Grizabella/ Memory (Grizabella/回憶)

 

You see the border of her coat is torn

你看她的外套邊緣已被扯破

An stained with sand

並沾滿了沙子

And you see the corner of her eye twist

你也可以看到她的眼角糾纏

Like a crocked pin

像根扭曲了的大頭針

 

 

Midnight  Not a sound form the pavement

午夜 車路上沒有聲音了

Has the moon lost her memory

是否月亮失去了她的記憶

She is smiling alone

她在獨自微笑著

In the lamp light the withered leaves collect at my feet

燈光下枯葉在我腳邊聚集

And the wind begins to moan

而風 開始悲嘆

 

 

Every street amp seems to beat a fatalistic warning

每盞街燈都在敲著宿命的警告

Someone mutters and the street lamp gutters

某人在喃喃低語,街燈亦漸漸暗淡

And soon it will be morning

很快就會是早晨了

 

 

Memory all alone in the moonlight

回憶 獨自在月光下

I can smile at the old days

舊日的我曾會微笑 

I was beautiful then

我曾經美麗過

I remember the time I knew what happiness was

我記得那段我仍知道快樂的日子

Let the memory live again.

就讓回憶 再次復活

 


The Moment of Happiness  看其他歌詞  回到大本營