LA POESÍA, el verso

el verso

Esta página forma parte de LA POESÍA

 

medir un verso

es contar el número de sílabas(*) que contiene.

   (*) = sílabas poéticas, ver la página >>>  "medida de los versos"

 

Clasificación de los versos según el número de sílabas poéticas:

 Los versos de más de 11 sílabas están considerados como versos  compuestos.

  (Ver  el hiato  en la página "medida de los versos"

esto es muy interesante de saber los nombres de versos en negrilla son los de mayor uso; los versos alejandrinos (14 sílabas) son también muy usados; los que están en letra cursiva entre paréntesis se usan escasamente.

la rima

Según sea la rima, los versos se clasifican en estos grupos:

Versos de  RIMA CONSONANTE

  Versos de  RIMA ASONANTE

  Versos de  RIMA BLANCA

rima consonante

 Son versos de rima consonante cuando se repiten todos los sonidos a partir de la última vocal acentuada (o vocal tónica) de la palabra final del verso rimado. Para comprender este concepto, véase los siguientes

Ejemplos:

paz
fugaz
capaz
antifaz
Alcaraz
Alcatraz
matraz
perdiz
feliz
matriz
actriz
mayo
ensayo
rayo
desmayo
lacayo
ayo

iion
revisión
son
razón
machón
zahón

Castilla
Sevilla
capilla
cerilla
silla
pálida
escuálida
válida
crisálida
cálida
inválida
honrada
borrada
Conrada
rada
cielo
anzuelo
anhelo
pelo
chelo
modelo

coraje
garaje
masaje
guaje
peaje

razón
revisión
ion
son
zahón
canción
navidad
amistad
afinidad
seriedad
Valladolid
vid
venid
ardid
Madrid
callo
fallo
caballo
hallo
gallo
suyo
barullo
bullo
rehuyo
aúllo
excluyo
paripé
pie
fié
dé
café
se
parva
escarba
barba
falange
alfanje
     

En cuanto a aceptar  todas las palabras que cumplan el requisito de rima consonante, existen divergencias dependientes de la forma de pronunciar las palabras según la zona hispanohablante.  Cuando menos, podíamos hablar de un nivel intermedio, algo así como "semi-consonantes". Veamos algunos ejemplos:

 suyo
 barullo
 huyo
 bullo
 excluyo
 aúllo
escollo
bollo
hoyo
rayo
lacayo
caballo
payo
parva
escarba
barba
canje
falange
alfanje
solemne
perenne
indemne
tiesto
texto
puesto
cariz
ardid
nariz
Madrid
feliz
falaz
bondad
eficaz
sanidad
biopsia
anoxia
Ambrosia
ortodoxia
estrena
crema
 Acapulco
  disculpo
correcto
excepto
tuve
nube
sexo
preso
asbesto
sexto
resto
correcto
precepto
recto
ambages
virajes
 
vaso
laxo
escaso
analgésico
 
léxico
    iglesia
papiroflexia
   jarro
   milagro
  
  

Existen también divergencias en cuanto a considerar rimas perfectamente consonantes las que se forman entre algunas palabras en singular y otras en plural.  Cuando menos, podíamos hablar de un nivel intermedio, algo así como "semi-consonantes".

cornisa
camisas

suma
dunas
carece
pereces

nubes
  sube
soto
rotos
 
escuálidos
   válido
corriente
parientes

También se pueden encontrar diferencia de pareceres entre las rimas consonantes de las poesías escritas por los hispanohablantes que pronuncian ciertas palabras de forma diferente a como están escritas,    ("seseo/ceceo").

casa
raza
tasa
taza
masa
maza

cazo
caso
abrazo
paso
mazo

cornisa
ceniza
brisa
hortaliza
Felisa

pereza
besa
belleza
compresa
pieza

eres
Pérez
mujeres
alférez

oso
pozo
poroso
esbozo

cicatrices
grises
matices
países

En estos casos en donde se pronuncia el español de forma diferente a como se escribe, se pueden dar estas rimas:

Unasó se dio cuenta que habría lío
si es que no utilizaban la cabeza,
porque para poder lograr la empresa
tendrían que cruzar todo el gentío.
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Al sentir en el dedo el martillazo
se le escapó una frase un poco dura;
el diablo se rasgó su vestidura
pero, al dolor del otro, no hizo caso.

En esos dos cuartetos endecasílabos escritos por el argentino Osvaldo Julio Schiavoni, las palabras subrayadas no riman en perfecta consonante, pero se da la circunstancia de que al ser recitadas por su autor y por muchos hispanohablantes, se convierten en:
cabesa  //  empresa         martillaso  //  caso
con lo cual, así sí tienen una perfecta rima consonante.

Al tratarse de un idioma internacional (el español) hablado por unos 400 millones de personas en todo el mundo, creemos que se hace necesario dar carta de naturaleza a la dicción que tienen muchos de ellos a la hora de elaborar rimas consonantes.
No se trata, por lo tanto, de desestimar por incorrectas, todas esas palabras como la del ejemplo, que aunque en la escritura no lleven rima perfecta, en la pronunciación sí que la llevan.
Por lo tanto, se aconseja que en su escritura, dentro de las poesías en que deban llevar rima consonante o perfecta, sean escritas en letras cursivas, encerradas entre comillas, o aplicándoles cualquier otro distintivo, de parecida manera:


Unasó se dio cuenta que habría lío
si es que no utilizaban la cabeza, ('cabeza')
porque para poder lograr la empresa
tendrían que cruzar todo el gentío.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Al sentir en el dedo el martillazo ('martillazo')
se le escapó una frase un poco dura;
el diablo se rasgó su vestidura
pero, al dolor del otro, no hizo caso.

ya que de otra forma, por medio de la correcta escritura del español, no se podría saber si se trata de un error en la rima consonante, o de un hispanohablante de la zona "seseante".


rima asonante
Son versos de rima asonante cuando solamente coinciden los sonidos de vocales a partir de la vocal en la que recae el acento prosódico de la última palabra del verso rimado.  Para comprender mejor este concepto, véase los siguientes:

Ejemplos:

flácido
mágico
tácito
hábito
ávido
ánimo
desastroso
asomo
roto
tocho
beodo
vosotros
amar
remediarán
vas
maná
ya
sagaz
montaña
agua
rápida
plácida
ansia
cárdena
lápida
saciada
describir
cosí
oí
querubín
abril
sonreír

mueran
querella
cosecha
sea
aconseja
refriega

motor
cañón
alcohol
yo
no
sol
relación

En la rima asonante no se toman en cuenta ni las vocales débiles  En la rima asonante no se toman en cuenta ni las vocales débiles (u, i) de los diptongos ni las interiores de las esdrújulas. Por eso riman en asonante, con montaña: agua, rápida, plácida, ansia, cárdena, lápida, saciada, etc.

por la izquierda, siempre por la izquierda...AL ESQUEMA GENERAL

Contador de sílabas en poesía || Un conjugador de verbos || Buscador de rimas || Otro conjugador de verbos

la estrofa

La estrofa es el orden inmediatamente superior al verso.  La estrofa es un conjunto armonioso de dos o más versos, que riman entre ellos con una determinada cadencia, conforme a las reglas de la métrica y de la rima, descritas en este compendio.
Para diferenciar cada estrofa dentro del conjunto de la poesía, la mayoría de los autores suelen separarlas por medio de un espacio en blanco.
Una sola estrofa puede formar una poesía, en este caso el poema se denomina monoestrófico. Cuando el poema lo forman dos o más estrofas, se llama poliestrófico.   Los elementos que forman la estrofa deben mantener simetría y regularidad, formando un período rítmico, una armonía artística.
Las estrofas, según el tipo de versos de los que están conformadas, pueden ser de arte menor y rima asonante; de arte menor y rima consonante; de arte mayor y rima asonante; y de arte mayor y rima consonante.

Principales estrofas de la poesía española:

de arte menor y rima asonante

Para ver con todo lujo de detalles estos estilos de estrofas y sus correspondientes ejemplos prácticos, ver la página Estrofas con versos de arte menor y rima asonante.estilos de estrofas
                                                                       
de arte menor y rima consonante

Para ver con todo lujo de detalles estos estilos de estrofas y sus correspondientes ejemplos prácticos, ver la página Estrofas con versos de arte menor y rima consonante.

de arte mayor y rima asonante

 

versos

ROMANCE HEROICO  (¿ ?)

Para ver con todo lujo de detalles estos estilos de estrofas y sus correspondientes ejemplos prácticos, ver la página Estrofas con versos de arte mayor y rima asonante.estilos de estrofas
                                                                       

de arte mayor y rima consonante

Para ver con todo lujo de detalles estos estilos de estrofas y sus correspondientes ejemplos prácticos, ver la página Estrofas con versos de arte mayor y rima consonante.estilos de estrofas

 

resumen de estrofas

Esquemas:

EXPLICACIONES
(*) dentro de lo raro que es encontrar sonetos de arte menor o sonetillos, los más corrientes son los octosílabos, aunque también se pueden encontrar algunos trisílabos, pentasílabos, etc.
(**)  el romance es una estrofa amorfa, o sea, que no tiene un número definido de versos; como mínimo ha de tener cuatro versos, pero en tal caso, sería considerada (o confundida) como una copla de arte menor.  Hay romances con versos hexasílabos = romancillos; con versos heptasílabos = romance endecha.  El romance octosílabo es el más usado y se le denomina romance, simplemente.
(***) el romance heroico es lo mismo que lo dicho para el romance en general, con la única particularidad de que éste es de arte mayor por ser endecasílabo.
 (1)  para ver la descripción de este nuevo estilo de estrofa, pincha en  LA MUSA

 

  

El verso
La rima
La estrofa
Otras estrofas

El verso de arte menor
El verso de arte MAYOR
La medida de los versos
La diéresis
La rima asonante
La rima consonante
La sinalefa
La sinéresis
el cómputo silábico...
El hiato
La rima blanca

por la izquierda, siempre por la izquierda...AL ESQUEMA GENERAL

Esta página forma parte de LA POESÍA

1