CONTENTS

01--Message from the Editor

04--Foreword

23--Preface 1
Emperor Yong Le of the Ming Dynasty

25--Preface 2
Sramana Zhi Jing

29--Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Buddhapala

39--Mantra and Sutra of Usnisa Vijaya Dharani that Eradicates Karmic Obstruction
Tripitaka Master Divakara

42--The Tang Dynasty Records of Buddhapala in Wu Tai Mountain
Volume 2 of Records of High Priests in the Song Dynasty

44--The Miracle Stories of the Revised Usnisa Vijaya Dharani
Wu Che

51--Efficacious Records of Usnisa Vijaya Dharani
Wu che

54--Glossary

 

Message from the Editor

This is the first Malay and English translation of the Usnisa Vijaya Dharani Sutra in the world. This Sutra was widely circulated and practised in China during the Tang and Song dynasties. Later, owing to lurbulent times (caused by natural disasters and calamities), very few people propagated this Sutra. Thus, the circulation of this rare and precious Dharma treasure stagnated and ceased; it finally became silent and unheard of, no longer radiating its Dharma light throughout the universe.

This Sutra is published with the aim that all sentient beings living in the present, troubled and tumultuous world would benefit from it. The Sutra would help beings leave sufferings and obtain happiness, increase prosperity and longevity, remove karmic obstacles, eliminate disasters and calamities, remove enmity and hatred, fulfil all wishes and quickly be led onto the Buddha's way.

In order to disseminate this Sutra throughout the world, it is being translated into the modern Chinese language, as well as English and Malay languages with an attached glossary for the convenience of readers, It could help sentient beings overcome worries and sufferings and more people can be made aware of its importance in the present materialistic life. Since most readers are conversant with the simplified Chinese characters, this book utilises such characters in the Modern Chinese version. However, the original Classical Chinese version is still retained and published in the complex Chinese characters.

In the process of publishing this book, many people have given

 

<<Prev | 1 | Next >>