saltar al contenido | accesibilidad | buscar | mapa del sitio
InicioBlog

Bienvenido en Blog "Humberto Zurita un guia sui generis en Mexico".
Estas leyendo Angel Caido: Sephyro - fantasía epica mexicana
Para ver las entradas de cada categoría usa el menú de la parte derecha bajo ‘Categorías’
Tambíen puedes ver la lista ordenada por meses en Archivos .
¡Espero que te disfrutaras ¡

 Angel Caido: Sephyro - fantasía epica mexicana


Posted in: BLITZ!

Opinión estrictamente personal

Emiliano Zurita en 'Ángel Caído' Muy pronto el sitio oficial - http://elfindelmundoestacerca.com/

Debido a los esfuerzos del eterno Anónimous del foro tuve la posibilidad de leer un material muy interesante y variado sobre “Ángel Caído” - material que aparecí con la ocasión de la presentación del comics “Ángel Caído” en TNT de WTC.
Antes de decidirme que incluir en este sitio he tratado aclarar un poco mis ideas al partir de la entrevista de Arturo Anaya y algunos comentarios leídos en varios blogs.


Los confieso que la frase fantasía épica mexicana me lleva con el pensamiento a las viejas leyendas aztecas y mayas que conocía de antes y que contribuyeron decisivamente a mi encanto para la cultura mexicana.
Pero al leer la entrevista de Arturo Anaya entendí que su idea es de presentar la lucha entre bien y el mal al partir del cuento ideas bíblico sobre la rebelión de Satanás y su expulsión del cielo y que no piensa introducir elementos de la vieja fe de los antiguos habitantes de de estas tierras (México).
Fui un poco desengañada pero teniendo en cuenta que leí la entrevista en un foro de gamers, me recordé que Sephyrot es tambien el personaje del popular juego Final Fantasy - cuyo nombre fue adaptado en la versión española como “Sefirot” manteniéndose de esta manera la dualidad conferida del hecho que Sephyrot - Sefirot hace referencia a las diez emanaciones del Dios según la Cábala.
Pero ¿esta ambigüedad es algo malo o bueno?
Antes que nada Ángel Caído es una película de cine y una película que debe que enfrentar el mercado. Tiene como target un público de niños y jóvenes; ¿van a ser ellos dispuestos de aceptar una provocación de algo totalmente nuevo para dos horas de cine o ¿es una política más buena que el elemento de la originalidad sea incluido en algo familiar - de aquí la idea de presentar elementos ya familiares al público aficionado al género?
Yo digo que esto no es tan condenable, por lo menos no antes de ver la película y su modalidad especifica de subrayar los matices (un filosofo de nuestra época decía que “la verdad es un problema de matices”)
El hecho que la melodía de la palabra sephyro recuerda tantas cosas – un juego, una película anterior, una interpretación religiosa, o simplemente la idea de la esperanza y de la suavidad asociada con la primavera y con su vestidor, el viento céfiro (en rumano, mi lengua se dice zefir) no podría ser en favor de la película?
Así cada uno de aquellos para los cuales la idea, la palabra significa algo va a ir a verla con la esperanza de encontrar su “sephyro” y es posible que al final va a poder mirar diferente añadiendo nuevos matices a su recuerdos.
De todos modos, me alegro al ver que Angel Caido - pelicula 100% mexicana nace controversias.
Según mi humilde opinión esto es muy bien; solamente la gente a la cual le importa batallan por sus ideas.
Comentarios a la entrada - Angel Caido: La entrevista


|

Posted on martes, febrero 12, 2008 by Ana