Quand vous entrez dans la bibliothèque de fortune, la vue d'un glok vous fait sursauter. Il épluche des papiers et gribouille nerveusement avec une plume d'oie qu'il trempe sans cesse dans l'encrier en verre placé auprès de lui. Cela vous inquiète lorsque vous vous apercevez que l'encre est teintée de sang. En voyant un ennemi mortel, vous êtes immédiatement poussé(e) à agir, mais avant que vous puissiez tirer votre arme de sa gaine, vous plonger votre regard dans ses yeux, jaunes et sinistres, et vous réalisez qu'il n'a pas l'intention de vous blesser. Alors que l'adrénaline décline dans votre sang, la créature se lève et dit s'appeller Grogh. Vous pensez que Hibou de Nuit a adopté ce glok studieux, et maintenant il sert dans cet avant-poste comme scribe. Grogh travaille dur en traduisant sa langue maternelle. Ses œuvres sont exposées ici, dans ce qu'il s'appelle «Les Rouleaux Giaks», ou «Zegorzadim».
Pour un premier contact avec la langue giake, Grogh vous dit qu'il n'y a que vingt lettres dans l'alphabet : | Un exemple de l'écriture des gloks |