Return to
Start Screen
Compiled
by: Jeffrey Garrett Go
to 2004 HCA Writers
Last
modified: Saturday, May 01, 2004 Go
to 2004 HCA Illustrators
Click country name to go directly
to that listing |
||||
|
Argentina (18)
Andruetto, María Teresa. Amoríos
(Engl. "Love Affairs"). Illus. Istvan. Series "Fefa es
así". Buenos Aires: Ed. Altea, 1998. 32 p.
Baredes, Carla, and Ileana Lotersztain.
Esas no son mis patas (Engl. "Those Are Not My Legs"). Illus.
Istvansch. Series "Sueños curiosos". Buenos Aires: ediciones iamiqué,
2003. [24] p.
Devetach, Laura. Secretos en un
dedal (Engl. "Secrets in a Thimble"). Illus. Istvansch. Series
"Diente de león". Santa Fe: UNL, Universidad Nacional del Litoral,
2003. [20] p.
Franco, Luis. El zorro milico; El
águila y el zorro (Engl. "The Soldier Fox; The Eagle and the Fox").
Illus. Istvan. Series "El Pajarito remendado". Buenos Aires: Colihue,
1993. [16] p.
Istvan. Federica aburrida (Engl.
"Federica Is Bored"). Illus. Istvan. 2nd ed. Series "Los piratas
del barco de vapor". Madrid: Ed. SM, 2003. (Originally publ. in 2001). 29
p.
———. Ideas claras de Julito
enamorado (Engl. "Clear Ideas of Julito in Love"). Illus. Istvan.
Series "Torre de papel". Buenos Aires: Grupo Editorial Norma, 2000.
[47] p.
———. Refrains sans freins (Engl.
"Refrains Without Brakes"). Illus. Istvan. [Querqueville]: Ed. Møtus,
1995
Mó, María Rosa. La escalera de
Pascual (Engl. "Pascual's Ladder"). Illus. Istvan. Series
"Ocho Lados". Lanús: Ed. del Cronopio Azul, 1994. [16] p.
Mounié, Didier. Des ronds et des
carrés (Engl. "Of Circles and Squares"). Illus. Istvan.
Urville-Nacqueville: Ed. Møtus, 1998. [12] p.
Ramb, Ana María. Como por arte de
magia (Engl. "By Magic"). Illus. Istvan. Series "del
boleto". Buenos Aires: A-Z editora, 1994. [16] p.
Wolf, Ema. A filmar canguros míos
(Engl. "Filming My Kangaroos"). Illus. Tabaré. 6th ed. Series
"Pan flauta", no. 23. Buenos Aires: Sudamericana, 2003. (Originally
publ. in 1993). 57 p.
———. Hay que enseñarle a tejer al
gato (Engl. "How to Teach the Cat to Knit"). Illus. Jorge Sanzol.
Series "Primera Sudamericana". Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1997.
32 p.
———. Historias a Fernández
(Engl. "Stories for Fernandez"). Illus. Jorge Sanzol. 3rd ed. Series
"Primera Sudamericana". Buenos Aires: Sudamericana, 2001. (Originally
publ. in 1994). 59 p.
———. La sonada aventura de Ben
Malasangüe (Engl. "?"). Illus. Tabaré. Buenos Aires: Alfaguara,
1995. (Originally publ. in 1985). 84 p.
———. Libro de los prodigios
(Engl. "??"). Series "Torre de papel". Buenos Aires: Norma,
2003. 135 p.
———. Los imposibles (Engl.
"The Impossible Ones"). Illus. Jorge Sanzol. 11th ed. Series
"Pan flauta", no. 3. Buenos Aires: Sudamericana, 2000. (Originally
publ. in 1988). 43 p.
———. Pollos de campo (Engl.
"Country Chickens"). Illus. Jorge Sanzol. Series
"Infantil-juvenil". Buenos Aires: Alfaguara, 1997. 150 p.
———. Qué
animales! (Engl. "Such Animals!"). Illus. Carlos Nine. Series
"Primera Sudamericana". Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1996. 51 p.
Auer, Martin. Bimbo und sein Vogel
(Engl. "Bimbo and His Bird"). Illus. Simone Klages. Series
"Gulliver Taschenbuch", no. 409. Weinheim: Beltz & Gelberg, 2000.
(Originally publ. in 1988). 50 p.
———. Frau Maikäfer flieg! (Engl.
"Fly, Mrs. June Bug!"). Illus. Linda Wolfsgruber. Stuttgart: Gabriel
Verlag (Thienemann Verlag), 2001. [24] p.
———. Herr Balaban und seine Tochter
Selda: 222 Geschichten (Engl. "Mr. Balaban and His Daughter Selda: 222
Stories"). Illus. Linda Wolfsgruber. Weinheim: Beltz & Gelberg, 2002.
173 p.
———. Lieschen Radieschen und der
Lämmergeier (Engl. "Lieschen Radieschen and the Lamb Vulture").
Illus. Axel Scheffler. Series "Gulliver Taschenbuch", no. 377.
Weinheim: Beltz & Gelberg, 1999. (Originally publ. in 1994). 36 p.
———. Luzi (Engl.
"Lucy"). Illus. Linda Wolfsgruber. St. Pölten: Niederösterreichisches
Pressehaus, 2001. [24] p.
———. Der seltsame Krieg (Engl.
"The Strange War"). Series "Gulliver Taschenbuch", no. 436.
Weinheim: Beltz & Gelberg, 2000. 126 p.
———. Von den wilden Frauen: ein
Sagenbuch (Engl. "About the Wild Women: A Book of Legends").
Illus. Linda Wolfsgruber. Weitra: Verlag publication PNº1 Bibliothek der
Provinz, 2002. 66 p.
———. Warum der Hase lange Ohren hat
(Engl. "Why the Rabbit Has Long Ears"). Illus. Linda Wolfsgruber.
Vienna: Gabriel Verlag, 1999. [24] p.
Echlin, Kim. Inanna: From the Myths
of Ancient Sumer. Illus. Linda Wolfsgruber. Toronto: Groundwood
Books/Douglas & McIntyre, 2003. 72 p.
Janisch, Heinz. Die Prinzessin auf
dem Kürbis (Engl. "The Princess and the Pumpkin"). Illus. Linda
Wolfsgruber. Stuttgart, Vienna: Gabriel Verlag in K. Thienemanns Verlag, 2002.
[24] p.
———. Ich schenk dir einen Ton aus
meinem Saxofon (Engl. "I Give You a Tone from My Saxophone").
Illus. Linda Wolfsgruber. Vienna: Jungbrunnen, 1999. 93 p.
Lottridge, Celia Barker. Stories
from the Life of Jesus. Illus. Linda Wolfsgruber. Toronto:
Groundwood/Douglas & McIntyre, 2004. 140 p.
Wolfsgruber,
Linda. Ich bin ein toller Hecht! (Engl. "I'm a Cool Fish!").
Illus. Linda Wolfsgruber. St. Pölten: Niederösterreichisches Pressehaus, 2003.
[32] p.
Crowther, Kitty. L'enfant racine
(Engl. "The Root Child"). Illus. Kitty Crowther. Series "l'école
des loisirs". Paris: Pastel, 2003. 33 p.
———. Moi et rein (Engl. "Me
and Nothing"). Illus. Kitty Crowther. Series "l'école des
loisirs". Paris: Pastel, 2002. [32] p.
———. Mon ami Jim (Engl. "My
Friend Jim"). Illus. Kitty Crowther. Series "l'école des
loisirs". Paris: Pastel, 1998. [32] p.
———. Scritch scratch dip clapote!
Illus. Kitty Crowther. Series "l'école des loisirs". Paris: Pastel,
2002. 33 p.
———. Trois histoires folles de
Monsieur Pol (Engl. "Three Crazy Stories about Monsieur Pol").
Illus. Kitty Crowther. Series "l'école des loisirs". Paris: Pastel,
1999. [64] p.
Moeyaert, Bart. Bare Hands.
Translated from the Dutch by David Colmer. Asheville, NC: Front Street, 1998.
(Originally publ. as Blote handen by Querido, 1995). 111 p. (Photocopy.)
———. Het beest heet Mona (Engl.
"The Beast's Name is Mona"). Illus. Gerda Dendooven. Series
"Spetter". Tillburg: Zwijsen, 2001. [24] p.
———. Blote handen. Illus. Peter
van Poppel. Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij, 1996. (Originally publ. in
1995). 94 p.
———. Broere: de outdste, de stilste,
de echtste, de verste, de liefste, de snelste, en ik (Engl. "Brother:
The Oldest, the Quietest, the Truest, the Farthest, the Loveliest, the Fastest,
and Me"). Illus. Gerda Dendooven. 5th ed. Amsterdam, Antwerp: Em.
Querido's Uitgeverij, 2002. (Originally publ. by Querido in 2000. Includes CD
of the theatre version). 167 p.
———. Le conte de Luna (Engl.
"The Tale of Luna"). Translated from the Dutch by Maurice Lomré.
Illus. Gerda Dendooven. Series "Autrement jeunesse". Paris:
Autrement, 2003. (Originally publ. in Belgium in 2000 as Luna van de boom).
[32] p. (Photocopy.)
———. Eerst zien & Mansoor, of
hoe we Stina bijna doodkregen (Engl. "It Has to Be Seen &
Hazelwort, or How We Nearly Killed Stina"). Illus. Annet Schaap. Amsterdam
Antwerp: Em. Querido's Uitgeverij, 2001. (Originally publ. in 1996 (Mansoor)
and 1997 (Eerst zien)). 86 p.
———. Het is de liefde die we niet
begrijpen (Engl. "It's Love We Don't Understand"). 7th reprint ed.
Amsterdam, Antwerp: Em. Querido's Uitgeverij, 2001. (Originally publ. by
Querido in 1999). 95 p.
———. Kus me (Engl. "Kiss
Me"). Averbode, Apeldoorn: Altiora, 1991. 79 p.
———. Küss mich: eine Novelle
(Engl. "Kiss Me"). Translated from the Dutch by Mirjam Pressler.
Ravensburg: Otto Maier, 1993. (Originally publ. in Belgium as Kus me in
1991). 94 p. (Photocopy.)
———. Luna van de boom (Engl.
"Luna of the Tree"). Illus. Gerda Dendooven. Brussels: Pantalone,
2000. (Originally publ. together with a CD with music by Filip Bral). [32] p.
———. De Schepping (Engl.
"The Creation"). Illus. Wolf Erlbruch. Amsterdam, Antwerp: Em.
Querido's Uitgeverij, 2003. [32] p.
———. Verzamel de liefde (Engl.
"Gathered Love"). Amsterdam, Antwerp: Em. Querido's Uitgeverij, 2003.
45 p.
———. Wespennest (Engl.
"Wasps' Nest"). 4th ed. Amsterdam, Antwerp: Em. Querido's Uitgeverij,
2000. (Originally publ. by Querido in 1997. Earlier version publ. as Suzanne
Dantine in 1989). 128 p.
Gullar, Ferreira. O touro encantado
(Engl. "The Enchanted Bull"). Illus. Angela Lago. Rio de Janeiro:
Salamandra, 2003. 55 p.
———. Um gato chamado Gatinho
(Engl. "A Cat Named Kitten"). Illus. Angela Lago. Rio de Janeiro:
Salamandra, 2000
Lago, Angela. ABC Doido (Engl.
"Crazy ABC"). Illus. Angela Lago. São Paulo: Editora Melhoramentos,
1999. [48] p.
———. A banguelinha (Engl.
"The Toothless Woman"). Illus. Angela Lago. Series "Coleção
girassol". São Paulo: Moderna, 2002
———. Cântico dos Cânticos (Engl.
"Canticle of Canticles"). Illus. Angela Lago. Series "Coleção
Lua Nova". São Paulo: Paulinas, 1997. (Originally publ. by Paulinas in
1972). [32] p.
———. Indo não sei anode buscar não
sei o quê (Engl. "Going I Don't Know Where To Get I Don't Know
What"). Illus. Angela Lago. Belo Horizonte: RHJ, 2000. [32] p.
———. Juan Felizario Contento: El rey
de los negocios (Engl. "J.F.C.: King of the Businessmen"). Illus.
Angela Lago. Series "Especiales A la Orilla del Viento". Mexico City:
Fondo de Cultura Económica, 2003. [24] p.
———. Sete histórias para sacudir o
esqueleto (Engl. "Seven Stories to Shake the Skeleton"). Illus.
Angela Lago. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2000. [64] p.
Lago, Angela Maria Cardoso. Cena de
Rua (Engl. "Street Scene"). Illus. Angela Lago. Belo Horizonte:
RHJ, 1994. [28] p.
Santos, Joel Rufino dos. O Botija de
Ouro (Engl. "The Golden Jar"). Illus. José Flávio Teixeira.
Series "Coleção Curupira". São Paulo: Ática, 2000. (Originally publ.
by Ática in 1984). [32] p.
———. O caçador de lobisomem O
Estranho Caso do Cussarruim da Vila do Passavento (Engl. "The Werewolf
Hunter, or, The Strange Case of . . ."). Illus. Walter Ono. Rio de
Janeiro: Salamandra, 1986. (Originally publ. by Ática, São Paulo, in 1976). 40
p.
———. O curumim que virou gigante
(Engl. "The Curumim that Became a Giant"). Illus. Lúcia Lacourt. 10th
ed. Series "Pique". São Paulo: Editora Ática, 2001. (Originally publ.
in 1980). 24 p.
———. Cururu virou pajé (Engl.
"?"). Illus. José Flávio Teixeira. 4th ed. Series "Coleção
Curupira". São Paulo: Ática, 2002. (Originally publ. by Ática in 1984).
[32] p.
———. Duas histórias muito engraçadas
(Engl. "Two Very Funny Stories"). Illus. Daniel Kondo. Series
"Girassol". São Paulo: Moderna, 2002. 32 p.
———. Dudu Calunga. Illus. Zeflávio
Teixeira. 5th ed. Series "Coleção Curupira". São Paulo: Ática, 2001.
(Originally publ. by Ática in 1986). [32] p.
———. Uma Estranha Aventura em
Talalai (Engl. "A Strange Adventure in Talalai"). Illus. Luiz
Monforte. 10th ed. Series "Coleção aventura radical". São Paulo:
Global, 1999. (Originally publ. by Pioneira, São Paulo, in 1978). 57 p.
———. Gosto de África: Histórias de
lá e daqui (Engl. "Flavor of Africa: Stories from There and
Then"). Illus. Cláudia Scatamacchia. 2nd ed. Series "Onda
Livre". São Paulo: Global, 2000. (Originally publ. in 1998). 44 p.
———. História de Trancoso (Engl.
"Trancoso's Story"). Illus. Zeflávio Teixeira. 11th ed. Series
"Coleção Curupira". São Paulo: Ática, 2003. (Originally publ. by
Ática in 1987). [32] p.
———. O noivo da Cutia (Engl.
"The Agouti's Suitor"). Illus. Maria Tereza Lemos. 13th ed. Series
"Lagarta Pintada". São Paulo: Ática, 1999. (Originally publ. by Ática
in 1980). 24 p.
———. A pirilampéia e os dois meninos
de Tatipurum (Engl. "The Lightning Bug and the Boys from
Tatipurum"). Illus. Walter Ono. 13th ed. Series "Pique". São
Paulo: Ática, 2003. (Originally publ. by Ática in 1980). [32] p.
———. O presente de Ossanha
(Engl. "The Ossanha's Gift"). Illus. Maurício Veneza. Series
"Onda Livre". São Paulo: Global, 2000. 15 p.
———. Quando eu voltei, tive uma
surpresa (Cartas para Nelson) (Engl. "When I Came Back, I Got a
Surprise (Letters from Nelson)"). Rio de Janeiro: Rocco, 2000. 139 p.
———. Rainha Quiximbi (Engl.
"Queen Quiximbi"). Illus. Zeflávio Teixeira. 4th ed. Series
"Coleção Curupira". São Paulo: Ática, 2000. (Originally publ. by
Ática in 1986). [32] p.
———. O
Saci e o Curupira (Engl. "Saci and Curupira"). Illus. Zeflávio
Teixeira. 9th ed. Series "Coleção Curupira". São Paulo: Ática, 2002.
(Originally publ. in 1984). 32 p.
Gay, Marie-Louise. Good Morning Sam.
Illus. Marie-Louise Gay. Series "A Small Stella and Sam Story".
Toronto: Groundwood Books/Douglas & McIntyre, 2003. [32] p.
———. Good Night Sam. Illus.
Marie-Louise Gay. Toronto: Groundwood Books, 2003. [32] p.
———. On My Island. Illus.
Marie-Louise Gay. Toronto: Groundwood Books/Douglas & McIntyre, 2000.
(Originally publ. in 1999 as Sur mon île by Editions Milan, Toulouse.)
———. Rainy Day Magic. Illus.
Marie-Louise Gay. Toronto: Stoddart, 1992. (Originally publ. in 1987). [32] p.
———. Stella Star of the Sea.
Illus. Marie-Louise Gay. Toronto: Groundwood Books/Douglas & McIntyre,
1999. [32] p.
Gillmor, Don. Yuck, a Love Story.
Illus. Marie-Louise Gay. Toronto: Stoddart, 2000. [32] p.
Lee, Dennis. Lizzy's Lion.
Illus. Marie-Louise Gay. Toronto: Stoddart, 1984. [32] p.
Tibo, Gilles. Le grand voyage de
Monsieur (Engl. "Mister's Great Journey"). Illus. Luc Melanson. Saint-Lambert:
Dominique et compagnie, 2001. [32] p.
———. La nuit rouge (Engl.
"Red Night"). Series "Titan jeunesse", no. 40. Montréal:
Québec Amérique, 1998. 148 p.
———. La petite fille qui ne souriait
plus (Engl. "The Little Girl Who Stopped Smiling"). Illus.
Marie-Claude Favreau. Series "Ma petite vache a mal aux pattes", no.
29. Saint-Lambert: Soulières, 2001. 50 p.
———. Naomi and Mrs. Lumbago.
Translated from the French by Susan Ouriou. Illus. Louise-Andrée Laliberté.
Toronto: Tundra, 2001. (Originally publ. as Secret de Madame Lumbago
[Québec Amérique] in 1996). 88 p.
———. Noémie, le secret de Madame
Lumbago (Engl. "Naomi, the Secret of Madame Lumbago"). Illus.
Louise-Andrée Laliberté. Series "Bilbo jeunesse", no. 64. Montreal:
Québec Amérique Jeunesse, 2002. (Originally publ. as Le Secret de Madame
Lumbago [Québec Amérique] in 1996. This re-edition has been
"linguistically revised" by Diane Martin). 164 p.
———. Rouge timide (Engl.
"Timid Red"). Illus. Gilles Tibo. Series "Ma petite vache a mal
aux pattes", no. 8. Saint-Lambert: Soulières, 1998. 47 p.
———. Shy
Guy. Translated from the German by Sibylle Kazeroid. Illus. Pef. New York,
London: North-South Books, 2002. (Originally publ. in Switzerland as Maxi,
der Schüchterne in 2002). [24] p.
Ai
wang shi de Xiong Yeye. (Engl. "Forgetful Grandpa
Bear"). Illus. Wang Xiaoming. [24] p.
Andersen, Hans Christian. Antusheng
tong hua gu shi quan ji (Engl. "Complete Collection of Andersen's Fairy
Tales and Stories"). Illus. Wang Xiaoming: Chinese Children's Publishing
House, 1995. (Originally publ. as H. C. Andersen Samlede Eventyr og
Historier, Hans Reitzels Forlag A/S, Flensteds Forlang [sic], Odense,
1991). 369 p.
Cao Wenxuan. Bai zha lan (Engl.
"White Fences: Collection of Short Stories")
———. Cao fang zi (Engl. "A
Thatched Cottage"). Nanjing Shi: Jiangsu shao nian er tong chu ban she:
Jiangsu sheng xin hua shu dian fa xing, 1997. 279 p.
———. The Eleventh Red Strip of Cloth.
Translated from the Chinese by Chen Haiyan. Series "Chinese
Literature", 1992. (Originally publ. in Chinese, trans. by Chen Haiyan).
94-102 p. (Photocopy.)
———. Gen niao (Engl.
"Riding Horse of Dream"). Illus. Hongyao Lin. Series "Zhong xue
sheng shu fang", no. 46. Taibei Shi: Min sheng bao she, 1999. 423 p.
———. Hong hu lu (Engl. "A
Red Gourd")
———. Hong wa fang (Engl.
"Red Tile Schoolhouse"). Series "Xiao lu da jiang xiao
shuo", no. 8, 2000. 290 p.
———. A Red Gourd. Translated
from the Chinese by Cheng Qian. Illus. Li Xiaolin. Series "Series of
Masterpieces of Chinese Children's Literature": Hope Publishing House,
1999
———. Shan yang bu chi tian tang cao
(Engl. "Goats Don't Eat the Grass of Heaven")
———. Tian cheng shu (Engl.
"A Sweet Orange Tree"). 275 p.
———. Xi mi (Engl. "Soul
Carving")
[Chinese
Title Lacking]. Illus. Wang Xiaoming
Gui Wenya. Gan dong: Cao Wenxuan de
xiao shuo shi jie (Engl. "Cao Wenxuan's Literary World"). Chu ban
ed. Series "Min sheng bao cong shu; Shu xiang jia ting", no. 3.
Taibei Shi: Min sheng bao she, 2002. 159 p.
Wang
Xiaoming, China [nomination dossier]. 2003
Xia
ren de qiang. (Engl. "Frightening Guns").
Illus. Wang Xiaoming
Yi
qian ling yi ye. (Engl. "Arabian Nights").
Illus. Wang Xiaoming: Chinese Children's Publishing House, 1999. 516 p.
You
du Tang shi. (Engl. "Poems of the Tang
Dynasty"). Illus. Wang Xiaoming: 21st Publishing House, 2000. 32 p.
Stahuljak, Višnja. Carobnjak
(Engl. "The Wizard"). Illus. Zlatko Kauzlaric. 2nd ed. Series
"Biblioteka Modra lasta". Zagreb: Školska knjiga, 1989. (Originally
publ. in 1988). 57 p.
———. Carolije iza ugla (Engl.
"Magic Round the Corner"). Illus. Rudolf Sablic. 5th ed. Zagreb:
Mladost, 1993. (Originally publ. in 1974). [24] p.
———. Don od Tromede (Engl.
"Don of the Triborder"). 3rd ed. Series "Moja knjiga".
Zagreb: Školska knjiga, 2002. (Originally publ. in 1986). 411 p.
———. Price zaljubljenih knjiga
(Engl. "Tales of Books in Love"). Illus. Željko Prstec. Series
"Biblioteka Stribor". Zagreb: Znanje, 1998. 141 p.
———. Sjecanja (Engl.
"Recollections"). 3rd ed. Series "Biblioteka Mozaik", no.
17. Zagreb: Mozaik knjiga, 2001. (Originally publ. by Slon, Zagreb, in 1995).
268 p.
———. Zlatna vuga = Oriolus oriolus
(Engl. "Golden Oriole"). 2nd ed. Series "Moja knjiga".
Zagreb: Školska knjiga, 2002. 683 p.
Aakeson, Kim Fupz. Historien
(Engl. "The Story"). Illus. Lilian Brøgger. Copenhagen: Høst &
Søns, 2000. [32] p.
Brøgger, Lilian. Filmkatten
(Engl. "Film Cat"). Illus. Lilian Brøgger. Copenhagen: Guldendal,
1999. [32] p.
Denning, Ken. Da Balder kom for sent
. . . igen (Engl. "When Balder Was Late . . . Again"). Illus.
Lilian Brøgger. Copenhagen: Høst & Søn, 2001. 93 p.
———. Den lille lyvehåndbog
(Engl. "The Little Handbook of Lying"). Illus. Lilian Brøgger.
Copenhagen: Høst & Søn, 2002. ca. 76 p.
Jensen, Louis. Hundrede firkantede
historier (Engl. "Hundred Square Stories"). Illus. Lilian
Brøgger. Copenhagen: Gyldendal, 2002. ca. 140 p.
Kipling, Rudyard. Hvordan næsehornet
fik sin runkne hud (Engl. "How the Rhinoceros Got His Skin").
Translated from the English by Jesper Ewalds. Illus. Lilian Brøgger.
Copenhagen: Høst & Søns, 2002. (Originally publ. as one of Kipling's Just
So Stories). [32] p.
Melander, Helle. Tvillingerne
(Engl. "Twins"). Illus. Lilian Brøgger. n.p.: Carlsen, 2002. [28] p.
Reuter, Annette and Bjarne. Fie
skrev til Feo. Illus. Lilian Brøgger. n.p.: Gyldendal, 1998. [42] p.
Reuter, Bjarne. Busters Verden 1-3.
2nd ed. n.p.: Branner og Korch, 2002. (Originally publ. beginning in 1979). 381
p.
———. En som Hodder. 2nd ed:
Gyldendal, 2003. (Originally publ. in 1998). 140 p.
———. Fakiren fra Bilbao (Engl.
"The Fakir from Bilbao"). [Copenhagen]: Gyldendal, 1997. 158 p.
———. Kaptajn Bimse i Saltimbocca
(Engl. "Captain Bimse and Saltimbocca"). Illus. Annette Reuter. n.p.:
Gyldendal, 2002. 135 p.
———. Prins Faisals Ring (Engl.
"Prince Faisal's Ring"). Illus. Annette Reuter. [Copenhagen]:
Gyldendal, 2000. 503 p.
———. The Ring of the Slave Prince.
Translated from the Danish by Tiina Nunnally. New York: Dutton, 2003.
(Originally publ. in Danish in 2000 by Gyldendal). 373 p.
———. Shamran: den som kommer.
3rd ed. n.p.: Gyldendal, 2002. (Originally publ. in 1985). 314 p.
———. Under kometens hale (Engl.
"Beneath the Comet's Tail"). [Copenhagen]: Gyldendal, 1999. 235 p.
Varmer, Hjørdis. Den fattige dreng
fra Odense - en bog om H. C. Andersen (Engl. "The Poor Boy from
Odense: A Book about H. C. Andersen"). Illus. Lilian Brøgger. 2nd ed.
Copenhagen: Forum, 2002. (Originally publ. in 2001). 111 p.
Winding, Thomas. Nattekjolen
(Engl. "The Nightgown"). Illus. Lilian Brøgger. Copenhagen: ABC,
1999. [28] p.
Agmal
Al-Hekayat Al-Sha'abeyya. (Engl. "The Most
Beautiful Folk Tales"). Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El
Shorouk Publishers, 2001
Al-Amira
Al-Mazlouma. (Engl. "The Oppressed
Princess"). Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk
Publishers, 1982. [24] p.
El-Helw, Gar El-Naby. Al-Katkoot
Laysa Kalban! (Engl. "A Chick Is Not a Dog"). Illus. Helmi
Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 2003. [40] p.
El-Touni, Helmi Abdel-Hamid. Al-Hayah
(Engl. "Life"). Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El
Shorouk Publishers, 1998. [12] p.
———. Feel Abraha (Engl.
"Abraha's Elephant: A Story from the Quran"). Illus. Helmi
Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 2001. [12] p.
———. Kan Zaman (Engl. "Once
Upon a Time"). Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk
Publishers, 1993. [32] p.
———. Ketab Al-Ashkal Wal-Alwan
Wal-Talween (Engl. "The Book of Shapes, Colors, and Coloring").
Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 1993. [32]
p.
Farah, Amal. Muthalath Wa Da'era
(Engl. "A Triangle and a Circle"). Illus. Helmi Abdel-Hamid El-Touni.
Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 2000. [24] p.
Ghazala
Wa Say yad.
(Engl. "The Gazelle and the Hunter"). Illus. Helmi Abdel-Hamid
El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 1998. [32] p.
Hout
Younes. (Engl. "Jonah's Whale"). Illus. Helmi
Abdel-Hamid El-Touni. Cairo: Dar El Shorouk Publishers, 1992. [12] p.
Kunnas, Mauri. The Canine Kalevala.
Translated from the Finnish by Tim Steffa. Illus. Mauri Kunnas. [Helsinki]:
Otava, 2002. (Originally publ. in Finnish in 1992 as Koirien Kalevala).
[64] p.
———. Koiramäki (Engl. "Dog
Hill"). Illus. Mauri Kunnas and Tarja Kunnas. Helsinki: Otava, 2003. 134
p.
———. The Seven Dog Brothers: Being a
Doggerel Version of The Seven Brothers, Aleksis Kivi's Classic Novel from 1870.
Translated from the Finnish by William Moore. Illus. Mauri Kunnas and Tarja
Kunnas. Helsinki: Otava, 2003. (Originally publ. by Otava in 2002 as Seitsemän
koiraveljestä). 95 p.
———. The Tails of King Arthur and
the Knights of the Round Table: A Chapter of Early Feline History.
Translated from the Finnish by William Moore. Illus. Mauri Kunnas and Tarja Kunnas.
Helsinki: Otava, 1999. (Originally publ. as Kuningas Artturin ritarit in
1997). 75 p.
———. Télapó tizenkét ajándékot kap
(Engl. "Twelve Gifts for Santa Claus"). Translated from the Finnish
by Ágnes Nagy. Illus. Mauri Kunnas and Tarja Kunnas. Budapest: Minerva, 1991.
(Originally publ. in 1987 as 12 lahjaa joulupukille by Otava). [40] p.
Nozière, Jean-Paul. Un été 58: roman
(Engl. "The Summer of '58: A Novel"). Paris: Seuil, 1995. 117 p.
———. Un été algérien (Engl.
"An Algerian Summer"). Illus. Chantal Montellier. Series "Folio
Junior". Paris: Gallimard, 1990
———. Un jour avec Lola: Roman
(Engl. "A Day with Lola"). Paris: Éditions Thierry Magnier, 2001. 132
p.
———. Maboul à zéro (Engl.
"Maboul to Zero"). Series "scripto". Paris: Gallimard
Jeunesse, 2003. 159 p.
———. Le "Ville de
Marseille" (Engl. "The 'City of Marseille'"). Paris: Seuil,
1996. 168 p.
Solotareff, Grégoire. 3 Sorcières
(Engl. "Three Wizards"). Illus. Grégoire Solotareff. Paris: l'école
des loisirs, 1999. [32] p.
———. Dictionnaire du Père Noël
(Engl. "Santa Claus Dictionary"). Illus. Grégoire Solotareff. Paris:
Gallimard, 1991. approx. 400 p.
———. Loulou. Illus. Grégoire
Solotareff. Paris: l'école des loisirs, 1989. [32] p.
———. Le Masque (Engl. "The
Mask"). Illus. Grégoire Solotareff. Paris: l'éole des loisirs, 2001. [32]
p.
———. Toi grand et moi petit
(Engl. "You Big and Me Little"). Illus. Grégoire Solotareff. Paris:
l'école des loisirs, 1996. 33 p.
Berner, Rotraut Susanne. Der
fliegende Hut (Engl. "The Flying Hat"). Illus. Rotraut Susanne
Berner. Munich: Carl Hanser Verlag, 2002. (Originally publ. in the Netherlands
as Dag Hoed! by Querido, 2002). [32] p.
———. Gute Nacht, Karlchen (Engl.
"Good Night, Little Karl"). Illus. Rotraut Susanne Berner. Munich:
Carl Hanser Verlag, 2001. [16] p.
Boie, Kirsten. Bärenmärchen
(Engl. "A Bear Fairy Tale"). Illus. Katrin Engelking. Hamburg:
Oetinger Verlag, 1999. [32] p.
———. Erwachsene reden. Marco hat was
getan (Engl. "Adults Talk. Marco Has Acted"). Series "dtv
junior", no. 78075. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1995.
(Originally publ. by Friedrich Oetinger, Hamburg, in 1994). 95 p.
———. Josef Schaf will auch einen Menschen
(Engl. "Joseph Sheep Wants a Human, Too"). Illus. Philip Waechter.
Hamburg: Friedrich Oetinger, 2003. [32] p.
———. Juli und die Liebe (Engl.
"Julie and Love"). Illus. Jutta Bauer. Weinheim: Beltz & Gelberg,
1999. [32] p.
———. Man darf mit dem Glück nicht
drängelig sein (Engl. "Don't Be Impatient for Happiness"). Illus.
Jutta Bauer. Hamburg: Friedrich Oetinger, 1997. 174 p.
———. Monis Jahr (Engl.
"Moni's Year"). Hamburg: Friedrich Oetinger, 2003. 256 p.
———. Nicht Chicago. Nicht hier
(Engl. "Not Chicago. Not here."). Hamburg: Friedrich Oetinger, 1999.
120 p.
———. Der Prinz und der Bottelknabe;
oder, Erzähl mir vom Dow Jones (Engl. "The Prince and the Pauper; or,
Tell Me about Dow Jones"). Hamburg: Friedrich Oetinger, 1997. 220 p.
———. Wir Kinder aus dem Möwenweg.
Illus. Katrin Engelking. Hamburg: Friedrich Oetinger, 2000. 142 p.
Enzensberger, Hans Magnus. Der
Zahlenteufel: ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben
(Engl. "The Counting Devil: A Pillow Book for Everyone Who's Afraid of
Mathematics"). Illus. Rotraut Susanne Berner. Munich: Carl Hanser Verlag,
1997. 264 p.
Jacoby, Edmund (comp.). Dunkel
war's, der Mond schien helle: Verse, Reime und Gedichte (Engl. "It Was
Dark and the Moon Shone Brightly: Verses, Rhymes, and Poems"). Illus.
Rotraut Susanne Berner. Hildesheim: Gerstenberg, 1999. 151 p.
Plath, Sylvia. Max nix (Engl.
"Don't Worry"). Translated from the English by Alissa Walser. Illus.
Rotraut Susanne Berner. Series "Fischer Schatzinsel". Frankfurt:
Fischer Taschenbuchverlag, 1996. (Originally publ. as The It-Doesn't-Matter
Suit). 45 p.
Schnurre, Wolfdietrich. Die
Prinzessin kommt um vier: eine Liebesgeschichte (Engl. "The Princess
Is Coming at Four: A Love Story"). Illus. Rotraut Susanne Berner. Berlin:
Aufbau Verlag, 2000. (Originally publ. in 1959 in Das Los unserer Stadt,
now with Berner's illustrations). [32] p.
Schubiger, Jürg. Als die Welt noch
jung war (Engl. "When the World Was Still Young"). Illus. Rotraut
Susanne Berner. Series "Gulliver Taschenbuch", no. 393. Weinheim:
Beltz & Gelberg, 2000. (Originally publ. in 1995). 174 p.
———. Mutter, Vater, ich und sie
(Engl. "Mother, Father, Me and She"). Illus. Rotraut Susanne Berner.
Weinheim: Beltz & Gelberg, 2001. (Originally publ. in 1997). 107 p.
———. Wo ist das Meer? (Engl.
"Where Is the Sea?"). Illus. Rotraut Susanne Berner. Series
"Gulliver Taschenbuch", no. 554. Weinheim: Beltz & Gelberg, 2003.
(Originally publ. in 2000, also in French as Où est la Mer, by La Joie
de Lire, Geneva, in 2001). 126 p.
Tellegen, Toon. Josefs Vater
(Engl. "Joseph's Father"). Translated from the Dutch by Mirjam
Pressler. Illus. Rotraut Susanne Berner. Munich: Carl Hanser Verlag, 1994.
(Originally publ. as Mijn Vader (Querido, Amsterdam), 1994). 87 p.
Anninos, Babis. O gatos tes
geitonissas (Engl. "The Neighbor's Cat"). Illus. Fotini
Stephanidi. Athens: Phoenix, 1998. 50 p.
Boulotis, Christos. Gia sena, pouli
mou (Engl. "For You, My Dear One"). Illus. Fotini Stephanidi. 2nd
ed. Athens: Ellinika Grammata, 2001. (Originally publ. in 1997). 56 p.
———. The Guardians: Poet and Painter.
Translated from the Greek by Bruce Walter. Illus. Fotini Stephanidi. Athens:
Sigma, 2003. 32 p.
———. O Kleftis ton karpouzion
(Engl. "The Watermelon Thief"). Illus. Fotini Stephanidi. Athens:
Patakis, 2003. 30 p.
———. To agalma pou krione (Engl.
"The Statue Who Was Always Cold"). Illus. Fotini Stephanidi. Athens:
Patakis, 1999. 32 p.
———. Tou piiti ke tis zografou
erotas ke politia (Engl. "The Guardians: Poet and Painter").
Illus. Fotini Stephanidi. Athens: Sigma, 2003. 32 p.
Stephanides, Menelaos. I dodeka
mines (Engl. "The Twelve Months"). Illus. Fotini Stephanidi.
Athens: Sigma, 1996. [32] p.
———. I neraida ke to peplo
(Engl. "The Water Nymph and the Veil"). Illus. Fotini Stephanidi.
Athens: Sigma, 1995. [32] p.
———. The Sad Nightingale.
Translated from the Greek by Bruce Walter. Illus. Fotini Stephanidi. 2nd ed.
Series "Folk Tales from Greece", no. 1. Athens: Sigma, 2003.
(Originally publ. as To ponemeno aidoni in 2000). [64] p.
———. To ponemeno aidoni (Engl.
"The Sad Nightingale"). Illus. Fotini Stephanidi. Athens: Sigma,
2000. [64] p.
———. The Twelve Months.
Translated from the Greek by Bruce Walter. Illus. Fotini Stephanidi. Series
"Folk Tales from Greece", no. 4. Athens: Sigma, 1996. (Originally
publ. as I dodeka mines in 1996). [32] p.
———. The Water Nymph and the Veil.
Translated from the Greek by Bruce Walter. Illus. Fotini Stephanidi. Series
"Folk Tales from Greece", no. 6. Athens: Sigma, 1995. (Originally
publ. as I neraida ke to peplo in 1995). [32] p.
Stephanidi, Fotini. Alfavita
(Engl. "Alphabet"). Illus. Fotini Stephanidi. Athens: Sigma, 2002. 72
p.
———. Hromatiso! (Engl.
"Let's Color!"). Illus. Fotini Stephanidi. Athens: Sigma, 2002. 72 p.
Zei, Alki. Alice in Marbleland.
Translated from the Greek by N.N. Illus. Sophia Zarampouka. Athens: Kedros,
1997. [36] p.
———. I Alíki sti hóra ton marmáron
(Engl. "Alice in Marbleland"). Illus. Sophia Zarampouka. Athens:
Kedros, 1997. [36] p.
———. Le grand écart (Engl.
"The Great Detour"). Translated from the Greek by Anne-Fleur Clément.
Geneva: La joie de lire, 2003. (Originally publ. in Greek in 2002 as I
Konstantína ke i aráchnes tis [Constantina and Her Spiders]). 290 p.
———. I Konstantína ke i aráchnes tis
(Engl. "Constantina and Her Spiders"). Series
"Mythistorema". Athens: Kedros, 2002. 240 p.
———. L'ombrelle mauve (Engl.
"The Purple Umbrella"). Translated from the Greek by Gisèle
Jeanperin. Geneva: La joie de lire, 2000. (Originally publ. in Greek as I
mov ombréla in 1995). 301 p.
———. O megálos perípatos tou Pétrou
(Engl. "Petros's Long Walk"). ? ed. Series "Mythistorema".
Athens: Kedros, 2002. (Originally publ. in 1971). 263 p.
———. I mov ombréla (Engl.
"The Purple Umbrella"). Illus. Sophia Zarampouka. Series
"Mythistorema". Athens: Kedros, 1995. 246 p.
———. Petros' War. Translated
from the Greek by Edward Fenton. New York: E.P. Dutton, 1972. (Originally publ.
in Greek as O megálos perípatos tou Pétrou in 1971). 236 p. (Photocopy.)
———. To kapláni tis vitrínas
(Engl. "Wildcat Under Glass"). 2nd? ed. Series
"Mythistorema". Athens: Kedros, 1987. (Originally publ. in 1963 by
Themelio). 182 p.
———. Wildcat under Glass.
Translated from the Greek by Edward Fenton. New York: Holt Rinehart and
Winston, 1968. (Originally publ. in Greek in 1963 as To kapláni tis vitrínas).
177 p.
Békés Pál. A Félölény (Engl.
"The Fearling"). Illus. Krisztina Rényi. Series "Az én
könyvtáram". Budapest: Móra, 2003. 119 p.
Elek Benedek. Táltos Jankó és más
mesék (Engl. "Johnny the Wizard and Other Tales"). Illus.
Krisztina Rényi. [Kaposvár]: Holló és Társa, 1999. 111 p.
Feuer, Mária. Sárkánymese (Engl.
"Dragon Tale"). Illus. Krisztina Rényi. Budapest: Móra, 2003. 85 p.
Jókai Mór. A tengerszem tündére
(Engl. "The Fairy of the Tarn"). Illus. Krisztina Rényi. Series
"Nagy magyar mesemondók", no. [1]. Budapest: Unikornis Kiadó, 1995.
178 p.
Móra Ferenc. A jó Isten
kenjérsütögetöje (Engl. "God's Baker"). Illus. Krisztina Rényi.
Series "Nagy magyar mesemondók", no. 8. Budapest: Unikornis Kiadó,
1997. 190 p.
Neidinger, Günter. Engelbert, der
Weihnachtshase: ein vergnügliches Weihnachtsmärchen (Engl. "Engelbert,
the Christmas Hare: An Amusing Christmas Tale"). Illus. Krisztina Rényi.
Rastatt: Favorit-Verlag, 1994? [20] p.
Szende, Aladár (ed.). Süss föl nap,
fényes nap! 47 magyar népmese (Engl. "Shine, Sun, Shining Sun! 47
Hungarian Folktales"). Illus. Krisztina Rényi. Series "Klasszikusok
fiataloknak". Budapest: Ciceró, 1999. 276 p.
Tóth Imre. Mesél a palóckirály
(Engl. "Stories of the Palots King"). Illus. Krisztina Rényi.
Budapest: Ciceró, 2002. 143 p.
Waddell, Martin. Can't You Sleep,
Little Bear? Illus. Barbara Firth. London: Walker Books, 1999. (Originally
publ. 1988 with different illustrations). [32] p.
———. Farmer Duck. Illus. Helen
Oxenbury. London: Walker Books, 1995. (Originally publ. in 1991 by Walker
Books). [32] p.
———. The Ghost in the Blue Velvet
Dress. London: Walker Books, 2001. (Originally publ. in 1972 by Faber and
Faber under the name of Catherine Sefton). 139 p.
———. Give It to Joe! Illus.
Katherine McEwen. Series "Read Me Beginners". London: Walker, 2001.
[24] p.
———. Kannst du nicht schlafen,
kleiner Bär? (Engl. "Can't You Sleep, Little Bear?"). Translated
from the English by Regina Zwerger. Illus. Barbara Firth. Vienna: Annette Betz
Verlag, 1989. (Originally publ. by Walker Books, London, as Can't You Sleep,
Little Bear? in 1988). [32] p.
———. Once There Were Giants.
Illus. Penny Dale. London: Walker Books, 2001. (Originally publ. 1989 by Walker
Books). [32] p.
———. The Orchard Book of Ghostly
Stories. Illus. Sophy Williams. London: Orchard, 2000. 93 p.
———. Owl Babies. Illus. Patrick
Benson. London: Walker Books, 1994. (Originally publ. in 1992 by Walker Books).
[32] p.
———. Starry Night. London:
Walker Books, 2001. (Originally publ. in 1986 by Hamish Hamilton under the name
of Catherine Sefton). 130 p.
———. Tango's Baby. London:
Walker Books, 2001. (Originally publ. in 1995 by Walker Books). 189 p.
Gallaz, Christophe. Rosa Bianca
(Engl. "Rose White"). Translated from the English by Paola Moro. Illus.
Roberto Innocenti. Pordenone: C'era una volta... 1990. (Originally publ. as Rose
Blanche by The Creative Company, USA, in 1985). [32] p.
Hoffmann, E.T.A. Schiaccianoci
(Engl. "The Nutcracker"). Translated from the German by Alessandra
Re. Illus. Roberto Innocenti. Pordenone: C'era una volta... 1996. (Originally
publ. in coproduction with The Creative Company, USA). 135 p.
Lewis, J. Patrick. L'ultima spiaggia
(Engl. "The Last Beach"). Translated from the English by A. Stoppa.
Illus. Roberto Innocenti. Pordenone: C'era una volta... 2002. (Originally publ.
in coproduction with Creative Editions, USA, as The Last Resort). 48 p.
Nanetti, Angela. Angeli (Engl.
"Angels"). Illus. Fausto Bianchi. Series "Lo scaffale
d'oro". Trieste: Einaudi Ragazzi, 1999. 73 p.
———. Cristina Belgioioso, una
principessa italiana (Engl. "C.B., an Italian princess"). Illus.
Grazia Nidasio. Series "Sirene", no. 1. San Dorligo della Valle
(Trieste): Edizioni EL, 2002. 141 p.
———. L'uomo che coltivava le comete
(Engl. "The Man Who Grew Comets"). Illus. Germano Ovani. Series
"Il Tesoro". San Dorligo della Valle (Trieste): Edizioni EL, 2002.
130 p.
———. Le memorie di Adalberto
(Engl. "Adalberto's Memories"). Illus. Federico Maggioni. Series
"Einaudi Ragazzi: Storie e rime", no. 60. Trieste: Einaudi, 1995.
(Originally publ. in 1984 by EL, Trieste). 76 p.
———. Mio nonno era un ciliegio
(Engl. "My Grandfather Was a Cherry Tree"). Illus. Anna and Elena
Balbusso. Series "Lo scaffale d'oro". S. Dorligo della Valle
(Trieste): Einaudi Ragazzi, 1999. (Originally publ. in 1998 in the series
"Storie e rime"). 113 p.
Perrault, Charles. Cenerentola
(Engl. "Cinderella"). Translated from the French by Andrea Molesini.
Illus. Roberto Innocenti. Pordenone: C'era una volta... 2000. (Originally publ.
in coproduction with The Creative Company, USA). [32] p.
Vander Zee, Ruth. La Storia di Erika
(Engl. "The Story of Erika"). Translated from the English by
Alessandra Valtieri. Illus. Roberto Innocenti. Pordenone: C'era una volta...
2003. (Originally publ. in coproduction with Creative Editions, USA). [20] p.
Hiratsuka, Takeji. Ehon
Tamamushi-no-zuhi-no monogatari (Engl. "The Story of the Famous
Magical Box, Tamamushi-no-zuhi"). Illus. Daihachi Ohta. Tokyo: Doshinsha,
1980. 45 p.
Miyata, Noboru. Kinsei no kodomo
saijiki: mura no kurashi to matsuri (Engl. "Children's Seasons for the
Modern Age"). Illus. Daihachi Ohta. Series "Rekishi o tabisuru
ehon". Tokyo: Iwanami Shoten, 1990. 55 p.
Ohta, Daihachi. Kasa (Engl.
"Umbrella"). Illus. Daihachi Ohta. Tokyo: Bunken, 1975. [28] p.
Ohta
Daihachi Sakuhinsyu. (Engl. "Fifty Years of Art by
Daihachi Ohta"): Dowakan Shuppan, 2001. 103 p.
Sato, Satoru. Dare mo shiranai
chiisana kuni. Illus. Tsutomu Murakami. Series "Kodansha Aoi Tori
bunko", no. 18-1. Tokyo: Kodansha, 1980. (Originally publ. in 1959 by
Kodansha). 245 p.
———. Die fliegende Großmutter
(Engl. "The Flying Grandmother"). Translated from the Japanese by
Siegfried Schaarschmidt. Illus. Tsutomu Murakami. Berlin: Cecilie Dressler,
1970. (Originally publ. in 1967 by Komine Shoten as Obasan no hikoki).
95 p. (Photocopy.)
———. Kitsune Sankichi (Engl.
"Sankichi the Fox"). Illus. Tsutomu Murakami. Tokyo: Kaiseisha, 1984.
35 p.
———. A Little Country No One Knows.
Translated from the Japanese by Ruth McCreery. Illus. Tsutomu Murakami. Series
"Kodansha English Library". Tokyo: Kodansha, 1988. (Originally publ.
in Japanese as Dare mo shiranai chiisana kuni). 215 p. (Photocopy.)
———. The Never-Ending Forest.
Translated from the Japanese by Kate McCandless. Illus. Tsutomu Murakami.
Series "Kodansha English Library", no. 55. Tokyo: Kodansha, 1990.
(Originally publ. in 1966 as Sokonashi mori no hanashi by Jitsugyo no
nihonsha, Tokyo). 193 p.
———. Obasan no hikoki (Engl.
"An Old Lady's Airplane"). Illus. Tsutomu Murakami. Tokyo: Kaiseisha,
1999. (Originally publ. in English in 1967 by Komine Shoten). 47 p.
———. Okina ki ga hoshii (Engl.
"I Wish I Had a Big, Big Tree"). Illus. Tsutomu Murakami: Kaiseisha,
1971. [31] p.
Wu Ch'eng-en. Ehon Saiyuki
(Engl. "Journey to the West, or: Monkey"). Translated from the
Chinese by Yumiko Naka. Illus. Daihachi Ohta. Tokyo: Doshinsha, 1997. 95 p.
Biegel, Paul. Anderland: een
Brandaan mythe. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland, 1990. 90 p.
———. Die Rote Prinzessin (Engl.
"The Red Princess"). Translated from the Dutch by Siegfried Mrotzek.
Illus. Fiel van der Veen. Munich: C. Bertelsmann, 1988. (Originally publ. in
the Netherlands as De rode prinses in 1987). 155 p. (Photocopy.)
———. The Gardens of Dorr.
Translated from the Dutch by Paul Biegel and Gillian Hume. Illus. Eva-Johanna
Rubin. London: J. M. Dent & Sons, 1975. (Originally publ. as De Tuinen
van Dorr in 1969 by Uitgeversmaatschappij Holland). 240 p. (Photocopy.)
———. Ich wollte, daß ich anders wär'
(Engl. "I Wish I Were Different"). Translated from the Dutch by
Herbert Kranz. Illus. Babs van Wely. Freiburg: Herder, 1969. (Originally publ. as
Ik wou dat ik anders was by Uitgeversmaatschappij Holland, Haarlem.).
199 p. (Photocopy.)
———. Jutterje Tim. Translated
from the Dutch. Illus. Carl Hollander. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland,
1991. 128 p.
———. De kleine kapitein (Engl.
"The Little Captain"). Translated from the Dutch. Illus. Carl
Hollander. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland, 1970. 128 p.
———. Laatste Verhalen van de Eeuw.
Illus. Fiel van der Veen. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland, 1999. 222 p.
———. The Little Captain. Translated
from the Dutch. Illus. Carl Hollander. London: J. M. Dent, 1971. (Originally
publ. as De kleine kapitein by Uitgeversmaatschappij Holland, 1970). 126
p.
———. Nachtgeschichten (Engl.
"Nighttime Stories"). Translated from the Dutch by Verena Kiefer.
Munich: Middelhauve, 1997. (Originally publ. as Nachtverhaal, 1992). 175
p. (Photocopy.)
———. Nachts kommen sie (Engl.
"They Come at Night"). Translated from the Dutch by Monica
Barendrecht and Thomas Charpey. Illus. Hannes Binder. Zurich/Frauenfeld: Nagel
& Kimche, 1997. (Originally publ. as De soldatenmaker by Uitgeverij
Holland, 1994). 177 p. (Photocopy.)
———. Nachtverhaal. Translated from
the Dutch. Illus. Lidia Postma. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland, 1992.
159 p.
———. De rode prinses (Engl.
"The Red Princess"). Illus. Fiel van der Veen. Haarlem:
Uitgeversmaatschappij Holland, 1987. 127 p.
———. Das Schlüsselkraut: ein Märchen
(Engl. "The Key Grass: A Fairy Tale"). Translated from the Dutch by
Liselotte von Schaukal. Illus. Brigitte Smith. Zurich, Cologne: Benziger, 1981.
(Originally publ. as Het sleutelkruid by Uitgeversmaatschappij Holland,
1964). 183 p. (Photocopy.)
———. Het Sleutelkruid. Illus.
Harmen van Straaten. Haarlem: Uitgeverij Holland, 1964. 159 p.
———. De soldatenmaker. Illus.
Fiel van der Veen. Haarlem: Uitgeverij Holland, 1994. 143 p.
———. De Tuinen van Dorr (Engl.
"The Gardens of Dorr"). Illus. Tonke Dragt. Haarlem:
Uitgeversmaatschappij Holland, 1969. 144 p.
Meinderts, Aad, Denise Mooyman, and
Muriël Steegstra. Paul Biegel: meesterverteller met een rovershart
(Engl. "P.B.: Master Storyteller with the Heart of a Highwayman").
Series "Schrijversprentenboek", no. 39. Haarlem, Den Haag:
Uitgeversmaatschappij Holland/Letterkundig Museum/Kinderboekenmuseum, 1996. 96
p.
Velthuijs, Max. De beer en het
varkentje: een dierenfabel (Engl. "The Bear and the Piglet: A
Fable"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam: Leopold, 1995. [24] p.
———. Een taart voor kleine Beer
(Engl. "A Cake for Little Bear"). Illus. Max Velthuijs. Den Haag: De
Vier Windstreken, 1995. (Originally publ. in 1998, simultaneously in
Switzerland as Eine Geburtstagstorte für den kleinen Bären by Nord-Süd).
[24] p.
———. Het goedige Monster en de
Rovers (Engl. "The Kindhearted Monster and the Robbers"). Illus.
Max Velthuijs. Den Haag: De Vier Windstreken, 1996. (Originally publ. in 1976
by Dr. W. Junk BV in Den Haag; simultaneously in Switzerland by Nord-Süd as Das
gutherzige Ungeheuer und die Räuber). [24] p.
———. Haas vertelt: vijf verhalen
voor jonge haasjes (Engl. "Rabbit Tells Stories: Five Stories for
Little Rabbits"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam: Leopold, 2002. 136 p.
———. Kikker en de vreemdeling
(Engl. "Frog and the Stranger"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam:
Leopold, 1993. [24] p.
———. Kikker en een heel bijzondere
dag (Engl. "Frog and a Very Special Day"). Illus. Max Velthuijs.
Amsterdam: Leopold, 1999. (Originally publ. in English in 2000 as Frog and a
Very Special Day by Andersen Press, London). [24] p.
———. Kikker en het vogeltje
(Engl. "Frog and the Little Bird"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam:
Leopold, 1991. (Originally publ. simultaneously in English as Frog and the
Birdsong by Andersen Press, London). [24] p.
———. Kikker in de kou (Engl.
"Frog in the Cold"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam: Leopold, 1992.
[24] p.
———. Kikker is verliefd (Engl.
"Frog in Love"). Illus. Max Velthuijs. Amsterdam: Leopold, 1989. [24]
p.
———. Klein-Mannetje vindt het geluk
(Engl. "Little Man Finds Happiness"). Illus. Max Velthuijs. Den Haag:
De Vier Windstreken, 1988. (Originally publ. in 1985 in Switzerland by Nord-Süd
as Klein-Männchen findet das Glück). [24] p.
———. De olifant en de krokodil: een
dierenfabel (Engl. "The Elephant and the Crocodile: A Fable").
Illus. Max Velthuijs. Amsterdam: Leopold, 1995. [24] p.
———. Het rode kippetje (Engl.
"The Little Red Hen: Six Animal Stories"). Illus. Max Velthuijs.
Amsterdam: Leopold, 1995. 158 p.
———. De Schilder en de Vogel (Engl.
"The Painter and the Bird"). Illus. Max Velthuijs. Den Haag: De Vier
Windstreken, 1995. (Originally publ. in German in 1971 by Nord-Süd in
Switzerland as Der Maler und der Vogel and in Dutch in 1972 by Dr. W.
Junk BV in Den Haag). [24] p.
Mahy, Margaret. 24 Hours.
Translated from the English by Cornelia Krutz-Arnold. Munich: Deutscher
Taschenbuch Verlag, 2002. (Originally publ. in English by HarperCollins,
London, in 2000). 222 p.
———. Alchemy. London:
CollinsFlamingo, 2002. (Originally publ. in this edition). 271 p.
———. The Catalogue of the Universe.
London: J.M Dent & Sons, 1985. (Originally publ. in this edition). 185 p.
———. The Changeover. Illus. Gill
McLean. London: Collins, 2003. (Originally publ. by J. M. Dent, London, in
1984). 286 p.
———. The Haunting. London:
Penguin, 1992. (Originally publ. by J. M. Dent & Sons, London, and Margaret
McElderry Books, New York, in 1982). 135 p.
———. A Lion in the Meadow.
Illus. Jenny Williams. Series "Picture Puffins". London: Penguin,
1989. (Originally publ. with these illustrations by J. M. Dent & Sons in
1986. Originally published with different illustrations in 1969.). [32] p.
———. Memory. London:
CollinsFlamingo, 2002. (Originally publ. in 1987 by J. M. Dent, London). 282 p.
———. The Other Side of Silence.
New York: Puffin Books, 1997. (Originally publ. in 1995 by Hamish Hamilton,
London, and Viking, New York). 170 p.
———. The Tricksters. London:
CollinsFlamingo, 2001. (Originally publ. in 1986 by J. M. Dent, Orion
Children's Books, London). 332 p.
———. Twenty-Four Hours. 1st
paperback ed. London: Collins (imprint of HarperCollins), 2000. (Originally
publ. in hardbound, 2000). 192 p.
Bjerke, André. Moro-vers (Engl.
"Fun Verse"). Illus. Svein Nyhus. Oslo: Aschehoug, 2000. (Originally
publ. by Aschehoug in 1980 with illustrations by Rune Johan Andersson). 47 p.
Dahle, Gro. Bak Mumme bor Moni
(Engl. "Suddenly Moni"). Illus. Svein Nyhus. [Oslo]: J.W. Cappelens
Forlag, 2000. 31 p.
———. Snill (Engl.
"Nice"). Illus. Svein Nyhus. [Oslo]: J.W. Cappelens Forlag, 2002.
[32] p.
Ewo, Jon. En stor farlig hund og to
geniale oppfinnere (Engl. "A Big, Dangerous Dog and Two Ingenious
Inventors"). Illus. Reidar Kjelsen. Series "GoBok". Oslo:
Aschehoug, 2002. 216 p.
———. Jorda er tøff & naken
(Engl. "The Earth is Harsh and Naked"). Oslo: Omnipax, 2001. 291 p.
———. Månen er en diger pudding
(Engl. "The Moon is a Big Pudding"). Oslo: Omnipax, 2000. 330 p.
———. Sola er en feit gud (Engl.
"The Sun is a Fat God"). Oslo: Omnipax, 2001. (Originally publ. by
Pax in 1999). 264 p.
Nyhus, Svein. Ingen (Engl.
"Nobody"). Illus. Svein Nyhus. [Oslo]: Gyldendal Norsk - Gyldendal
Tiden, 2002. [44] p.
———. Verden har ingen hjørner
(Engl. "The World Has No Corners"). Illus. Svein Nyhus. 2nd ed.
[Oslo]: Gyldendal Tiden, 2002. 44 p.
Rodero, Paz. Zwei Freunde (Engl.
"Two Friends"). Illus. Józef Wilkón. Zurich: bohem press, 1995. [24]
p.
Sokolowski, Juliusz, Elzbieta Lempp,
Renata Bonczar, and Pawel Kotowicz. Bestiarium Wilkonia (Engl.
"Wilkón's Bestiary"). Illus. Józef Wilkón. Krakow: [Lettra-Graphic
for Galeria Grafiki i Plakatu], 2002. 160 p.
Wilkón, Piotr. Rosalind das
Katzenkind (Engl. "Rosalind the Young Cat"). Illus. Józef Wilkón.
Zurich: bohem press, 1989. (Originally publ. in German). [24] p.
Wilkón, Piotr, and Danielle Heufemann. Gold
für König Ottokar (Engl. "Gold for King Ottokar"). Illus. Józef
Wilkón. Zurich: bohem press, 1997. [24] p.
Couto, Mia. O gato e o escuro
(Engl. "The Cat and the Dark"). Illus. Danuta Wojciechowska. Lisbon:
Caminho, 2001. [28] p.
Letria, José Jorge. O menino eterno
(Engl. "The Eternal Child"). Illus. Danuta Wojciechowska. Porto:
Ambar, 2002. (Originally publ. in 1993 or 1994). 37 p.
———. Mouschi, o gato de Anne Frank
(Engl. "Mouschi, Anne Frank's Cat"). Illus. Danuta Wojciechowska. Series
"Asa Juvenil, Série Azul". Porto: Asa, 2002. 36 p.
Magalhães, Àlvaro. O Limpa-palavras
e outros poemas (Engl. "The Word Cleaner and Other Poems").
Illus. Danuta Wojciechowska. Series "Biblioteca Àlvaro Magalhães",
no. 5. Porto: Asa, 2000. 36 p.
Sanvic, Pascal. À procura do ó-ó
perdido (Engl. "Looking for the Security Blanket"). Illus. Danuta
Wojciechowska. Series "Teatro para todos". Lisbon: Lua Cheia, 2000.
[24] p.
Soares, Luísa Ducla. Gente Gira: A
Menina Verde; O Homem das Barbas; O Senhor Pouca Sorte (Engl. "Fun
People: The Green Girl; The Bearded Man; Mr. Unlucky"). Illus. Pedro
Leitão. Lisbon: Livros Horizonte, 2002. (Originally publ. in earlier editions,
e.g. A Menina Verde in 1987, with illustrations by Miguel Branco; O
Homem das Barbas in 1984.). 34 p.
———. Os ovos misteriosos (Engl.
"The Mysterious Eggs"). Illus. Manuela Bacelar. Porto: Edições
Afrontamento, 1994. [36] p.
———. Os ovos misteriosos = Les œufs
mystérieux (Engl. "The Mysterious Eggs"). Translated from the
Portuguese by Caroline Desbans. Illus. Manuela Bacelar. n.p.: Editions
Lusophone, 2000. [36] p. (Photocopy.)
———. Seis histórias às avessas
(Engl. "Six Inside-Out Stories"). Illus. Fátima Afonso. 2nd ed.
Porto: Civilização, 2003. (Originally publ. in 1985 by Areal in Porto as 6
histórias de encantar). 80 p.
———. O soldado João (Engl.
"Soldier John"). Illus. Dina Sachse. Porto: Livraria Civilização,
2001. [24] p.
Chaikin, Miriam. Angels Sweep the Desert
Floor: Bible Legends about Moses in the Wilderness. Illus. Alexander
Koshkin. New York: Clarion, 2002. 102 p.
Climo, Shirley. Atalanta's Race: A
Greek Myth. Illus. Alexander Koshkin. New York: Clarion, 2002. 32 p.
———. Stolen Thunder: A Norse Myth.
Illus. Alexander Koshkin. New York: Clarion, 1994. 32 p.
Paterson, Katherine. The Angel and
the Donkey. Illus. Alexander Koshkin. New York: Clarion, 1996. 32 p.
Tolstoy, Alexei. The Little Gold
Key, or The Adventures of Burattino. Translated from the Russian by
K[athleen] M. Cook-Horujy. Illus. Alexander Koshkin. Moscow: Raduga, 1990. 171
p.
Uspensky, Eduard. Garantiinye
chelovechki (Engl. "The Little Warranty People"). ? ed. Moscow:
?, 2002. (Originally publ. in 1975?). 109 p.
———. Krokodil Gena i ego druz’ia
(Engl. "Crocodile Gene and His Friends"). Moscow: Omega, 2002. 127 p.
———. Land am Zauberfluss (Engl.
"The Land on the Magic River"). Translated from the Russian by
Lieselotte Remané. Illus. Elke Bullert. Series "Buchfink-Bücher".
Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1976. (Originally publ. as Vniz po volshebnoi
reke: povest’ skazka). 98 p. (Photocopy.)
———. Onkel Fjodor, der Hund und der
Kater (Engl. "Uncle Fedya, the Dog, and the Cat"). Translated
from the Russian by Irina Abelmann and Jeanette Poche. Illus. Elke Bullert.
Berlin: Kinderbuchverlag, 1989. (Originally publ. in Russian in 1974). 79 p.
———. Uncle Fedya, His Dog, and His
Cat. Translated from the Russian by Michael Henry Heim. Illus. Vladimir
Shpitalnik. New York: Alfred A. Knopf, 1993. (Originally publ. in 1989 by
Murmansk Publishing Co.). 136 p.
———. Vniz po volshebnoi reke:
povest’ skazka (Engl. "Down the Magic River"). Illus. Viktor
Chizhikov. Moscow: Rosmen, 2000. (Originally publ. by Detskaya literatura in
1972 [?])
———. Vsë Prostokvashino: skazochnye
povesti i veselye istorii (Engl. "All of Prostokvashino"). Illus.
A. Artiukh. Moscow: AST, Astrel', 2002. (Originally publ. in many earlier
editions)
Kovácová, Pavla. Hrmelo, Pršalo
(Engl. "It Was Thundering, It Was Raining"). Illus. Peter Cisárik.
Martin: Vydavatel'stvo Osveta, 2001. 51 p.
Mokos, Jozef. Vkladná knižka
rozprávok a básniciek (Engl. "Treasury of Fairy Tales and
Rhymes"). Illus. Peter Cisárik. Bratislava: Vydavatel'stvo SSS, 2000. 60
p.
Uliciansky, Ján. Drak Plamienok
(Engl. "A Dragon Called Little Flame"). Illus. L'uba Koncekova'.
Bratislava: Buvik, 2000. 39 p.
———. Máme Emu (Engl. "We've
Got Ema"). Illus. Peter Cisárik. Bratislava: Buvik, 1993. 31 p.
———. Pán Prvácik (Engl.
"Mister Beginner"). Illus. Peter Cisárik. Bratislava: Buvik, 2002. 45
p.
———. Podivuhodné pri'behy siemich
mori' (Engl. "Marvellous Tales of the Seven Seas"). Illus.
L'uboslav Pal'o. Bratislava: Perfekt, 2003. 53 p.
———. Snehuliacke ostrovy (Engl. "Islands
of the Snowmen"). Illus. Peter Cisárik. Bratislava: Mladé letá, 1990. 68
p.
———. Vevericka Veronka (Engl.
"Veronica the Squirrel"). Illus. Peter Cisárik. Bratislava: NONA,
1996. 33 p.
Beake, Lesley. A Cageful of
Butterflies. Cape Town: Maskey Miller Longman, 1989. 99 p.
———. Free To Be Me. Illus.
Vanessa Rowley. Series "Stars of Africa". Cape Town: Maskey Miller
Longman, 2001. (Originally publ. in 1996). [24] p.
———. The Library Book. Illus.
Helga Hoveka. 2nd ed. Series "Stars of Africa". Cape Town: Maskew
Miller Longman, 2001. (Originally publ. in 1997). 24 p.
———. Song of Be. Series
"Young Africa". Cape Town: Maskew Miller Longman, 1991. 76 p.
———. The Strollers. Cape Town:
Maskey Miller Longman, 1987. 104 p.
———. Traveller. Cape Town:
Maskey Miller Longman, 1989. 118 p.
Beake, Lesley, and Megan Biesele. Waiting
for Rain: The Story of a Kalahari Village. Illus. Jiggs Snaddon-Wood.
Series "Stars of Africa". Cape Town: Maskey Miller Longman, 2002. 32
p.
Daly, Niki. Old Bob's Brown Bear.
Illus. Niki Daly. London: Bloomsbury, 2001. (Originally publ. in this edition).
[32] p.
———. Once Upon a Time. Illus.
Niki Daly. London: Frances Lincoln, 2003. [32] p.
———. Yebo, Jamela! (Engl.
"What's Cooking, Jamela?"). Translated from the English by Linda
Rode. Illus. Niki Daly. Cape Town: Tafelberg, 2001. [32] p.
Gregorowski, Christopher. Fly,
Eagle, Fly! Illus. Niki Daly. Cape Town: Tafelberg, 2000. (Originally publ.
in 1982. Rewritten and reillustrated for this edition. With a foreword by
Bishop Desmond Tutu.). [32] p.
Maxwell, Polly, and Robert Hichens. My
Mother Hates Television. Series "Stars of Africa". Cape Town:
Maskew Miller Longman, 2001. 32 p.
Thomson, Pat. The Squeaky, Creaky
Bed. Illus. Niki Daly. New York: Doubleday, 2003. (Originally publ. in this
edition). [32] p.
Wells, Philip. Daddy Island.
Illus. Niki Daly. Bath: Barefoot Books, 2001. [24] p.
Alcántara, Ricardo. El temible
Safrech (Engl. "Safrech the Dreadful"). Illus. Javier Serrano.
Barcelona: Aura, 1992. 45 p.
Ayala, Francisco, and José-Carlos
Mainer. Muertes de perro (Engl. "Deaths of Dogs"). Illus.
Javier Serrano. Series "Clásicos hispánicos", no. 2. Barcelona: Vicens
Vives, 1993. 209 p.
Farias, Juan. À l'ombre du maître
(Engl. "In the Schoolmaster's Shadow"). Translated from the Spanish
by André Gabastou. Illus. Jesús Gabán. Geneva: La joie de lire, 1999.
(Originally publ. in Spanish in 1995 by Alfaguara as A la sombra del maestro).
84 p.
———. Algunos niños, tres perros y
más cosas (Engl. "Several Children, Three Dogs, and More
Things"). Illus. Arcadio Lobato. 11th ed. Series "Espasa
juvenil", no. 34. Madrid: Espasa Calpe, 1997. (Originally publ. in 1981).
82 p.
———. Un cesto lleno de palabras
(Engl. "A Basket Full of Words"). Illus. Fuencisla del Amo. 2nd ed.
Series "Sopa de libros", no. 42. Madrid: Anaya, 2003. (Originally
publ. in 2000). 92 p.
———. Chroniques de mon pays
(Engl. "Chronicles of My Country"). Translated from the Spanish by
André Gabastou. Illus. Alfonso Ruano. Geneva: La Joie de lire, 1996.
(Originally publ. as Crónicas de media tarde by Ediciones Gaviota). 130
p.
———. Crónicas de Media Tarde
(Engl. "Chronicles of Media Tarde [a village]"). Illus. Juan Ramón
Alonso. 3rd ed. Madrid: Gaviota, 1996. (Originally publ. in 1983 or 84). 138 p.
———. Desde el corazón de la manzana
(Engl. "From the Heart of the Apple"). Illus. Manuel Uhía. 2nd ed.
Series "Ala Delta, serie azul", no. 4. Zaragoza: Edelvives, 1989.
(Originally publ. in this 2nd edition with illustrations by Julia Díaz). 93 p.
———. Ismael, que fue marinero
(Engl. "Ismael Who Was a Sailor"). Illus. Xosé Cobas. Series
"Punto de encuentro". León: Everest, 2000. 107 p.
———. La ronde des soupirs (Engl.
"Circle of Sighs"). Translated from the Spanish by André Gabastou.
Illus. Alfonso Ruano. Geneva: La joie de lire, 1994. 55 p.
———. Las cosas de Pablo (Engl.
"Pablo's Business"). Illus. Carmen Lucini. 9th ed. Series "El
Barco de vapor", no. 51. Madrid: Ediciones SM, 2002. (Originally publ. in
1993). 61 p.
———. Los Caminos de la luna
(Engl. "Pathways of the Moon"). Illus. Alicia Cañas Cortázar. Series
"Sopa de libros", no. 11. Madrid: Anaya, 1997. 116 p.
———. Pedro du bout du monde
(Engl. "Pedro at the End of the World"). Translated from the Spanish
by André Gabastou. Illus. Alfonso Ruano. Geneva: La joie de lire, 1988. 50 p.
———. Quarante enfants et un chien
(Engl. "Forty Children and a Dog"). Translated from the Spanish by
André Gabastou. Illus. Yassen Grigorov. Series "Les P'tits Suisse's".
Geneva: La joie de lire, 2000. (Originally publ. in 1992 by Espasa Calpa,
Madrid, as 40 ninos y un perro). [24] p.
———. Ronda de suspiros (Engl.
"Circle of Sighs"). Illus. Tino Gatagán. Series "Gaviota
Junio". Madrid: Gaviota, 2002. 69 p.
———. Un tiesto lleno de lápices
(Engl. "A Jar Full of Pencils"). Illus. Emilio Urberuaga. 9th ed.
Series "Espasa juvenil", no. 33. Madrid: Espasa Calpe, 1997.
(Originally publ. in 1982). 94 p.
Fernández-Pacheco, Miguel. La letra
que no tenía trabajo (Engl. "The Letter That Had No Work").
Illus. Javier Serrano. Madrid: Ediciones SM, 2003. 32 p.
———. Oriente de Perla (Engl.
"???"). Illus. Javier Serrano. [Madrid]: Anaya, 1991. 110 p.
———. Verdadera historia del perro
Salomón (Engl. "True Story of the Dog Salomon"). Illus. Javier
Serrano. Madrid: Ediciones SM, 2000. 32 p.
García Montero, Luis. La mudanza de
Adán (Engl. "Adán Moves House"). Illus. Javier Serrano. Series
"Sopa de libros", no. 80. Madrid: Anaya, 2002. 58 p.
Grimm, Jacob and Wilhelm. La
Caputxeta Vermella (Engl. "Little Red Riding Hood"). Translated
from the German by Albert Jané. Illus. Javier Serrano. Barcelona: Cercle de
Lectors, 2002. 40 p.
Olesha, Iurii Karlovich, 1899-1960. Los
tres Gordinflones (Engl. "The Three Fat Men"). Translated from
the Russian by A. Herráiz. Illus. Javier Serrano. Series "Las tres
edades", no. 20. Madrid: Siruela, 1992. 189 p.
Pascual, Emilio. Camponmanes y yo
(Engl. "Campomanes and I"). Illus. Javier Serrano. Madrid: Ministerio
de Educación, Cultura y Deporte, Secretaría de Estado de Cultura, 2002. 85 p.
Eriksson, Eva. Malla Handlar
(Engl. "Molly Goes Shopping"). Illus. Eva Eriksson. Stockholm:
Eriksson & Lindgren, 1998. [28] p.
———. Om en liten vecka eller när
Bella äntligen träffade Gustav (Engl. "In a Little Week, or How Bella
Finally Met Gustav"). Illus. Eva Eriksson. Stockholm: Rabén & Sjögren,
1978. 30 p.
Holmberg, Bo R. En dag med Johnny
(Engl. "A Day with Johnny"). Illus. Eva Eriksson. Stockholm:
Alfabeta, 2002. [24] p.
Lindgren, Barbro. Andrei's Search.
Translated from the Swedish by Elisabeth Kallick Dyssegaard. Illus. Eva
Eriksson. Stockholm: R & S Books, 2000. (Originally publ. as Andrejs
längtan in 1997 by Rabén & Sjögren). [28] p.
———. Jättehemligt (Engl.
"Big Secret"). Illus. Olof Landström. Series "Guldböcker".
Stockholm: Rabén & Sjögren, 1971. 112 p.
———. La maman et le bébé terrible
(Engl. "Mother and the Wild Baby"). Translated from the Swedish by
Nelle Hainaut-Baertsoen. Illus. Eva Eriksson. Series "Petit Mijade":
Mijade, 1999. (Originally publ. in 1983, though with a different French
translation, by Messidor et La Farandole). [32] p. (Photocopy.)
———. Loranga, Loranga. Illus.
Barbro Lindgren. Series "Guldböcker". Stockholm: Rabén & Sjögren,
1970. 119 p.
———. Mamman och den vilda Bebin
(Engl. "Mamma and the Wild Baby"). Illus. Eva Eriksson. Stockholm:
Rabén & Sjögren, 1980. [24] p.
———. Sagan om den lilla farbrorn
(Engl. "The Story of the Little Old Man"). Illus. Eva Eriksson.
Series "Börja Läsa". Stockholm: Rabén & Sjögren, 1979. 53 p.
———. The Wild Baby. Translated
from the Swedish by Jack Prelutsky. Illus. Eva Eriksson. London: Scholastic,
1985. (Originally publ. in Sweden as Mamman och den vilda Bebin in 1980
and in English in 1981 by Hodder & Stoughton). [24] p. (Photocopy.)
Lindgren, Barbro, and Georg Wadenius. Goda'
Goda' [Music CD]. Warner Music Sweden, 2001. (Originally publ. in 1969)
Nilsson, Ulf. När lilla syster Kanin
gick alldeles vilse (Engl. "When Little Sister Bunny Got Totally
Lost"). Illus. Eva Eriksson. Stockholm: Bonnier Carlsen, 2002. (Originally
publ. in 1987). [26] p.
Cervantes, Miguel de, and Jürg
Schubiger. Seltsame Abenteuer des Don Quijote (Engl. "Strange
Adventures of Don Quixote"). Illus. Jassen Ghiuselev. Berlin:
Aufbau-Verlag, 2003. 31 p.
Gleeson, Libby. The Great Bear.
Illus. Armin Greder. Gosford: Scholastic, 1999. [32] p.
———. An Ordinary Day. Illus.
Armin Greder. Lindfield NSW: Scholastic, 2001. [32] p.
———. The Princess & the Perfect
Dish. Illus. Armin Greder. Lindfield NSW: Scholastic, 1995. [32] p.
———. Uncle David. Illus. Armin
Greder. Lindfield NSW: Scholastic, 1993. [32] p.
Greder, Armin. Die Insel: eine
tägliche Geschichte (Engl. "The Island: An Everyday Story").
Illus. Armin Greder. Aarau and Frankfurt am Main: Sauerländer, 2002. [32] p.
Schubiger, Jürg. Als die Welt noch
jung war (Engl. "When the World Was Still Young"). Illus. Rotraut
Susanne Berner. Series "Gulliver Taschenbuch", no. 393. Weinheim:
Beltz & Gelberg, 2000. (Originally publ. in 1995). 174 p.
———. Das Ausland (Engl.
"Abroad"). Illus. Albertine. Wuppertal: Peter Hammer Verlag, 2003.
(Originally publ. in Switzerland as A l'étranger by La Joie de Lire, Geneva,
in 2001). [64] p.
———. Die Geschichte von Wilhelm Tell
(Engl. "The Story of William Tell"). Munich: Nagel & Kimche im
Carl Hanser Verlag, 2003. 94 p.
———. Mutter, Vater, ich und sie
(Engl. "Mother, Father, Me and She"). Illus. Rotraut Susanne Berner.
Weinheim: Beltz & Gelberg, 2001. (Originally publ. in 1997). 107 p.
———. Nichts tun ist schwierig
(Engl. "It's Hard to Do Nothing"). Illus. Jürg Obrist. Zurich: Orell
Füssli Verlag, 1998. [24] p.
———. When the World Was New.
Translated from the German by Anne W. Millyard. Illus. Rotraut Susanne Berner.
Toronto: Annick, 1996. (Originally publ. in German in 1995 as Als die Welt
noch jung war). 68 p.
———. Wo ist das Meer? (Engl.
"Where Is the Sea?"). Illus. Rotraut Susanne Berner. Series
"Gulliver Taschenbuch", no. 554. Weinheim: Beltz & Gelberg, 2003.
(Originally publ. in 2000, also in French as Où est la Mer, by La Joie
de Lire, Geneva, in 2001). 126 p.
Causley, Charles. Figgie Hobbin and
Other Poems. Illus. Tony Ross. London: Macmillan, 2002. (Originally publ.
in 1970 by Macmillan, with illustrations added for this edition.). 90 p.
McCaughrean, Geraldine. 100 World
Myths & Legends. Illus. Bee Willey. London: Orion, 2001. (Originally
publ. in four separate volumes, The Golden Hoard, The Silver Treasure,
The Bronze Cauldron, and The Crystal Pool, 1995-98.). 397 p.
———. John Bunyan's A Pilgrim's
Progress. Illus. Jason Cockcroft. London: Hodder Children's Books, 1999.
141 p.
———. The Kite Rider. Oxford:
Oxford University Press, 2002. (Originally publ. in hardbound, 2001). 212 p.
———. Movers, Shakers and Record
Breakers: 20 Stories from British History. Illus. Richard Brassey. London:
Dolphin Paperbacks, 2002. (Originally publ. as part of Britannia: 100 Great
Stories from British History, to appear in 2004). 104 p.
———. The Orchard Book of Greek Myths.
Illus. Emma Chichester Clark. London: Orchard, 1992. 96 p.
———. Oxford Treasury of Fairy Tales.
Illus. Sophy Williams. Oxford: Oxford University Press, 2003. 240 p.
———. A Pack of Lies: Twelve Stories
in One. Oxford: Oxford University Press, 2002. (Originally publ. in 1988 by
Oxford University Press). 168 p.
———. Plundering Paradise. 1st
paperback ed. Oxford: Oxford University Press, 2001. (Originally publ. in
hardbound edition in 1996). 214 p.
———. Six Storey House. Illus.
Ross Collins. 1st paperback ed. ed. London: Hodder Children's Books, 2003.
(Originally publ. in 2002). 125 p.
———. Stop the Train. Oxford: Oxford
University Press, 2002. (Originally publ. in 2001). 256 p.
Ross, Tony. The Boy Who Cried Wolf.
Illus. Tony Ross. Series "Red Fox". London: Random House, 1993.
(Originally publ. in 1985 by Andersen Press, London). [32] p.
———. I'm Coming To Get You! Illus.
Tony Ross. London: Andersen, 1984. [24] p.
———. I Want My Potty. Illus.
Tony Ross. Board book ed. London: Andersen Press, 2000. (Originally publ. in
1986). [16] p.
Willis, Jeanne. The Boy Who Lost His
Bellybutton. Illus. Tony Ross. Series "Red Fox". London: Random
House Children's Books, 2000. (Originally publ. in 1999 by Andersen Press,
London). [32] p.
———. Don't Let Go! Illus. Tony
Ross. London: Andersen Press, 2002. [32] p.
———. Manky Monkey. Illus. Tony Ross.
London: Andersen Press, 2002. [32] p.
———. Susan Laughs. Illus. Tony
Ross. London: Andersen Press, 1999. [32] p.
———. I Want To Be a Girl. Illus.
Tony Ross. London: Andersen Press, 2001. [32] p.
Charlip, Remy, and Lilian Moore. Hooray
for Me! Illus. Vera B. Williams. Berkeley, Calif.: Tricycle Press, 1996.
(Originally publ. in 1975 by Parents Magazine Press, New York). [32] p.
Lowry, Lois. Anastasia's Chosen
Career. Boston: Houghton Mifflin, 1987. 142 p.
———. Attaboy, Sam! Illus. Diane
deGroat. Boston: Houghton Mifflin, 1992. 116 p.
———. Autumn Street. Boston:
Houghton Mifflin, 1980. 188 p.
———. Gathering Blue. Boston:
Houghton Mifflin, Walter Lorraine Books, 2000. 215 p.
———. The Giver. Boston: Houghton
Mifflin, 1993. 180 p.
———. Gooney Bird Greene. Illus.
Middy Thomas. Boston: Houghton Mifflin/Walter Lorraine Books, 2002. 88 p.
———. Looking Back: A Book of
Memories. Boston: Houghton Mifflin/Walter Lorraine Books, 1998. 181 p.
———. Number the Stars. Boston:
Houghton Mifflin, 1989. 137 p.
———. Rabble Starkey. Boston:
Houghton Mifflin, 1987. 192 p.
———. The Silent Boy. Boston:
Houghton Mifflin, Walter Lorraine Books, 2003. 178 p.
———. A Summer To Die. Illus.
Jenni Oliver. Boston: Houghton Mifflin, 1977. 154 p.
Williams, Vera B. Amber Was Brave,
Essie Was Smart: The Story of Amber and Essie Told Here in Poems and Pictures.
Illus. Vera B. Williams. New York: Greenwillow, 2001. 72 p.
———. A Chair for My Mother.
Illus. Vera B. Williams. Series "Rosa and Her Family". New York:
Greenwillow, 1982. [32] p.
———. Cherries and Cherry Pits.
Illus. Vera B. Williams. New York: Greenwillow, 1986. [32] p.
———. Lucky Song. Illus. Vera B.
Williams. New York: Greenwillow, 1997. [28] p.
———. "More More More" Said
the Baby: 3 Love Stories. Illus. Vera B. Williams. New York: Greenwillow,
1990. [32] p.
———. Music, Music for Everyone.
Illus. Vera B. Williams. Series "Rosa and Her Family". New York:
Greenwillow, 1984. [32] p.
———. Something Special for Me. Illus.
Vera B. Williams. Series "Rosa and Her Family". New York:
Greenwillow, 1983. [32] p.
———. Stringbean's Trip to the
Shining Sea. Illus. Vera B. Williams and Jennifer Williams. New York:
Greenwillow, 1988. [48] p.