Kalman Kalocsay has been described as the pillar of Esperanto poetry. 
        This falls somewhat short of the mark however. For his pervasive influence 
        has been felt throughout the entire literature and language theory of 
        Esperanto. For more than a quarter of a century he inspired and guided 
        the literary world of Esperanto through the revue Literatura Mondo 
        (Literary World) and the publishing house of the same name. The Parnasa 
        Gvidlibro (Guidebook to Parnassus)(1932), which he created in collaboration 
        with Gaston Waringhien, became the standard reference work for all aspiring 
        poets and remains so today. His Strecxita Kordo (A Taut String) 
        ranks among the two or three most outstanding collections of original 
        poetry in the international language. His numerous translations are also 
        considered to be the pinnacle of their art, his linguistic studies are 
        still among the most widely consulted today, and his fostering of new 
        talent opened doors for a score of contributors who might otherwise have 
        remained in the shadows or abandoned the expression of their ideas in 
        Esperanto.
      Born in 1911, Kalocsay studied Medicine and went on to become chief surgeon 
        at a leading Budapest Hospital. There is speculation that he learnt both 
        Esperanto and Ido in adolescence but plumped for the former when he saw 
        greater literary potential. In 1921, when his first original collection 
        of poems was published - Mondo kaj Koro (A World and a Heart), 
        readers and reviewers recognised that a powerful new voice was being heard 
        for the first time in the original literature of the International Language. 
        It was another 10 years before Strecxita Kordo appeared. This volume 
        is an even more mature and polished showcase of his art and technical 
        mastery. In seven cycles Kalocsay creates what is at times a very intimate 
        poetry and at other times a poetry for all humanity, interpreting our 
        longings with an epic scope . That same year Rimportretoj (Portraits 
        in Rhyme) appeared - witty poems in rondello about several of the leading 
        lights in the international language movement of that era. In 1939 his 
        next volume of poetry - Izolo (Isolation), was ready for publication, 
        but couldn't be distributed because of the outbreak of war. A fresh edition 
        eventually hit the market in the late seventies. Ezopa Sagxo (The 
        Wisdom of Aesop)(1956), Kalocsay recreated in verse, some of the better 
        known of Aesop's fables. In 1971 La Kremo de Kalocsay (The Cream 
        of Kalocsay) offered readers a selection of his earlier poems, then out 
        of print.
      Apart from La Parnasa Gvidlibro, other works on literary and linguistic 
        theory include the monumental Plena Gramatiko de Esperanto (A Complete 
        Grammar of Esperanto)(with Gaston Waringhien), the style manual Lingvo 
        Stilo Formo (Language Style Form), and a valuable poem on the art 
        of poetry which appeared under the pseudonym C.E.R. Bumy in La Parnasa 
        Gvidlibro.
      From 1925 a bevy of outstanding translations appeared in the Esperanto 
        community, in book form and in journals. Kalocsay was at the forefront, 
        translating literary works from several languages. His chef d'oeuvres 
        are Johano la Brava (John the Brave)(Petoefi) 1923; La Tragedio 
        de l'Homo (The Tragedy of Man)(Madach) 1924 (reiussued in 1965); Eterna 
        Bukedo (Eternal Bouquet)(an anthology from 22 languages) 1931; Romaj 
        Elegioj (Roman Elegies) (Goethe) 1932; Hungara Antologio (Hungarian 
        Anthology)(with others) 1933; Infero(Inferno)(Dante) 1933; La 
        Floroj de l'Malbono (The Flowers of Evil)(Baudelaire) 1957 (with others); 
        Kantoj kay Romancoj (Songs and Romances)(Heine) 1969 (with others); 
        Regxo Lear (Shakespeare) 1966; Libero kaj Amo (Freedom and 
        Love)(Petoefi) 1970.
      The group of writers which formed around the revue Literatura Mondo 
        in the 1920s and 30s, came to be known as The Budapest School. 
        Through the influence of their most eminent figure - Kalocsay, the writing 
        of this group displayed a far superior technique and a more diverse range 
        of themes than that of the bulk of their predecessors. Although romanticism 
        was still the common motif, it was, in the words of Auld, a "polished 
        romanticism". Poetry in Esperanto lost its trait of dilettantism. The 
        heights reached by Kalocsay and his colleagues spurred literary development 
        right throughout the Esperanto-speaking world, and for the first time, 
        poetry in the international language could be compared favourably with 
        that of the best national language poets. From an historic point of view, 
        the advent of Kalocsay marks a watershed in the development of Esperanto 
        culture. 
      Kalman Kalocsay died in 1976, prompting a series of eulogies and retrospective 
        articles in the Esperanto press, on a scale that hadn't been seen since 
        Zamenhof's death.