TOTFinder
Bem-vindo!

Esta é a página do TOTFinder.

Conheça o TOTFinder

PREFÁCIO

A exemplo do que acontece com todos os dicionários bilíngües, o TOTFinder tem como finalidade ser um instrumento para auxiliar o consulente na localização da mais adequada tradução para as expressões e palavras procuradas. Deu-se ênfase ao português do Brasil, muito embora inúmeras formas características do português de Portugal sejam indicadas. 

O TOTFinder ? ?Traducetur Omnium? Translation Finder, é um conjunto de dicionários e glossários e foi desenhado para ser um localizador de equivalências para tradução do inglês para o português e do português para o inglês.

Atualmente o TOTFinder conta com cerca de 100.000 entradas e subentradas, cobrindo uma grande variedade de áreas e incluindo expressões idiomáticas, coloquialismos, sentido figurado, gírias e regionalismos. A finalidade principal do dicionário é ser uma ferramenta de consulta para qualquer pessoa, profissional ou não, que necessite do inglês e da transposição entre as duas línguas. É sabido que muitas vezes não existem equivalentes dentro de determinados contextos e que as influências sofridas pelo português do Brasil de línguas nativas e africanas geram dificuldades acidionais, notadamente na Culinária, na Zoologia, na Botânica e na Religião. Algumas dessas dificuldades se afiguram, muitas vezes, quase intransponíveis. Por esse motivo, o TOTFinder se preocupa em, sempre que possível, apresentar explicações para o sentido dos verbetes que apresentam tais dificuldades intrínsecas, e não apenas traduções diretas. 

Nenhum dicionário pode ser dado como concluído em nenhum momento, visto que a língua, como organismo vivo, não pára de evoluir e de incorporar novos termos e expressões, especialmente na tecnologia e nas ciências. O TOTFinder, portanto, não é nem jamais será uma obra acabada. Apresentamos aqui apenas a sua atual versão, que será revista e ampliada continuamente. Assim, o consulente desavisado poderá frustrar-se com o fato de não encontrar no dicionário palavras e expressões tidas como corriqueiras. Justamente por serem corriqueiras e encontradiças é que tais palavras poderão não constar das primeiras edições do TOTFinder. Esperamos que, num futuro próximo, também elas serão incorporadas ao dicionário, a fim de realizarmos nossa proposta de apresentar um Localizador de Traduções.

Agradeço a todos que colaboraram para a realização desta obra e também a todos que acreditam nela e me incentivam e apóiam adquirindo este exemplar ainda em fase experimental e em forma não definitiva.


Ernesto Veras
Traducetur Omnium Translation Finder
Glossarios TOTFinder
TOTFinder Glossario de Ornitologia
Oil Related Glossary
General Technical Terms
Offshore Drilling & Naval
General Two-way Glossary
Para obter maiores informações:
Name: Ernesto Veras
Email: traducetur@yahoo.com
O TOTFinder esta disponivel em CD-ROM. No link desta pagina voce tem acesso a amostras do conteudo do dicionario. Se desejar adquirir o TOTFinder, por favor envie uma mensagem para o endereço acima.
Clique aqui para visitar o TOTFinder
Port-English "C"
English-Port "P"
Visite a pagina de Ernesto Veras