be a borrower. He can't be a

borrower if you just told him not

to be a borrower!

POLONIUS

But...

HORATIO

Hey, I just got another great idea.

Laertes, why don't you just say you

gave me the ten gold kroner? Then

you won't be a lender! You won't

be a borrower! You'll just be a

nice guy, like your father!

LAERTES

Sounds okay to me.

Ophelia, the only really smart one in the family,

is furious with Horatio. She scolds him, while

Polonius and Laertes try to figure out what's been

going on.

OPHELIA

Horatio, you're nothing but a

cheap, conniving crook!

HORATIO

Yeah, that's me.

OPHELIA

How can you be so dishonest?

HORATIO

One time I tried to be honest, but

then I said to myself, "Horatio, to

thine own self be true." So if

mine own self is a crook, that's

what I gotta do. Good-bye!

Horatio walks out with his twenty-kroner piece.

Ophelia glares at him. Laertes and Polonius are

still trying to puzzle out what happened to their

money. Exeunt Ophelia, Laertes and Polonius.

**************************************************

Scene IV

Scene IV takes place back on the platform in front

of Elsinore Castle, where Scene I took place.

Enter Hamlet, Horatio, Bernardo and Francisco.

HAMLET

The air bites shrewdly; it is very

cold. Say, are you fellows sure

this is where dear old Dad is going

to show up?

BERNARDO

The ghost has appeared at this very

spot three nights past, my lord,

then vanished before the sun came

up.

We hear the distant pounding of a kettledrum, and

a flourish of trumpets.

FRANCISCO

What does this mean, my lord?

HAMLET

That's the King. He has the

musicians play while he drinks. He

doesn't like to drink alone, so he

has them play eight to the bar.

You see, the King likes to take a

drink before he goes to bed at

night. Then he likes to take a

drink when he's in bed, especially

if the Queen is still awake. Then

the Queen throws him out of bed, so

he has to take another drink. Then

he's ready to throw the Queen out

of bed, which calls for another

drink. Every time he takes a

drink, he has the musicians bang

the kettledrum. As soon as the

King is as tight as the drum, he

knows it's time to fall asleep.

HORATIO

Hey, that sounds like a pretty good

job. You think I could be a king?

HAMLET

Well, would you be willing to marry

your brother's wife? Do you think

you could do that?

Horatio thinks this over.

HORATIO

I don't know.

HAMLET

Well, come on. Do you want to be

king, or don't you?

HORATIO

If I marry the wife, do I get his

mistress too?

HAMLET

That's not strictly required. It's

not really part of the job. But

I'm sure we could work something

out.

HORATIO

Is she pretty?

HAMLET

The wife or the mistress?

HORATIO

Yes!

HAMLET

You'll have to take that up with

your brother.

HORATIO

Hey, I just remembered! I haven't

got a brother!

HAMLET

Then you'll have to take that up

with your parents. You do have

parents, don't you? Otherwise,

you'll just have to take it up with

your grandparents.

HORATIO

I've got a great idea! Why don't I

just take your wife?

HAMLET

My wife? I'm not even married!

HORATIO

That's all right. I can wait.

BERNARDO

Look my lord, it comes!

The Ghost enters, and is overjoyed to see Hamlet.

The Ghost claps his hands and runs to embrace his

son.

HAMLET

Dad!

As the Ghost embraces Hamlet, the Ghost sticks his

hands into the pockets of Hamlet's coat, pulls out

an apple, and starts to eat it.

HAMLET

Gee, it's nice to see you, Dad.

The Ghost nods happily, enjoying the apple. Then

the Ghost beckons Hamlet to follow him.

HAMLET

I think you boys better go. I

think he wants to be alone with his

son.

HORATIO

All right.

Exeunt Horatio, Bernardo and Francisco. Again,

the Ghost beckons Hamlet to follow him.

HAMLET

OK, I'll follow you.

Exeunt the Ghost and Hamlet.

**************************************************

Scene V

Scene V takes place on another part of the

platform. Enter the Ghost and Hamlet.

HAMLET

Where wilt thou lead me? I'll go

no further.

The Ghost shrugs, and stops.

HAMLET

So, Dad, what's new?

The Ghost points to the apple core, grins, and

gestures that he'd like something else to eat.

HAMLET

I'm sorry, I don't have any more

apples.

The Ghost makes a horrible disgusted face and

turns away from Hamlet.

HAMLET

Gee, if I'd only known, I...

The Ghost makes a disparaging wave of his arms at

Hamlet, and makes another horrible face.

HAMLET

Dad, isn't there something you

wanted to tell me?

The Ghost suddenly remembers! He claps his hands

and sits Hamlet down, and indicates that Hamlet

should watch him.

HAMLET

Oh. OK. You're going to tell me a

story.

The Ghost nods his head happily. Then he reaches

into his coat and pulls out a little pillow. He

puts the pillow down on the floor and mimes going

to sleep with his head on the pillow. Hamlet

waits for a minute, watching the Ghost sleep.

HAMLET

Say, I thought Ghost stories were

supposed to keep you awake.

The Ghost puts his fingers to his lips to indicate

that Hamlet should be quiet, while he's sleeping.

HAMLET

OK, you're sleeping. Where are you

sleeping?

The Ghost, still pretending to be asleep, holds up

his hand, with the back of his hand facing the

audience. Then he pushes up the apple core to the

top of his fingers, and mimes plucking an apple.

HAMLET

Oh, you're asleep in the apple

orchard. I remember, you liked to

sleep there!

The Ghost nods "yes."

HAMLET

What happens next?

The Ghost stands up, takes the pillow and puts it

under his shirt. He pretends to be fat. Then he

pulls at an imaginary beard.

HAMLET

A fat man... a fat man with a

beard...

The Ghost makes an ugly face and mimes yelling and

being angry.

HAMLET

A fat, nasty man with a beard!

Your brother Claudius!

The Ghost nods "yes." Then he goes back to

putting on the nasty, evil face of Claudius. He

stomps around the stage, pulling on his beard.

HAMLET

What does he do?

The Ghost, pretending to be Claudius, notices the

apple core lying on the stage. He picks it up,

sees that it's been eaten, and brutishly throws it

away. He looks around the stage, and then looks

in surprise at the spot where the Ghost was

sleeping. The Ghost whips out the pillow, and

resumes sleeping at that spot.

HAMLET

OK, Claudius found you sleeping.

What happened next?

The Ghost jumps up, puts the pillow back in under

his shirt, and pretends to be Claudius. He

reaches into his coat, and pulls out a bottle of

poison. Then he reaches into his coat with his

other hand and pulls out a funnel. He walks over

to where the Ghost has been sleeping, and mimes

putting the funnel into the sleeping man's ear,

and he pours the contents of the bottle into the

funnel. Then the Ghost whips out the pillow and

becomes himself sleeping, with the funnel in his

ear, and the poison being poured into it. The

Ghost wakes up and dies horribly.

HAMLET

Oh no! Murder! Foul and unnatural

murder! Claudius poured poison

into your ear and killed you!!! Oh

murder most foul!!!

The Ghost sits up and nods his head in agreement.

HAMLET

Oh horrible! Oh, horrible, most

horrible! ... Well, what do you

want me to do about it?

The Ghost mimes hitting, kicking, choking, and

jumping up and down on someone.

HAMLET

You want me to take revenge on

Claudius?

The Ghost nods "yes."

HAMLET

Well, that sounds fair enough.

What about Mom?

The Ghost shakes his head "no." He reaches into

his coat and takes out a poster-sized picture of

the Queen. He kisses the picture and looks coy.

HAMLET

Not Mom. You still love Mom. Aww,

that's sweet. It's crazy, but it's

sweet. Maybe you should have your

head examined, or at least your

eyes.

The Ghost clutches the picture of the Queen to his

chest, and looks threateningly at Hamlet.

HAMLET

OK! Don't worry. I won't hurt

Mom. Just Claudius.

The Ghost shakes Hamlet's hand and pats him on the

back. Then the Ghost proceeds to put the picture,

the pillow, the bottle and the funnel back into

his coat.

HAMLET

You have to go so soon?

The Ghost points to the horizon.

HAMLET

Oh, I see. The sun's coming up.

OK, Dad. It was nice seeing you

again. I'll get your revenge for

you. You can count on me.

The Ghost waves good-bye and exits.

HAMLET

Hmmmm. Now what am I going to do?

I can't just go downstairs and kill

Claudius. This is only Act I, and

we've still got a whole play to

fill up. I know! I'll pretend

I've gone crazy. That won't help

me get revenge, but it should take

up a few hours, and it may liven

things up around here.

Enter Horatio, Bernardo, and Francisco.

BERNARDO

Lord Hamlet!

FRANCISCO

What news, my lord?

HAMLET

Listen, boys, I don't want any of

you to ever say a word about seeing

that ghost, all right?

Off stage, the Ghost honks his horn.

HAMLET

Swear!

BERNARDO

Propose the oath, my lord, and we

will swear it.

HAMLET

Never to speak of what you have

seen this night.

FRANCISCO

But we haven't seen anything!

HAMLET

Then never to speak of what you

haven't seen!

HORATIO

I'm not sure I can remember

everything I haven't seen.

Off stage, the Ghost honks his horn.

HAMLET

Swear! Swear that you'll remember

to forget everything you haven't

seen.

HORATIO

I don't know. I've got a pretty

good memory.

Hamlet gives each of then a gold kroner piece.

HAMLET

Look, I'm going to lend each of you

ten kroner. Will you remember to

pay back this loan?

HORATIO

What loan?

FRANCISCO

We have forgotten everything, my

lord!

Off stage, the Ghost honks his horn.

HAMLET

Swear! Swear by my sword.

Hamlet isn't wearing a sword in this scene. After

this scene, he does wear a sword.

HORATIO

You forgot to bring your sword!

HAMLET

Then cross your hearts and hope to

die!

Off stage, the Ghost honks his horn.

HAMLET

Swear!

HORATIO, BERNARDO, &

FRANCISCO

We swear!

HAMLET

So, gentlemen, let us go in

together; and still your fingers on

your lips, I pray. The time is out

of joint. Oh cursed spite, that

ever I was born to set it right!

Exeunt.

**************************************************

ACT II

Scene I

Scene I of Act II takes place at Polonius's house.

It's one month later. Polonius enters. A moment

later, Ophelia runs in.

POLONIUS

How now, Ophelia? What's the

matter?

OPHELIA

Oh my lord, my lord, I have been so

affrighted!

POLONIUS

With what?

OPHELIA

Have you noticed anything peculiar

about Prince Hamlet recently?

POLONIUS

Hamlet? He's always been peculiar,

... but now that you mention it, he

has been acting very strangely of

late. Why do you ask?

OPHELIA

He came to my room just now. He

took me by the wrist and held me

hard, then he fell to such perusal

of my face as if he would draw it,

and then he raised a sigh so

piteous and profound, ... I think

he loves me.

POLONIUS

This sounds like the very ecstasy

of love! Have you given him any

hard words of late?

OPHELIA

I've been refusing to see him, as

you told me I must. You ordered me

to stay away from him because he

would never be permitted to marry

someone of my lowly station.

POLONIUS

I was wrong! He truly loves you,

and your rejection has driven him

mad! In the morning we must go to

the King.

Polonius exits. Ophelia watches him go off.

OPHELIA

My poor foolish father. How easy

it is to lead you from the truth.

If the King as readily believes

these lies of Hamlet's love, then

soon shall I shall be Queen of

Denmark!

Ophelia exits after Polonius. Enter Horatio with

the Ghost of Hamlet's father. They have been

listening to the preceding scene.

HORATIO

Hey Ghost, did you hear that? It's

a good thing we decided to spy.

That lady's gonna make trouble for

Hamlet. I got to remember to warn

him!

The Ghost nods in agreement. Exeunt Horatio and

the Ghost.

**************************************************

Scene II

Scene II takes place in a room in the Castle.

This room has an arras (a tapestry wall hanging.)

Enter the King and Queen, followed by ROSENCRANTZ

and GUILDENSTERN. Rosencrantz is a portly fellow

with a tiny mustache, who affects very polished

manners. Guildenstern is thin and speaks with an

English accent.

KING

Welcome, dear Rosencrantz and

Guildenstern. Moreover, that we

much did long to see you, the need

we have to use you did provoke our

hasty sending.

ROSENCRANTZ

Your Majesties!

Rosencrantz makes a very deep bow. Guildenstern

taps Rosencrantz on the shoulder and points to

Claudius.

GUILDENSTERN

Who's he?

ROSENCRANTZ

That's the King!

GUILDENSTERN

I thought you said the King was

dead.

ROSENCRANTZ

The old King is dead. This is the

new King!

Guildenstern looks at the King very carefully.

GUILDENSTERN

He doesn't look very new to me.

Rosencrantz speaks to the King.

ROSENCRANTZ

Please forgive my friend, your

Majesty. We've had a very long

trip, and he's tired.

GUILDENSTERN

No I'm not. We had a nap after

lunch...

Rosencrantz glares at Guildenstern, silencing him.

KING

I trust that you have heard

something of Prince Hamlet's

transformation. I don't know what

may have caused this sudden change

in him. You are two of his oldest

and dearest friends. Perhaps you

can tell us what is the matter.

QUEEN

Good gentlemen, Hamlet has often

talked of you. I'm sure there

aren't two men living of whom he is

more fond. Please stay with us

awhile, and we will see that you

are well rewarded.

ROSENCRANTZ

It will be our pleasure to obey

your every command, your Majesties.

GUILDENSTERN

That's right! After all, you are

the King, even if you're not dead

yet, so if there's anything we can

do to make your job any easier,

just call on us.

ROSENCRANTZ

He means we're ready to do whatever

you tell us. The most difficult

task won't be too difficult for us

to attempt! Isn't that right,

Guildenstern?

GUILDENSTERN

Yes, and the simplest task won't be

simple enough for us to do either.

What is it you want us to do,

anyway?

KING

Tell us what is wrong with Prince

Hamlet!

Rosencrantz and Guildenstern confer privately in

whispers, then Guildenstern speaks.

GUILDENSTERN

We heard he's gone screwy.

KING

We know that! Find out why he's

gone screwy!!!

ROSENCRANTZ

We'll do our best, your Majesty.

QUEEN

Go, and find Prince Hamlet!

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern. Enter

Polonius.

POLONIUS

My good lord, the ambassador from

Norway has returned!

KING

I trust he brings good news.

POLONIUS

That reminds me, I think I have

discovered the cause of Hamlet's

lunacy.

KING

Oh? That is something I long to

hear!

POLONIUS

First listen to the ambassador. My

news shall be the fruit to that

great feast.

KING

Go then, and bring in the

ambassador.

Polonius exits. The King turns to the Queen.

KING

Did you hear that? Polonius thinks

he has discovered the source of

your son's strange behavior.

QUEEN

I don't think it is anything but

his father's death, and our own

hasty marriage, but we shall see.

Re-enter Polonius with VOLTIMAND, the ambassador

from Norway.

KING

Well, what news from the King of

Norway?

VOLTIMAND

The King was very surprised by your

letter. He thought young

Fortinbras was preparing to invade

Poland, but when he found out that

Fortinbras meant to attack Denmark,

he rebuked him most severely.

Young Fortinbras then promised the

King he would never invade Denmark,

but asked if he might invade Poland

instead. He would like your

permission to bring his army

through Denmark, on his way to

attack the Poles.

KING

Well, that sounds like a reasonable

request. Go back to Norway, and

give young Fortinbras my permission

to bring his army through Denmark.

Exit Voltimand. The King turns to Polonius.

KING

Now, Polonius, tell us your news!

POLONIUS

I have a daughter. She has told me

that Hamlet has been sending her

love letters. I said to her, "Lord

Hamlet is a prince, and above thy

station! Avoid him!" She has

avoided him, and since that time,

he has gone mad!

KING

Could this be true?

QUEEN

It may be.

POLONIUS

My daughter has given me an idea.

Prince Hamlet often walks alone

here in this part of the castle.

Tomorrow my daughter will wait to

meet him here. We shall hide

behind this arras, and see what

happens then.

KING

We will try it.

Enter Hamlet, reading a book.

QUEEN

Look, how sadly the poor wretch

comes reading.

POLONIUS

Leave me to talk with him alone.

Exeunt the King and Queen.

POLONIUS

How does my lord Hamlet?

HAMLET

Booga-booga-booga!

POLONIUS

Do you know me, my lord?

HAMLET

Let's see, ... Aren't you Abie the

Fishman?

POLONIUS

Not I, my lord.

HAMLET

No, I guess that was another play.

It's too bad. There were a lot

more laughs in that show. So, who

are you, anyway? No, wait! Let me

guess! Have you got a daughter?

POLONIUS

I have, my lord.

HAMLET

Tell me, ... does your daughter

fool around?

POLONIUS

Never!

HAMLET

Good, because you know what fooling

around can lead to, don't you?

Grandchildren! And grandchildren

can lead to great-grandchildren!

You know, there'd be a lot less

fooling around here in Denmark if

you old people would just stop

having grandchildren! And at your

age too!!! You should be ashamed

of yourself!

POLONIUS

My daughter is a modest, virtuous

maiden. She will make some man a

fine wife.

HAMLET

Good, have her make one for me. In

fact, I'll take half a dozen. No,

make it a dozen. Christmas is

coming up, and I need some gifts

for my friends.

POLONIUS

What do you read, my lord?

HAMLET

Words, words, words. I can never

remember this scene, so I keep a

copy of the script in here.

POLONIUS

Though this be madness, yet there

is method in it.

Enter Rosencrantz and Guildenstern.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

Polonius goes over to speak to Rosencrantz and

Guildenstern.

POLONIUS

You go to seek Prince Hamlet.

There he is.

ROSENCRANTZ

(to Polonius)

God save you, sir!

Exit Polonius.

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

HAMLET

Eh?

ROSENCRANTZ

Don't you remember us? I am

Rosencrantz, and this is my good

friend, Guildenstern!

HAMLET

My most excellent good friends!

How do you both?

ROSENCRANTZ

Not badly. Not badly at all!

HAMLET

Oh, really?

GUILDENSTERN

Yes, we get a big reward if we can

find out why you're screwy.

Rosencrantz takes Guildenstern aside.

ROSENCRANTZ

You weren't supposed to tell him

that! That was supposed to be a

secret!

GUILDENSTERN

But he's our friend. If we can't

trust him, who can we trust?

ROSENCRANTZ

We can't trust anyone! Now

whatever you do, don't tell him the

King and Queen sent for us.

GUILDENSTERN

You can count on me!

Rosencrantz and Guildenstern go back over to

Hamlet.

HAMLET

Tell me, why did you two come to

Elsinore?

ROSENCRANTZ

Why, to visit you, my lord. No

other reason.

HAMLET

You weren't sent for?

GUILDENSTERN

Yes, we weren't.

HAMLET

I'm glad to hear it. Who didn't

send for you?

GUILDENSTERN

The King and Queen.

HAMLET

That's funny, because I've been

dying to tell someone why I've been

acting so crazy, but I wouldn't

want to tell anyone who wasn't sent

for by the King and Queen.

Rosencrantz takes Guildenstern aside.

ROSENCRANTZ

What do we say now?

GUILDENSTERN

Let's tell him we were sent for.

ROSENCRANTZ

That's a good idea.

They go back over to Hamlet.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

ROSENCRANTZ

Now tell us what's the matter with

you.

HAMLET

I have of late, but wherefore I

know not, lost all my mirth. Well,

maybe not all my mirth, but I

certainly haven't been having a

very good time lately, especially

since you boys showed up!

ROSENCRANTZ

I understand perfectly! You're

depressed!

GUILDENSTERN

Does that mean we can collect the

reward now?

ROSENCRANTZ

Certainly not! Hamlet's our

friend! What kind of friends would

we be if we didn't do something to

cheer him up?

GUILDENSTERN

Well, if we got the reward, we

could go out and buy him a vanilla

ice cream cone. That always cheers

me up when I'm decompressed.

ROSENCRANTZ

Hamlet's problems are

psychological! He needs to talk

about them, and get them out into

the open.

Rosencrantz turns back to Hamlet.

ROSENCRANTZ

Why don't you tell us more about

how you feel?

HAMLET

Very well. I didn't want to tell

you, but you forced it out of me.

Oh, I'm so ashamed. I just found

out ... I just found out my two

best friends are a couple of

morons.

ROSENCRANTZ

No wonder you're depressed! I'd be

depressed too if I found out my

best friends were morons. Wouldn't

you, Guildenstern?

GUILDENSTERN

I certainly would, Rosencrantz, but

I'd still be your friend anyway, in

spite of it!

Rosencrantz suddenly suspects that Hamlet has

insulted them.

ROSENCRANTZ

Wait just a minute! I thought we

were your best friends.

HAMLET

I hate to break it to you boys, but

I don't think either one of you

could pass the aptitude test to

become court fools.

GUILDENSTERN

We could too!

ROSENCRANTZ

Come, Guildenstern. We don't have

to stay here to be insulted.

HAMLET

No, you probably don't. But wait!

Don't go! I'm sorry. It's just

that I've been so insane lately.

What a piece of work is a man! How

noble in reason. How infinite in

faculties! In form and moving how

express and admirable! In action

how like an angel! In apprehension

how like a god! There, if that

doesn't convince you I'm crazy,

nothing will! Take a look around

this castle if you want to see what

a piece of work is a man! God's

just lucky he didn't give out

warranties! Oh, I'm so depressed.

ROSENCRANTZ

We have some news that may cheer

you up, my lord. On our way into

Elsinore, we passed a gentleman who

said he was going to bring back

some players to perform for you

tomorrow night!

HAMLET

That's funny. I was just saying to

Horatio how much I'd like to see a

really good play.

Hamlet addresses the audience directly on the next

line.

HAMLET

(to audience)

And I bet you folks feel the same

way.

Enter Horatio.

HORATIO

Hey, Hamlet, have I got a deal for

you!!!

HAMLET

Why is it that suddenly suicide

seems like a good idea?

HORATIO

You say you want to see a play, so

I go out and I find the finest

players in the land, just for you!

HAMLET

Really? When can I see them?

HORATIO

Not so fast. First you got to talk

to their manager.

HAMLET

Who's their manager, as if I

couldn't guess?

HORATIO

It's funny you should ask. When I

found these players, they're the

finest players in the land, but

guess what? They haven't got a

manager! So what can I do? My

friend Prince Hamlet wants to see a

play, but how's he going to hire

these players without a manager?

Then I get a wonderful idea!!!

I'll be their manager!

GUILDENSTERN

Gee, isn't he a swell guy?

ROSENCRANTZ

He certainly is!

HAMLET

How much are you going to charge me

to see these players?

HORATIO

Twenty kroner.

HAMLET

Twenty kroner? That's not bad.

HORATIO

That's just to see them. Now if

you want them to put on a play,

that's another fifty kroner.

HAMLET

What kind of play will they put on

for this ... total of seventy

kroner?

HORATIO

Well, there's two kinds of plays.

There's good plays and bad plays.

If you want a good play, it's an

extra fifty kroner.

HAMLET

Well then, have them put on a bad

play.

HORATIO

I'm sorry, they don't do bad plays.

They've go a reputation to hold up.

HAMLET

A hundred and twenty kroner sounds

right for a hold-up. Is that the

entire cost?

HORATIO

Sure, that's the whole price. One

hundred and twenty kroner for a

real good play. Oh, I almost

forgot to ask, you don't want them

to learn their lines, do you?

HAMLET

No, I wouldn't think of it.

HORATIO

Cause if you did, that would be

another thirty kroner.

HAMLET

Just have them read the lines.

Horatio gives Hamlet a look, indicating Hamlet is

being silly.

HAMLET

On second thought, why be stingy?

Let them learn their lines! We've

got a deal then! One hundred and

fifty kroner.

Hamlet pays the money to Horatio. Enter Polonius.

POLONIUS

My lord, there are some men at the

castle gate, who claim to be

players ... .

HAMLET

Then let them in! Let them in!

Polonius goes to get the players.

HAMLET

I'm really looking forward to this.

It's about time we had some good

sophisticated adult drama around

here.

Polonius comes back in with the three players:

the FIRST PLAYER is a grumpy, bossy man with a

Prince Valiant-type haircut, the SECOND PLAYER has

very frizzy hair, and the THIRD PLAYER is a fat,

bald idiot.

HAMLET

So these are the finest players in

the land?

HORATIO

They must be. No one else can get

these prices!

HAMLET

Well, let's see what they can do.

Give me a sample. I want to hear

something old and classical.

Hamlet turns to the First Player.

HAMLET

Do you know "The Death of Priam"?

FIRST PLAYER

I didn't even know he was sick!

HAMLET

Well, that's old, but it isn't

classical. That's one of the

oldest jokes I've ever heard. How

is it that you don't know the

famous speech about the death of

King Priam? All great actors know

that speech! Your manager here

said that you were the finest

players in the land!

THIRD PLAYER

We are! We get fined in every town

we play in!

The Third Player laughs. The First Player hits

the Third Player on top of his head, and the Third

Player squeals.

SECOND PLAYER

Listen, we're very good at what we

do!

HAMLET

And what is it you do?

SECOND PLAYER

Mostly we call each other names,

make funny noises, hit each other,

and poke each other in the eye.

HAMLET

Is there much of an audience for

that?

THIRD PLAYER

Certainly!!!

POLONIUS

I have heard of these players, my

lord. They are very successful.

HAMLET

I repeat: What a piece of work is

a man! How noble in reason!

FIRST PLAYER

You still want a sample? Watch

what we can do!

HAMLET

Are you going to hit the fat guy

again?

FIRST PLAYER

Sure, if that's what you want.

HAMLET

Only if you keep it up until you

kill him. Actually, I was hoping

for something a little more

refined.

THIRD PLAYER

We're very refined. Whenever we go

into a town, right after we get

fined once, we usually get refined.

The Third Player laughs. The First Player hits

him on the head, and he squeals.

HAMLET

This could quickly become

monotonous.

The First Player hits the Second Player on the

head.

SECOND PLAYER

Ow!!! What did you hit me for?

FIRST PLAYER

Variety!

HAMLET

Couldn't you do something poetic,

with lots of conflict, a tragedy

about man's inhumanity to man?

HORATIO

Why didn't you say that's what you

wanted? These guys specialize in

that!

PLAYERS

We do?

HORATIO

Sure! Do the show I taught you

this afternoon. You remember, the

one with poetry and conflict.

HAMLET

What's this show called?

HORATIO

"Simple Simon," by Mother Goose.

ROSENCRANTZ

Say, I think I know that one.

FIRST PLAYER

Watch this!

The First Player and the Third Player run off

opposite sides of the stage. The Second Player

steps to center stage and clears his throat.

SECOND PLAYER

This afternoon, we bring you a

classic tale of hunger and greed,

that famous poem known the world

over ... "Simple Simon."

There is a long pause.

HAMLET

Well?

SECOND PLAYER

I forgot how it starts.

The First Player runs on. He wears a chef's hat

and apron. He hits the Second Player on top of

the head.

FIRST PLAYER

"Simple Simon met a pie-man..."

The First Player runs back off-stage.

SECOND PLAYER

Oh yes! (Ahem.)

Simple Simon

Met a pie-man

Going to the faire!

The First Player, dressed as a pie-man, and

carrying a big cream pie, enters from one side of

the stage. The Third Player, singing stupidly,

enters from the other side.

THIRD PLAYER

La-la-lee-la-la!

SECOND PLAYER

Said Simple Simon,

To the pie-man,

THIRD PLAYER

Let me taste your ware!

SECOND PLAYER

Said the pie-man,

To Simple Simon,

FIRST PLAYER

Show me first your penny!

SECOND PLAYER

Said Simple Simon,

To the pie-man,

THIRD PLAYER

In truth, I haven't any!

FIRST PLAYER

Oh, a deadbeat!

The First Player hits the Third Player in the face

with the pie.

THIRD PLAYER

Oh! Vanilla custard! My favorite!

The Third Player laughs. The First Player hits

the Third Player on top of his head, and the Third

Player squeals. All three Players bow, banging

their heads together. Horatio, Polonius,

Rosencrantz and Guildenstern all applaud

enthusiastically. Horatio turns to Hamlet.

HORATIO

Pretty good stuff, eh?

HAMLET

Boys, I think you've captured the

essence of human existence, and now

that you've captured it, I hope

you'll never let it out again. No,

on second thought, I want you to

perform for Claudius tomorrow

night. He deserves to see this.

Polonius, show these men to their

rooms.

Polonius leads out the Second and Third Players.

Hamlet grabs the First Player by the arm to speak

with him privately.

HAMLET

Wait a second, I want to talk to

you. Can you play "The Murder of

Gonzago"?

FIRST PLAYER

Sorry, I never heard of it.

HAMLET

All right, can you play "The Queen

of Hearts"? It's by the same

author as "Simple Simon." You

remember, "The Queen of Hearts, she

made some tarts..."

FIRST PLAYER

Yes, my lord, we know that one.

HAMLET

I figured you would. We'll have it

tomorrow night. But I've got a few

special changes I want you to put

in. I'll come by and give them to

you later. Now go to your room!

The First Player exits.

ROSENCRANTZ

That certainly was a fine

performance, wasn't it?

GUILDENSTERN

I'll say!

ROSENCRANTZ

Didn't you think the roles were

particularly well cast?

GUILDENSTERN

I thought the pie was well cast.

Were there rolls in it too? I

didn't see the rolls.

HAMLET

Go to your rooms!!!

ROSENCRANTZ

Good-bye, my lord.

GUILDENSTERN

So long!

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern, bowing to

Hamlet.

HAMLET

Oh, what a rogue and peasant slave

am I! Is it not monstrous that

these players here can slap each

other around like that, and I can't

even lay a finger on Claudius?

They hit each other, hurt each

other, and all I can come up with

is clever banter! I'm nothing but

a coward, a Noel Coward! Well,

maybe not such an ol' coward, more

of a young coward. And after all,

I have no real proof that Claudius

killed my father. All I've got is

the word of a ghost who can't even

talk! I know what I'll do. I'll

have these players perform

something like the murder of my

father. If Claudius looks guilty,

I'll know he did it! The play's

the thing, wherein I'll catch the

conscience of the King!

Exit Hamlet.

**************************************************

ACT III

Scene I

Scene I takes place in a room in the castle. This

is the same room as in Act II, Scene II. Enter

the King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz,

and Guildenstern.

KING

And can you, by no drift of

circumstance, get from him why he

puts on this confusion, grating so

harshly all his days of quiet with

turbulent and dangerous lunacy?

Rosencrantz and Guildenstern consult with each

other in whispers.

GUILDENSTERN

Would you mind rephrasing the

question?

KING

Have you found out yet why Hamlet's

gone screwy?

ROSENCRANTZ

We're making progress, your

majesty, but he hasn't told us the

whole story yet.

QUEEN

Well, what has he told you?

GUILDENSTERN

He's oppressed because man is a

piece of work, who fills out forms

with infinite reasons . . and moves

like an admiral on an express, and

... and is apprehensive of god, .

. and his two best friends are a

couple of morons!

ROSENCRANTZ

But we do have some good news, your

majesties! Some traveling players

have arrived at the castle, and

your son is going to have them put

on a play!

KING

Hmmmm, maybe this play will take

his mind off of whatever it is that

is troubling him so much. The next

time you see Hamlet, do your best

to keep him in a good mood!

Exit Rosencrantz and Guildenstern.

KING

Now Gertrude, I would like you to

leave us alone for awhile, while I

try to discover what is the matter

with your son. I have sent for

him, and Polonius and I will hide

and watch while he meets Ophelia.

We should be able to tell from his

reactions if it is really love that

is causing him to act so strangely.

QUEEN

Very well. Ophelia, I hope you can

do something about all this. I do

not understand what has gotten into

that boy!

Exit Queen.

POLONIUS

Ophelia, you stand here and wait

for Hamlet. The King and I shall

hide behind this arras.

The King and Polonius exit behind the arras.

Enter Hamlet.

HAMLET

To be, or not to be; that is the

question.

Hamlet starts speaking directly to the audience.

HAMLET

If you can answer the question, you

win fifty dollars, which you'll

have to split among the lot of you.

To be, or not to be? Does anyone

have the answer?

Hamlet points to a member of the audience.

HAMLET

You? I'm sorry, anything you have

is obviously no good. Including

your date.

Hamlet suddenly turns somber.

HAMLET

Oh, why don't I just kill myself

now, and let you folks go home

early? Better yet, why don't you

folks kill yourselves now, and let

me go home early? You can take my

word for it, you've seen the best

part of the show. It's all

downhill from here. So what do you

say to a little mass suicide? Just

think of it, I wouldn't even have

to take a curtain call, and you

folks could make theater history.

Well, come on! What are you

waiting for? You're not afraid of

a little death, are you? Are you?

But then, maybe you should be

afraid. Who knows what would

happen to you if you did kill

yourselves? In your next life, you

might have to watch this play

rewritten for Abbott and Costello!

Ophelia, tired of waiting for Hamlet to notice

her, calls to him.

OPHELIA

Hamlet!

HAMLET

What's this? The fair Ophelia!

Suddenly Horatio rushes on stage, grabs Hamlet,

and pulls him over to one side of the stage, away

from Ophelia. Horatio speaks privately to Hamlet.

HORATIO

Hey, Hamlet, I just remembered.

You gotta watch out for Ophelia.

She wants to marry you so she can

be Queen!

HAMLET

Oh yeah? We'll just see about

that!

Exit Horatio.

OPHELIA

Good day, my lord.

HAMLET

Says you!

OPHELIA

It's been many days since I've seen

your honor.

HAMLET

Let's keep my honor out of this.

You'd like to see my honor,

wouldn't you? Well, that's too

bad, because it's private, see? My

honor's not for sale. Not at

reasonable prices, anyway. But for

an unreasonable price, maybe we

could make a deal. How much honor

did you have in mind?

OPHELIA

My lord, I have some love letters

to return to you.

HAMLET

I'm sorry, you'll have to come up

with cash on the line, or it's no

deal. Letters!!!

OPHELIA

You told me you loved me once, and

I did believe you.

HAMLET

What? You expect me to believe

that you believed me? Isn't that

just like a woman! Well, I don't

believe you believed me, so there!

Now, do you believe I don't believe

that you believed me? That's a

better question than "to be or not

to be?".

OPHELIA

You deceived me, my lord. You took

advantage of my poor innocence.

HAMLET

You've got the poorest innocence

I've ever seen!

Ophelia starts acting girlish, trying to charm

Hamlet.

OPHELIA

But... don't you ever want to be a

daddy?

HAMLET

Why? You want to get adopted?

OPHELIA

Not me, Hammy! I mean, don't you

want to have your own children!

HAMLET

Listen, Ophy, I've got enough

problems with the relatives I've

already got.

OPHELIA

But don't you think I'd make a good

mother?

HAMLET

I think you'd make a mother

superior, so why don't you get thee

to a nunnery?

OPHELIA

But...

HAMLET

Go!

Ophelia speaks loudly so that the King and

Polonius can hear her.

OPHELIA

Oh, what a noble mind is here

o'erthrown!

She turns to Hamlet and hisses a threat at him.

OPHELIA

I'll get you for this!

Hamlet shrugs and exits. Enter the King and

Polonius.

KING

That did not sound like love to me!

I don't trust that fellow one bit.

I'd feel safer if he were far from

Denmark,... say in England.

POLONIUS

I still think he has gone mad from

love for my daughter. After the

play tomorrow night, why don't we

have his mother speak to him

privately, and I will hide and

listen to what they say. Then, if

you still think he is dangerous,

you can send him to England, or

confine him where you think best.

KING

It shall be so. Madness in great

ones must not unwatched go.

Exeunt.

**************************************************

Scene II

Scene II takes place in a hall in the castle.

Enter Hamlet and the Players.

HAMLET

Speak the speech, I pray you, as I

pronounced it to you!

FIRST PLAYER

Don't worry, your princeship, we'll

do everything just like you said.

HAMLET

And no melodramatic gestures!

Don't saw the air with your hands.

THIRD PLAYER

Relax! I never saw the air with my

hands! I saw the air with my eyes!

The Third Player laughs, the First Player pounds

him on the head, and the Third Player squeals.

FIRST PLAYER

That's not what he means! He means

don't do this!

The First Player saws the air upward with his

hand, as the other Players watch him, and then he

suddenly jerks his hand down, giving the other

Players whiplash.

HAMLET

What I mean is, don't overact. Be

natural! Try to behave like normal

human beings.

SECOND PLAYER

I thought you wanted us to be

natural.

The First Player pounds the Second Player on the

head.

HAMLET

Go! Make ready for the play.

Exeunt the Players. Enter Polonius, Rosencrantz

and Guildenstern.

HAMLET

The play is about to start. Go get

the King and Queen.

ROSENCRANTZ

We will, my lord.

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern. Enter

Horatio. Hamlet goes to Horatio and speaks to him

privately.

HAMLET

Horatio! Watch my uncle during the

play. Let me know if he does

anything funny.

HORATIO

Don't worry. No one does anything

funny in any play while I'm around!

HAMLET

Well, that explains a lot.

Enter the King, Queen, Polonius, Ophelia,

Rosencrantz and Guildenstern.

HAMLET

All right, everyone sit down. The

play's about to start.

Everyone except Hamlet sits on the floor.

QUEEN

Come hither, my dear Hamlet. Sit

by me.

HAMLET

No thanks, Mom. I want to annoy

Ophelia.

Hamlet goes over to Ophelia, who treats him very

coldly.

HAMLET

Lady, shall I lie in your lap?

OPHELIA

No, my lord.

HAMLET

I mean, my head in your lap.

He lies down with his head in her lap. She

remains cold to him.

OPHELIA

Aye, my lord.

HAMLET

Did you think I meant country

matters?

OPHELIA

I think nothing, my lord.

HAMLET

That's a fair thought to lie

between maids' legs.

OPHELIA

What is, my lord?

HAMLET

Nothing.

Hamlet waggishly raises and lowers his eyebrows.

Then he turns to the audience.

HAMLET

Shakespeare wrote that one.

The Second Player steps out and waits for everyone

to quiet down.

HAMLET

Quiet everyone! The play's

starting.

The Second Player declaims the prologue to the

play.

SECOND PLAYER

The Queen of Hearts

She made some tarts,

All on a summer's day;

The Knave of Hearts

He stole the tarts,

And took them clean away.

The King of Hearts

Called for the tarts,

And beat the Knave full sore;

The Knave of Hearts

Brought back the tarts,

And vowed he'd steal no more.

The Second Player bows to applause and exits.

HAMLET

That was just the prologue. Now

the real play begins!

The First Player enters. He is dressed as the

King of Hearts. He speaks bombastically.

FIRST PLAYER

I am the noble King of Hearts!

I want my Queen to bake some tarts.

The finest pastries in the land

Are made by her own dainty hands.

Where is the Queen! I want her

here!

The Third Player, affecting a high, shrill voice

answers from off stage.

THIRD PLAYER

(off stage)

Hold your horses! I'm coming,

dear!

FIRST PLAYER

My own dear wife! I know that I

Will always love her till I die!

The Third Player enters in drag, dressed as the

Queen of Hearts. The First Player is horrified by

her frightful appearance.

THIRD PLAYER

Sorry I'm late. I'd lost my wig.

How do I look?

FIRST PLAYER

Just like a ... fig-

Ure of beauty, your teeth like

pearls!

THIRD PLAYER

Aw, you say that to all the girls.

The Third Player gives the First Player a playful

shove, nearly knocking him over.

FIRST PLAYER

Say you'll be forever true!

THIRD PLAYER

Certainly, Kingsie! Who else do

you

Think I'd go for?

FIRST PLAYER

For a start,

My brother, the evil Knave of

Hearts!

If I catch you two together,

Ever again, I don't care whether

He has a knife, an ax or spear,

I'll kill him first, then you, my

dear!

THIRD PLAYER

Take it easy! Please, calm down!

I'm not the type who'd play around!

FIRST PLAYER

Ever since that time I caught

Him with your tarts I've been

distraught!

THIRD PLAYER

You can trust me. Wait and see!

I'll behave so faithfully,

I'll bake my tarts for only you!

Cross my heart! It's true! It's

true!

Hamlet turns to his mother, as the First Player

and Third Player exit, arm in arm, from the stage.

HAMLET

What do you think, Mom?

QUEEN

The lady doth protest too much,

methinks.

Enter the Second Player, dressed as the Knave of

Hearts.

SECOND PLAYER

I'm the wicked Knave of Hearts!

I'd love to grab the fair Queen's

tarts,

Filled with apples, pears, or

plums!

Why speak of the devil, here she

comes!

Enter the Third Player, singing and carrying a

table. On the table are a number of small cream

pies, and at least one large cream pie.

THIRD PLAYER

La la lee la la.

Suddenly the Third Player spots the Second Player,

and puts down the table.

THIRD PLAYER

Hey! You! What are you doing

here?

SECOND PLAYER

I came to taste your tarts, my

dear!

THIRD PLAYER

Have you got rocks inside your

head?

If the King finds us here, we're

dead!

SECOND PLAYER

You think I'm frightened of that

bum?

That stupid fool! That twerp!

That crumb!

Hey! I'll tell you what I'll do,

I'll kill the King and marry you!

As the Second Player continues telling his plans,

the real King, seated in the audience, becomes

visibly upset.

SECOND PLAYER

I'll wait until he's fast asleep

Out in his orchard. There I'll

creep.

I'll bring a jar of poison, dear,

And I will pour it in his ear!

The King stands, horrified. At this point, the

First Player enters, unnoticed by the Second

Player or the First Player.

SECOND PLAYER

As soon as that poor slob is dead,

I'll arrange that we'll be wed!

And you will bake the pies I crave,

While he is rotting in his grave.

The Second Player picks up a small cream pie.

KING

Stop the play!

The Players are so intent on their play that they

ignore the King. Suddenly, the Third Player

(still in his role as the Queen of Hearts) spots

the First Player.

THIRD PLAYER

I think it's high time that I went!

The Third Player starts to walk off stage. The

First Player grabs the Second Player and spins him

around. The Second Player accidentally hits the

First Player in the face with the pie.

SECOND PLAYER

I didn't mean it! It was an

accident!

FIRST PLAYER

Why, you...

KING

Stop the play!

The First Player picks up a pie, and throws it at

the Second Player. The Second Player ducks, and

the pie hits the Third Player. The King walks

over to the Players to stop the play.

KING

Stop the play!

The Third Player picks up a large cream pie and

starts to smash it into the face of the First

Player.

KING

Give me some light!!!

The First Player ducks and the Third Player hits

the real King in the face with the pie. The real

King rushes off stage. The Queen, Polonius,

Ophelia, Rosencrantz and Guildenstern follow the

King.

FIRST PLAYER

I think we'd better beat it, boys.

The Players exit. Only Hamlet and Horatio are

left on stage.

HAMLET

Did you see that? Did you? Did

you see what the King did?

HORATIO

Yeah, he got the pie I wanted.

HAMLET

And he stopped the play before the

best part! Right before the big

musical number!

Re-enter Rosencrantz and Guildenstern. They walk

hesitantly up to Hamlet.

GUILDENSTERN

We have a message for you from your

mother.

HAMLET

Yes?

ROSENCRANTZ

She wants to speak to you in her

room before you go to bed.

HAMLET

All right.

He looks at Rosencrantz and Guildenstern, who

obviously have something else on their minds, but

who are reluctant to speak up.

HAMLET

Do you boys have anything else on

your minds?

Rosencrantz and Guildenstern remain silent.

HAMLET

Do you have anything on your minds?

Do you have minds?

Rosencrantz and Guildenstern look at each other,

and then Guildenstern summons up the courage to

speak to Hamlet.

GUILDENSTERN

We still don't know why you're

screwy.

At this point the Players walk in playing

recorders. They do not play very well.

FIRST PLAYER

Since the King didn't seem to like

our play, we thought he might enjoy

some music. Where is the King?

HAMLET

Let me see that.

Hamlet snatches one of the recorders. He looks at

it, then hands it to Guildenstern.

HAMLET

Here. Play upon this pipe.

GUILDENSTERN

My lord, I cannot.

HAMLET

I pray you.

GUILDENSTERN

Believe me, I cannot.

HAMLET

Please. I beseech you.

Suddenly Hamlet's voice turns threatening.

HAMLET

Play it!!!

Guildenstern is near tears.

GUILDENSTERN

I don't know how to play the pipe.

HAMLET

You don't, eh? Then you must think

I'm simpler than this pipe! You

think you can get all my secrets

out of me just by asking, but you

can't get anything out of this

pipe! You're willing to play on

me, aren't you? You think it's

easier to play on me than this

pipe! You thought you could play

me, so surely you can play a simple

pipe! Go ahead! Play it!!!

GUILDENSTERN

But I don't ... I . . .

HAMLET

Play it!

Guildenstern tearfully tries to play the pipe. To

his surprise, beautiful music comes out.

Guildenstern takes the pipe away from his lips to

examine it. He can't figure out how he managed to

play it. He gives up trying to figure it out,

shrugs his shoulders, and happily begins to play

again. Guildenstern continues to play very

complicated, rich, classical music. He plays like

an expert, even though he doesn't know how.

Guildenstern stops playing and smiles happily at

Hamlet.

HAMLET

Excuse me, I think I hear my mother

calling.

Exit Hamlet. Exeunt all.

**************************************************

Scene III

Scene III takes place in a room in the castle.

Enter the King, Rosencrantz and Guildenstern.

KING

I like him not, nor stands it safe

with us to let his madness range.

Therefore prepare you. I shall

execute a commission for you to

take him with you to England. Go!

Get ready!

Rosencrantz and Guildenstern bow and exit. Enter

Polonius.

POLONIUS

My lord, he's going to his mother's

room. I'll get there first and

hide behind the arras and listen to

what they say. I'll tell you

everything.

KING

Thank you, my good friend.

Exit Polonius.

KING

Oh my offense is rank, it smells to

heaven. I have murdered my own

brother. Prince Hamlet knows what

I have done; I'm sure of it. He

puts on a mask of madness, while he

plots against me, and I deserve to

be plotted against. I've killed my

brother! I should pray for

forgiveness, but how can I? I

still have my crown and my queen,

and I will not give them up. I

will not show repentance. Alas,

there can be no forgiveness without

repentance, can there?

The King kneels, sorrowfully, as if in prayer.

Enter Hamlet. He is startled to see the King.

Hamlet muses to himself. The King is unaware of

Hamlet's presence.

HAMLET

What's this? The King! I could

kill him now, while he's alone. It

would be easy. I could run him

through while he's praying and send

him straight to heaven, which is

better than he deserves ... much

better. He's praying, which means

if I killed him now, he'd go

straight to heaven, ... and I'd be

left down here in Denmark. He'd

like that, I'll bet! I can just

see him up there, laughing at me!

Why shouldn't he laugh? He gets

heavenly bliss, and I'm stuck here

with Rosencrantz and Guildenstern!

He'd think that was pretty funny,

the lout! Well, I'll show him.

Hamlet strides over to the King.

HAMLET

I wouldn't kill you now if you

begged me! So there!

Exit Hamlet. The King is bewildered.

KING

Maybe he really is insane after

all.

Exit the King.

**************************************************

Scene IV

Scene IV takes place in the Queen's bedroom.

Enter the Queen and Polonius.

POLONIUS

He will come straight. Pray you,

be round with him.

HAMLET

(off stage)

Mother! Mother!

QUEEN

Withdraw! I hear him coming.

Polonius hides behind the arras. The Queen sits

in a chair. Enter Hamlet.

HAMLET

Now, Mother, what's the matter?

QUEEN

Hamlet, thou hast thy father much

offended.

HAMLET

Mother, thou hast my father much

offended.

QUEEN

Come, come, you answer with an idle

tongue.

HAMLET

Go, go, you question with a wicked

tongue. And thou hast my father

much offended!

QUEEN

Have you forgotten who I am?

HAMLET

No! You are the Queen, your

husband's brother's wife; and --

would it were not so -- you are my

mother! And thou hast my father

much offended! Let's see you top

that!

QUEEN

I don't understand a word you're

saying.

HAMLET

No, you wouldn't, would you? All

you did was marry your own brother-

in-law, my uncle. That's all you

did, relatively speaking. Did you

ever stop to think where we'd be if

everyone married my uncle? Why,

we'd be up to our ears in aunts,

for one thing, and that's no

picnic.

QUEEN

I give up! I can't talk to you.

The Queen starts to stand. Hamlet pushes her back

down into her chair.

HAMLET

Oh no, you're going to take a good

hard look at yourself and face the

ugly truth.

The Queen panics.

QUEEN

What are you going to do? You

won't murder me? Help! Help me!

POLONIUS

(behind the arras)

What? Help! Help!

HAMLET

How now! A rat!

Hamlet stabs Polonius through the arras.

POLONIUS

(behind the arras)

Oh, I am slain!

Polonius falls and dies, still behind the arras.

HAMLET

Is that the King?

Hamlet pulls aside the arras and discovers

Polonius.

HAMLET

Oops. Well, I guess the joke's on

me. I just killed the wrong man!

I'll tell you what, Mom, you keep

quiet about this to Claudius, and I

won't tell him about the strange

man hiding in your bedroom.

QUEEN

Oh what a rash and bloody deed is

this!

HAMLET

Oh, so now you're going to blame

all this on me! Some mother you

are! If you hadn't married my

uncle, none of this would have

happened, and we could all be

performing "The Merry Wives of

Windsor" somewhere. Why couldn't

you have stayed married to my

father? My father! Now there's an

ideal husband!

QUEEN

But your father is dead.

HAMLET

That's what I mean. He's quiet,

undemanding, and you don't have to

cook for him. But you preferred to

marry a pig like Claudius and make

him the new Danish King. Claudius!

He's the cheesiest Danish I've ever

seen. Aren't you ashamed?

QUEEN

Stop! I refuse to listen to

another word!

Enter the Ghost.

HAMLET

Now here's a King who knows how to

rule!

The Ghost takes out a yardstick and starts

measuring things.

HAMLET

Hey, this is "Hamlet," not "Measure

For Measure!"

QUEEN

Hamlet, what are you talking about?

HAMLET

I'm talking to him! Don't you see

him?

QUEEN

Who?

HAMLET

She can't see you!

The Ghost delights in the fact that the Queen

can't see him. He goes over to her and makes a

horrible face right in front of her. He's having

a great time.

HAMLET

Yeah, you might as well enjoy

yourself.

QUEEN

I'm not enjoying this one bit!

The Ghost mimes an imitation of the Queen.

HAMLET

What a couple you two make!

QUEEN

What couple? There's only one of

me.

HAMLET

Yeah, but you're shaped like a

pear.

The Ghost suddenly notices the corpse of Polonius.

The Ghost is shocked. He turns to Hamlet for an

explanation.

HAMLET

Yeah, I know. Say, it's too bad he

didn't put the poison in your ear.

Then everything would be fine. Are

you sure Polonius didn't kill you?

You're positive?

The Ghost nods his head "yes."

HAMLET

That's too bad. I guess we owe him

one. Maybe I could get Ophelia to

pour some poison in Horatio's ear.

That would even things up.

The Ghost shakes his head "no," and mimes violence

to Claudius.

HAMLET

Yeah, I guess I've still got to

avenge your death. But after this

you owe me a favor. Fair is fair.

The Ghost nods "yes" and exits.

QUEEN

Hamlet, what are you talking about?

HAMLET

It's very simple, Mom. All I want

is for you to behave yourself. Be

a decent woman, the kind of mother

a guy can be proud to take home to

his girlfriend. That's all I'm

asking. And stay away from

Claudius!

QUEEN

But Claudius and I are married.

HAMLET

Exactly! He's a married man! Do

you know how that looks? Do you?

You and Claudius? Do you have any

idea how that looks?

QUEEN

No, I do not!

HAMLET

Well, do you remember the two

baboons we saw at the circus last

year? Look, Mom, I know you don't

mean to be bad. It's not your

fault; you're just naturally

rotten.

Enter Horatio.

HORATIO

Hey, Hamlet, the King say you gotta

pack. He's sending you to England

with Rosencrantz and Guildenstern.

HAMLET

Tell him I'd rather go to the

French Riviera with Ophelia.

HORATIO

No, he says you've got to go to

England.

HAMLET

Well, why not? I might as well get

out of Denmark until this business

with Polonius blows over.

Horatio notices the corpse of Polonius for the

first time.

HORATIO

Hey, he doesn't look so good.

HAMLET

Don't worry about him. It's just a

slight case of death, that's all.

There's a lot of it going around

these days.

HORATIO

I hope it isn't catching.

HAMLET

Come on, help me drag this body out

of here.

Hamlet and Horatio begin to drag out the body of

Polonius.

HAMLET

Indeed this counselor is now most

still, most secret, and most grave,

who was in life a foolish prating

knave. Come, sir, to draw toward

an end with you. Good night,

mother.

Exeunt Hamlet and Horatio, dragging Polonius.

Exit the Queen.

**************************************************

ACT IV

Scene I

Scene I takes place in a room in the castle.

Enter the King and Queen. The Queen is obviously

very upset.

KING

There's matter in these sighs. You

must translate; 'tis fit we

understand them.

QUEEN

My good lord, Hamlet in his madness

has slain Polonius.

KING

He would have killed me, had I been

there. Where has he gone?

QUEEN

To hide the body.

KING

Rosencrantz! Guildenstern!

Rosencrantz and Guildenstern enter.

KING

Hamlet's killed Polonius. Find

him, and bring the body to the

chapel.

ROSENCRANTZ

But your majesty, don't you think

it would be better if some armed

guards or ...

KING

Find him and be quick about it!

ROSENCRANTZ

Yes, your majesty.

Rosencrantz turns to Guildenstern as they start to

leave.

ROSENCRANTZ

This is all your fault! If you

hadn't played upon the pipe ...

GUILDENSTERN

(weeping)

But I didn't want to play the pipe!

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern, nervously

stumbling and bumping into each other.

KING

Gertrude, we must discuss this

matter further. Oh, come away. My

soul is filled with discord and

dismay.

Exeunt.

**************************************************

Scene II

Scene II takes place in a passage in the castle.

Enter Hamlet, who has just hidden the body of

Polonius.

HAMLET

Safely stowed!

Rosencrantz and Guildenstern call from off stage.

ROSENCRANTZ

(off stage)

Hamlet!

GUILDENSTERN

(off stage)

Lord Hamlet!

HAMLET

Who calls on Hamlet? Oh, here they

come.

Enter Rosencrantz and Guildenstern, hesitantly.

They are afraid of Hamlet. Rosencrantz speaks to

Guildenstern.

ROSENCRANTZ

Now whatever you do, don't upset

him! You know how irritable he's

been lately.

HAMLET

Well? What do you two want?

GUILDENSTERN

Rosencrantz wants to ask you a

question.

ROSENCRANTZ

Pardon us, your lordship, but we

happened to overhear a certain

rumor that a slight accident might

have befallen Polonius, and we

thought perhaps we might offer you

our humble assistance to help you

dispose of the ... earthly

remains. If you have no

objections, of course.

HAMLET

Sorry, boys, the body stays hidden.

GUILDENSTERN

Why don't you tell us where you hid

it, so we can make sure we don't

look for it there?

HAMLET

Bring me to the King.

Exeunt.

**************************************************

Scene III

Scene III takes place in a room in the castle.

Enter the King with ATTENDANTS.

KING

I have sent to seek him and to find

the body. How dangerous is it that

this man goes loose!

Enter Rosencrantz.

KING

Well? Did you find the body?

ROSENCRANTZ

No, your majesty. He wouldn't tell

us where it is.

KING

Then where is Hamlet?

ROSENCRANTZ

Guildenstern! Bring in Hamlet.

Enter Guildenstern and Hamlet.

KING

Now, Hamlet, where's Polonius?

HAMLET

At supper.

KING

Supper? Where?

HAMLET

Not where he eats, but where he is

eaten. By maggots. Do you realize

that we fatten chickens and cows to

fatten ourselves, and we fatten

ourselves to fatten maggots. But

who do the maggots fatten? It's

time the maggots learned that

there's no free lunch. So here's

your bill for Polonius. Oh, I'm

sorry, I thought you were a maggot.

KING

Hamlet!!! Where is Polonius?

HAMLET

In heaven. You can send a

messenger to find him. If he's not

there, seek him in the other place

yourself. If you don't find him in

a month, you should be able to nose

him out as you go up the stairs

into the lobby.

KING

(to the Attendants)

Go seek him there.

HAMLET

He will stay till you come.

Exeunt the Attendants.

KING

Hamlet, I've arranged for you to go

to England. I want you to leave at

once!

HAMLET

Anything you say. To England!

Farewell, Mother.

KING

I'm your uncle, Hamlet, and your

step-father.

HAMLET

Well, why not take another step and

be a mother. After all, father and

mother are man and wife; man and

wife are one flesh. You are one

flesh aren't you? You look more

like a flush. A royal flush, if

you like.

Hamlet turns to Rosencrantz and Guildenstern and

gestures for them to follow him.

HAMLET

Come, for England!

Exit Hamlet.

KING

Follow him! And do not forget the

commission I gave you! Deliver it

to the English King!

ROSENCRANTZ

Don't worry, your majesty. We'll

take care of everything. Come,

Guildenstern.

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.

KING

My commission orders the present

death of Hamlet. The King of

England owes me a favor. Do it,

England! Until I know my son-in-

law is dead, I cannot rest easy.

Exit the King.

**************************************************

Scene IV

Scene IV takes place on a plain in Denmark. Enter

a CAPTAIN and several SOLDIERS from Fortinbras's

army. Enter Hamlet, Rosencrantz and Guildenstern.

HAMLET

Good sir, whose powers are these?

CAPTAIN

They are of Norway, sir, led by

young Fortinbras. We await

permission from the Danish King for

our army to pass through his lands

on the way to Poland.

HAMLET

What's in Poland?

CAPTAIN

The King of Norway would not permit

young Fortinbras to attack Denmark,

so we are attacking Poland instead.

HAMLET

What for?

CAPTAIN

Young Fortinbras hopes to gain a

little patch of ground, that has no

worth for farming or any other

value, save as an excuse for the

shedding of blood.

HAMLET

I see.

CAPTAIN

God be with you, sir.

Exeunt the Captain and soldiers.

ROSENCRANTZ

Will you come, my lord? We have

almost reached the harbor from

whence we sail to England.

HAMLET

I'll be with you in a minute. I

feel another soliloquy coming on.

Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.

HAMLET

Twenty thousand men march to their

graves for a worthless plot of

land. Why can't I do anything that

violent, or that funny? Everyone

thinks young Fortinbras is a great

prince because he's going to kill

all those people, and all I've

killed is old Polonius. Some

leader I am! Of course, Young

Fortinbras has an advantage -- he's

got an entire army to sacrifice for

a useless cause. Whose lives have

I got to throw away?

Re-enter Rosencrantz and Guildenstern.

ROSENCRANTZ

The boat awaits you, my lord.

HAMLET

Tell me, boys, how would you two

like to serve your country?

Exeunt.

**************************************************

Scene V

Scene V takes place in a room in the castle at

Elsinore. Enter the King, the Queen and Horatio.

QUEEN

I will not see her.

HORATIO

I don't blame you. She's crazy.

All she does is sing crazy songs

all the time, and she's always

telling everyone about her father's

death, and how it's all your fault.

KING

What? You mean she is sewing

discord among the people?

HORATIO

What cord?

KING

Discord!

HORATIO

What cord?

KING

Discord!

HORATIO

You keep saying, "dis cord," but I

don't see any cord.

KING

I said she sews discord.

HORATIO

No, she doesn't sew any cords, but

she plays some chords when she

sings her crazy songs. She keeps

acting crazy all the time. I've

never seen anyone act so crazy.

QUEEN

Let her come in. We had better

find out if she is stirring up

trouble among the rabble.

Horatio exits, and comes back with Ophelia, who

seems to be doing an imitation of Hamlet, loping

across the stage with a cigar in her mouth. She

carries a lute, or a banjo, or some other stringed

instrument.

OPHELIA

Where's the beauteous Queen of

Denmark? There, if that doesn't

convince you I'm crazy, nothing

will!

QUEEN

Ophelia!

OPHELIA

Oh, feel - yaself! What kind of a

name is Ophelia, anyway?? Is it

any wonder the boys all think I'm

easy? Oh well, easy come, easy go.

She starts to strum on the musical instrument she

carries.

OPHELIA

My first number is, "He Is Dead And

Gone."

She sings:

OPHELIA

He is dead and gone, lady,

He is dead and gone.

We did not want him dead and here,

So he is dead and gone.

KING

She is distracted by her father's

death.

OPHELIA

Let's not talk about that! My

second number is called "Saint

Valentine's Day."

She sings:

OPHELIA

Tomorrow is Saint Valentine's Day,

And as the sun did shine,

I came, a maid, at your window,

To be your valentine.

Then up he rose, and donned his

clothes,

And opened wide the door,

Let in the maid, and made the maid,

So she was a maiden no more.

By gosh, and by Saint Charity,

Alack, and cry for shame!

Young men will do it, if they can

do it.

By cock, they are to blame!

Quoth she, "Before you tumbled me,

You promised me to wed."

He answers:

"So would I have done, by yonder

sun,

If thou hadst not come to my bed."

QUEEN

Oh, poor Ophelia.

OPHELIA

I'm not finished yet!

Ophelia continues her song:

OPHELIA

Quoth she, "That is hypocrisy,

For you begged me into your bed!

So marry me quick, or I'll cut off

thy wick-

Ed tongue!" And so they were wed!

HORATIO

Say, does she remind you of the man

who comes to fix the sink?

KING

How long has she been like this?

OPHELIA

Tell me, do you think it's all

right for a girl to marry a guy

who's killed her father, or is that

considered a breach of social

etiquette? The guy who did it is

a real son of a breach. I don't

think my brother is going to like

this. Maybe you should do

something to make it up to him,

like name him as your heir. Heir

today, and gone tomorrow!

Exit Ophelia. The King orders Horatio to follow

her.

KING

Guard her closely! Keep a careful

watch, I pray you. Her grief has

driven her mad.

HORATIO

Don't worry. I'll guard her.

Exit Horatio.

KING

This is all Hamlet's fault! First

he went mad and spurned her love;

then he killed her father; and now

we have had to bury Polonius

quietly and without ceremony.

Worst of all, I have heard that

Laertes has secretly returned from

France, and the people have fed him

vicious rumors about his father's

death!

Loud noises come from off stage.

QUEEN

What is this noise?

Enter a MESSENGER.

KING

What's the matter?

MESSENGER

Laertes has returned. The people

have welcomed him and they cry that

they choose him for their king! I

fear they will break down the

doors!

A crash of doors being broken open is heard off

stage. Enter Laertes.

LAERTES

What has happened to my father?

QUEEN

Calm down, good Laertes!

LAERTES

First tell me what has happened to

my father! If he was murdered, I

must be revenged! That is my duty

as his son!

KING

Believe me, Laertes, I am guiltless

of thy father's death, and I grieve

for him. When I tell you the whole

story, you will see that you have

no cause to blame me.

Enter Ophelia, still doing a mad impersonation of

Hamlet. This time, in addition to her musical

instrument, she carries several large bunches of

flowers.

LAERTES

Ophelia!!! Have you gone mad?

Ophelia sings.

OPHELIA

And will he not come again?

And will he not come again?

They laid him deep in his grave,

'Cause his flesh was decayed,

So he'd better not come again!

She hits the King and Queen in their faces with

flowers.

OPHELIA

Here, have some flowers! You too!

Well, aren't you going to put them

in water? Do you want them to rot,

like my father? Go put them in

water!

The King and Queen exit with their flowers.

Ophelia drops her feigned madness, and speaks

quickly to her startled brother.

OPHELIA

Hush! I'm only feigning madness,

and while I pretend, I stir up the

angry populace, and prepare your

path to the throne of Denmark!

LAERTES

But, Hamlet. . .

OPHELIA

Hamlet doesn't stand a chance

anymore! It would surprise me if

Claudius hasn't already arranged

for his death. My only chance for

power is to have you crowned King.

LAERTES

What are you going to do?

OPHELIA

I have arranged with my handmaidens

to fake my own death. I will

appear to have drowned, and the

people will be so angered, and

Claudius will feel so guilty, he

must name you as heir to the

throne. Once that is done, and

they lay me in the ground for

burial, you must leap into my grave

and pray for me. I will revive as

if it were by a miracle.

LAERTES

It may work!

OPHELIA

It is bound to work, if you play

your part. Just make certain you

claim my body as soon as you hear

that I have drowned, and don't let

anyone examine me too closely.

The King re-enters, and Ophelia immediately goes

back into her act of madness.

OPHELIA

I thought I'd marry Hamlet and be a

Queen someday, but then my father

died and he left me a poor orphaned

waif. I was hoping he'd leave me

some money. Oh well, where's

there's a will, there's a waif.

Time for me to waif good-bye. Waif

not, want not! Good night! Good

night! Good-bye.

Exit Ophelia.

KING

Laertes, you must come with me, and

I will explain to you everything

about your father's death, and when

I am done you will understand it

was no fault of mine. I pray you,

come with me.

Exeunt.

**************************************************

Scene VI

Scene VI takes place in another room in the

castle. Enter Horatio. A SAILOR follows him in.

HORATIO

What?

The SAILOR hands a letter to Horatio.

SAILOR

Good Horatio, I have a letter for

you from Prince Hamlet.

Horatio takes the letter, and studies it intently

without saying a word. Then he hands it back to

the sailor.

HORATIO

What's it say?

SAILOR

Can't you read? I thought you were

a great scholar at the university

at Wittenberg.

HORATIO

Sure, at Wittenberg, but this is

Denmark!

SAILOR

All right, the letter says, " Dear

Horatio, It's great to be in

England. Unfortunately, I'm in

Denmark. Two days out at sea, we

were savagely attacked by a band of

pirates, freebooters, and a dozen

Shakespearean scholars. The

fighting was fierce, and we were

badly outnumbered, so I drew my

sword and joined the other side.

Before I knew it, the boats had

split up again, and I was stuck

with the scholars. After making me

promise never to perform "King

Lear," they let me off on the shore

of Denmark. Please have this

sailor bring you to me. I have

much to tell you, including the

fates of Rosencrantz and

Guildenstern and King Lear. No,

just kidding. Nothing about King

Lear. Your friend, Hamlet."

HORATIO

OK, take me to Hamlet.

Exeunt.

**************************************************

Scene VII

Scene VII takes place in another room in the

castle. Enter the King and Laertes.

KING

Now must your conscience my

acquaintance seal, and you must put

me in your heart as friend.

LAERTES

But why haven't you done anything

to Hamlet?

KING

I have, Laertes, but craftily, so

that I will not be blamed for his

death by the Queen, or by the

Danish people, who for some reason

unknown to me, like the Prince.

But set your mind to rest; even as

we speak, Hamlet has surely me his

death, executed by the King of

England.

Enter a MESSENGER.

KING

How now? What news?

MESSENGER

A sailor has brought a letter to

you from Hamlet.

KING

What????

The King takes the letter from the Messenger and

reads it.

KING

He's back in Denmark, I know not

how!

LAERTES

Then is he to go unpunished, and

someday follow you to the throne?

KING

Laertes, how would you like to

follow me? Help me to be rid of

Hamlet, and the succession is

thine.

LAERTES

Say on, good King.

KING

We must plan his death carefully.

I know that Hamlet is most jealous

of your skill as a swordsman. You

shall have a sporting match with

him. We will arrange that Hamlet's

sword shall be blunted, as befits a

friendly duel, but your sword shall

be unbated so that you may, as if

it were by accident, run him

through.

LAERTES

I'll do it. And what is more, to

make certain his death, I'll anoint

my sword with a deadly poison, so

that even if I do but scratch him,

he must die.

KING

And I'll prepare a chalice of

poisoned wine for him to drink, so

that if he should escape your

envenomed blade, our purpose will

hold.

LAERTES

And should that fail, I will

arrange a chandelier to fall upon

him!

KING

And I will build a trap door above

a pit of hungry crocodiles so

that... No, on second thought,

let's just stick with the envenomed

sword and the poisoned wine. That

should be sufficient to ensure his

death. There's no point in

overdoing it.

They shake hands. Enter the Queen. She is very

upset.

KING

How now, sweet Queen!

QUEEN

Your sister's drowned, Laertes!

LAERTES

Drowned!

QUEEN

There is a willow which grows

beside a brook. Ophelia went there

to pick flowers. She was holding

onto a branch which broke, and sent

her tumbling into the brook. In

her madness she did not even try to

save herself, but sang snatches of

old tunes as she sank beneath the

surface of the brook. When her

handmaidens pulled her out, they

said she was dead.

Laertes pretends to be overcome with grief.

LAERTES

Drowned.

Abruptly, Laertes ends his act and says good-bye

to the King.

LAERTES

Adieu, my lord.

Exit Laertes.

KING

Let's follow, Gertrude! How much I

had to do to calm his rage! Now

fear I this will give it start

again; therefore let's follow.

Exeunt.

***********************************************************************

Act V

Scene I

Scene I takes place in a cemetery in a churchyard

in Elsinore. There is a deep grave which is

almost completed. Enter a GRAVEDIGGER who starts

to finish digging the grave. Enter Hamlet and

Horatio.

HAMLET

I will speak to this fellow. Whose

grave's this, sirrah?

GRAVEDIGGER

Mine, sir.

HAMLET

I think it be thine indeed, for

thou liest in it.

Hamlet turns and speaks to the audience.

HAMLET

Well, what do you want from a joke

that's over 350 years old?

GRAVEDIGGER

I don't lie. I have dug the grave,

and so therefore it is mine.

HAMLET

What man do you dig it for?

GRAVEDIGGER

For no man, sir.

HAMLET

What woman then?

GRAVEDIGGER

For none neither.

HAMLET

Then who is to be buried in it?

GRAVEDIGGER

One that was a woman, sir; but rest

her soul, she's dead.

HAMLET

I think you'd better dig some

graves for these jokes. How long

have you been a gravedigger?

GRAVEDIGGER

I started this occupation the day

our late King Hamlet overcame old

Fortinbras. That was the day

Prince Hamlet was born.

The Gravedigger continues digging the grave. He

comes upon a skull, and tosses it out of the

grave.

GRAVEDIGGER

This graveyard's getting crowded.

This skull has been in the earth a

long time.

HAMLET

Whose was it?

GRAVEDIGGER

That was Yorick's skull, the King's

jester.

Hamlet picks up the skull and looks at it sadly.

He speaks somberly. In fact, this is the only

time in the entire play when Hamlet is completely

and genuinely serious.

HAMLET

Alas, poor Yorick! I knew him,

Horatio. A funny little man with a

derby hat and a bamboo cane. He

wore a jacket that was too small

and shoes that were too large. He

used to walk a splayfooted walk,

all the while twirling his cane.

And he had a tiny little mustache

which he used to twitch back and

forth when he was upset. He was a

funny little man. And the last

time I saw him, he was a pink-

faced, white-haired old man who

kept patting my hand and saying,

"Keep warm. Keep warm." It

doesn't seem fair that the

comedians should have to die, just

like everyone else.

Suddenly Hamlet is no longer serious.

HAMLET

Oh well.

He casually tosses the skull over his shoulder and

kicks it away (just as Yorick would have done).

Hamlet hears people approaching from off stage.

HAMLET

But soft! Here comes the King, the

Queen, and the courtiers. Let's

hide and see what's going on.

Hamlet and Horatio hide behind some gravestones.

Enter the King, Queen, Laertes and COURTIERS.

They carry the body of Ophelia wrapped in a

shroud. The body remains covered by the shroud

throughout the entire scene, so we never actually

see the body of Ophelia.

LAERTES

Lay my sister's body in the earth,

and from her fair and unpolluted

flesh may violets spring!

The body of Ophelia is gently placed in the grave.

HAMLET

What? Is that Ophelia?

QUEEN

Farewell, Ophelia. I had hoped you

would have been my Hamlet's bride.

I thought to have decked your

bridal bed with flowers, instead of

thy grave.

LAERTES

Speak not the hated name of Hamlet!

His wicked deed has caused her

death!

The Gravedigger prepares to shovel dirt into the

grave.

LAERTES

Wait! Hold off the earth awhile,

till I have caught her once more in

my arms.

Laertes climbs down into the grave.

LAERTES

Oh heaven, I would give up my

newly-granted claim of succession

to the throne, to be buried with

her now.

Hamlet springs up from his hiding place.

HAMLET

Hey! Get out of that grave! If

anyone has a right to give up the

throne to be buried with her, it is

I, Hamlet the Dane!

Hamlet leaps into the grave. There is a horrible

crunching sound as he lands, and perhaps a moan

from Ophelia.

LAERTES

Get off my sister! You just jumped

onto my sister!

Laertes pushes Hamlet off of the body of Ophelia.

LAERTES

Ophelia!

Laertes grabs the body. Hamlet tries to pull it

away, banging the body against the sides of the

grave. There are faint muffled cries coming from

the shroud, but no one notices them.

HAMLET

Give her back!

Laertes and Hamlet have a vicious tug-of-war with

the body. Suddenly, Hamlet lets go, and the body

slams into the side of the grave with a sickening

thud.

HAMLET

OK! OK, I can tell when I'm not

welcome.

Hamlet climbs out of the grave and exits. Laertes

peeks inside the shroud and shudders. He angrily

turns to the gravedigger.

LAERTES

You might as well go ahead and bury

her now! She's dead.

Laertes exits sadly.

KING

Gertrude, we must set some watch

over your son!

Exeunt.

**************************************************

Scene II

Scene II takes place in a hall in the castle.

Enter Hamlet and Horatio.

HAMLET

So much for this. You do remember

all the circumstance?

HORATIO

Sure. Your father, he's a ghost,

so you go crazy. Then you put on a

play, but your uncle doesn't like

it, so you kill Polonius. His

daughter Ophelia wants to marry

you, but you go to England with

Rosencrantz and Guildenstern, so

she drowns herself.

HAMLET

Is that what's been happening? I

certainly am lucky to have you

around to explain these things to

me. Anyway, let me tell you what

happened to me on the voyage to

England. The first night on the

ship I couldn't sleep, so I decided

to get something to read. What I

decided to get was the commission

which Claudius had given to

Rosencrantz and Guildenstern. I

snuck into their cabin and took the

commission. It wasn't very

interesting until I got to the part

that said that for the good of

England and of Denmark, and for the

peace that stands between them,

without delay, Prince Hamlet's head

should be cut off!!!

HORATIO

Was that the most interesting part?

HAMLET

I thought so. Didn't you think it

was interesting?

Horatio is undecided.

HORATIO

Well ...

HAMLET

I know the writing was a little

flat, so I decided to make a few

revisions. I rewrote the

commission so that it said that for

the good of England and of Denmark,

and for the peace that stands

between them, without delay, Hamlet

should be given lots of money and

beautiful naked women.

Hamlet smiles proudly at Horatio.

HAMLET

Don't you think that's better?

HORATIO

Why didn't you say Horatio should

get the money and women? Then

you'd have something!

HAMLET

You mean you'd have something! I

put the commission back in

Rosencrantz's and Guildenstern's

cabin. Unfortunately, the next day

we were attacked by pirates, and I

never got to England. Oh, I almost

forgot, ... I did make one other

small change in the commission,

it's hardly worth mentioning,

really.

HORATIO

What was that?

HAMLET

I told the English King to have

Rosencrantz and Guildenstern put to

death.

Horatio looks accusingly at Hamlet, who looks a

little embarrassed.

HAMLET

Well, they deserved it, spying on

me for Claudius! Anyway, this kind

of thing suits them. I can just

imagine their reaction when they

find out what the commission says.

I can see them in my mind's eye....

Enter Rosencrantz and Guildenstern with the

English EXECUTIONER.

ROSENCRANTZ

Well, Guildenstern, here's another

fine mess you've gotten me into.

Guildenstern starts weeping. He tries to speak

through his tears.

GUILDENSTERN

But I didn't do anything! I....

The English Executioner leads them off stage.

HORATIO

Hey, who's that coming?

HAMLET

Oh, that's just Osric, the

courtier.

Enter OSRIC, a young courtier.

OSRIC

Your lordship is welcome back to

Denmark. I bring word from the

King. He proposes to place a wager

on a friendly, sporting duel

between yourself and young Laertes.

The King shall wager that in a

dozen passes of the sword, Laertes

shall not exceed you by three hits.

HORATIO

Hey, that's good! That sounds like

fun.

HAMLET

You think so? All right, tell the

King I'll do it, any time he's

ready.

OSRIC

I shall tell him, my lord.

Exit Osric. Horatio also exits, and Hamlet calls

out after him.

HAMLET

Hey, where are you going?

HORATIO

To place a bet against you.

Exit Horatio.

HAMLET

It's nice to have the confidence of

your friends. There's something

that bothers me about this duel.

My stepfather, who's already tried

to kill me once, has set up a

fencing match with Laertes, who

also hates me. But Horatio seems

to think the match is a good idea,

which means I must be crazy to

agree to it! But what will come

will come. The readiness is all.

And I don't think I'm ready yet!!!

Enter the King, Queen, Laertes, Osric and various

other Courtiers and Attendants. A moment later

Horatio enters, having placed his bet.

KING

Come, Hamlet, come and take this

hand from me.

The King gives Laertes' hand to Hamlet. They

shake hands.

HAMLET

Laertes, I want you to know that

I'm sorry I killed your father and

caused the death of your sister,

but I'll forgive and forget if you

will.

LAERTES

(coldly)

I am satisfied.

HAMLET

Then let's play the match. Give us

the foils.

KING

Give them the foils, young Osric.

Osric brings Hamlet and Laertes two identical,

bated fencing foils. Laertes and Hamlet each take

one.

LAERTES

This is too heavy for me. Let me

see another.

Osric takes Laertes' foil, and goes off stage to

get another one.

HAMLET

This one seems OK.

Osric re-enters with a huge unbated sword for

Laertes. It is much larger than Hamlet's sword.

Laertes takes the giant, deadly sword and takes a

practice lunge.

LAERTES

Yes, that's better.

HAMLET

Say, are these weapons all of the

same length?

OSRIC

Of course, my lord.

HAMLET

I just wanted to make sure mine

wasn't longer. I'd hate to have an

unfair advantage.

KING

Very well. Let the match begin!

Hamlet and Laertes fence. Hamlet is fairly fast

and agile, and his footwork is unique. He manages

to avoid being hit by Laertes' sword.

HAMLET

You know, Laertes, you should play

Horatio sometime. He's an expert

on fencing. He'll fence anything

he can get his hands on.

Hamlet manages to hit Laertes.

HAMLET

One!

LAERTES

No.

HAMLET

Judgment?

OSRIC

A hit, a very palpable hit.

The King offers Hamlet the poisoned chalice of

wine.

KING

Congratulations, Hamlet. Here is a

chalice of wine for your

refreshment.

HAMLET

Nice try, Claudius, but it won't

work.

KING

What do you mean, Hamlet?

HAMLET

I know what you're up to, trying to

get me drunk! I'm staying sober

for this match!

Hamlet and Laertes fence. Hamlet scores another

hit.

HAMLET

Another hit! What say you?

LAERTES

A touch, a touch, I do confess it.

The Queen takes the poisoned chalice.

QUEEN

I drink to thy good fortune,

Hamlet.

KING

Gertrude, do not drink!

QUEEN

I will, my lord; I pray you pardon

me.

She drinks. The King speaks quietly to himself.

KING

It is the poisoned cup; it is too

late.

HAMLET

Come, Laertes.

They fence for a while, but no one is hit. They

pause.

OSRIC

Nothing ether way.

LAERTES

Have at you now!

Suddenly, Laertes stabs at Hamlet before the match

has started again. Hamlet is scratched by the

envenomed sword.

HAMLET

That was an unthrustworthy attack!

They start to fence again in earnest. Laertes

drops his sword. Hamlet exchanges swords with

him. Hamlet wounds Laertes. Suddenly, the Queen

falls.

OSRIC

Look to the Queen!

KING

She swoons to see them bleed.

QUEEN

No, no, the drink, the drink, --

Oh, my dear Hamlet, -- the drink,

the drink --

Hamlet picks up the chalice and offers it to her.

HAMLET

You want a drink?

QUEEN

I am poisoned!

She dies.

HAMLET

What???

Laertes falls.

LAERTES

Hamlet, thou art slain.

HAMLET

Don't be ridiculous! This is a

comedy!

LAERTES

Thou art slain! The treacherous

instrument is in thy hand, unbated

and envenomed. Thy mother's

poisoned. The King, the King's to

blame!

Hamlet is furious. He turns to face Claudius.

HAMLET

Thou incestuous, murderous, damned

Dane, I'll kill you now!!!

However, before Hamlet can act, he starts thinking

again.

HAMLET

But which shall I use, the

envenomed sword or the poisoned

drink? The sword would be more

bloody and more certain, but it

would seem too like an honorable

soldier's death. The poison is a

more ignominious end, but there is

little left, and how can I be sure

he'd drink it down. On the other

hand, maybe I shouldn't kill him at

all, now that his treachery is

known to all, but let him live on

in disgrace, until the people do

....

Everyone who is still alive yells at Hamlet.

ALL

Kill him already! Make up your

mind and kill him!!!

HAMLET

Oh, what the hell!

Hamlet stabs Claudius with the envenomed sword,

and at the same time pours the poisoned drink down

his throat. Claudius dies.

LAERTES

He is justly served. Exchange

forgiveness with me, noble Hamlet!

I blame you not for mine and my

father's death. Blame me not for

thine!

Laertes dies. Hamlet collapses, and Horatio goes

to him.

HAMLET

I am dying, Horatio. I'd always

hoped the ending would be funnier

than this.

HORATIO

You want me to tell some jokes?

HAMLET

I didn't think I'd die, as long as

I kept this a comedy. Maybe

killing Rosencrantz and

Guildenstern wasn't such a funny

idea after all. Horatio, how is it

that you're the only major

character to survive? The only one

in the entire play?

HORATIO

It's funny you should ask. I

didn't think I was gonna live. In

fact, I was so sure I was gonna

die, I bet this guy named Will

Shakespeare 200 kroner that I'd die

before the play was over, and what

do you think happens? I lose the

bet! Just my luck, huh?

HAMLET

The rest is silence.

Hamlet dies. The sound of military drums comes

from off stage.

HORATIO

Hey, what's that noise?

Osric runs off stage to find out. He returns.

OSRIC

Young Fortinbras, with conquest

comes from Poland.

Enter YOUNG FORTINBRAS and some of his soldiers.

Young Fortinbras has a ski-slope shaped nose, and

speaks with rapid-fire delivery.

FORTINBRAS

Hi, this is Young "Happy To Be Back In Denmark"

Fortinbras, and I gotta tell you, I thought I'd

seen bloodshed in Poland, but this is ridiculous.

I was going to give the Danish court a twenty-one

gun salute, but it looks like someone beat me to

it. You know, a funny thing happened on the way

to the castle. I ran into the English Ambassador,

and he told me that Rosencrantz and Guildenstern

are dead. I said, "Who isn't?" But I love

Elsinore, it's gotta be the only place on Earth

where they built a moat to protect the people

outside from the violence inside the castle. But

seriously, folks, such a sight as this becomes the

field, but here shows much amiss. Go bid the

soldiers shoot.

Exeunt, bearing off the dead bodies; after which a

peal of ordinance is shot off.

**************************************************

THE END

copyright 1995 by Richard Nathan

You can sent the author e-mail inquiries at:

Richard-Nathan@worldnet.att.net.

or at: SWSS18A@prodigy.com


Return To
The Marx Brothers Page


The Movie PageReturn to Top

Hosted by
GeoCities
Get your own
Free Home Page.