"I
can prove at any time that my education tried to make another person out
of me than the one I became. It is for the harm, therefore, that my educators
could have done me in accordance with their intentions that I reproach them;
I demand from their hands the person I now am, and since they cannot give
him to me, I make of my reproach and laughter a drumbeat sounding in the
world beyond."
Sought out by leading avant-garde publishers, Kafka reluctantly published a few of his writings during his lifetime. These publications include two sections (1909) from Beschreibung eines Kampfes (1936; Description of a Struggle); Betrachtung (1913; Meditation), a collection of short prose pieces; and other works representative of Kafka's maturity as an artist--The Judgment, a long story written in 1912; two further long stories, Die Verwandlung (1915; Metamorphosis) and In der Strafkolonie (1919; In the Penal Colony); and a collection of short prose, Ein Landarzt (1919; A Country Doctor). Ein Hungerkünstler (1924; A Hunger Artist), four stories exhibiting the concision and lucidity characteristic of Kafka's late style, had been prepared by the author but did not appear until after his death.
In fact, misgivings about his work caused Kafka
before his death to request that all of his unpublished manuscripts be destroyed; his literary
executor, Max Brod, disregarded his instructions. Brod published the novels
The Trial, The Castle, and Amerika in 1925, 1926, and 1927, respectively;
and a collection of shorter pieces, Beim Bau der chinesischen Mauer (The
Great Wall of China), in 1931. Such early works by Kafka as Description
of a Struggle (begun about 1904) and Meditation, though their style is more
concretely imaged and their structure more incoherent than that of the later
works, are already original in a characteristic way. The characters in these
works fail to establish communication with others; they follow a hidden
logic that flouts normal, everyday logic; their world erupts in grotesque
incidents and violence. Each character is only an anguished voice, vainly
questing for information and understanding of the world and for a way to
believe in his own identity and purpose.
Many
of Kafka's fables contain an inscrutable, baffling mixture of the normal
and the fantastic, though occasionally the strangeness may be understood
as the outcome of a literary or verbal device, as when the delusions of
a pathological state are given the status of reality, or the metaphor of
a common figure of speech is taken literally. Thus, in The Judgment, a son
unquestioningly commits suicide at the behest of his aged father. In The
Metamorphosis the son wakes up to find himself transformed into a monstrous
and repulsive insect; he slowly dies, not only because of his family's shame
and its neglect of him but because of his own guilty despair.
Many of the tales are even more unfathomable. In the Penal Colony presents an officer who demonstrates his devotion to duty by submitting himself to the appalling (and clinically described) mutilations of his own instrument of torture. This theme, the ambiguity of a task's value and the horror of devotion to it--one of Kafka's constant preoccupations-appears again in "A Hunger Artist." The fable "Vor dem Gesetz" (1914; "Before the Law," later incorporated into The Trial) presents both the inaccessibility of meaning (the "law") and man's tenacious longing for it. A group of fables written in 1923-24, the last year of Kafka's life, all centre on the individual's vain but undaunted struggle for understanding and security.
Many of the motifs in the short fables recur in
the novels. In Amerika, for example, the boy Karl Rossmann has been sent
by his family to America. There he seeks shelter with a number of father
figures. His innocence and simplicity are everywhere exploited, and a last chapter
describes his admission to a dreamworld, the "nature-theatre of Oklahoma";
Kafka made a note that Rossmann was ultimately to perish. In The Trial,
Joseph K., an able and conscientious bank official and a bachelor, is awakened
by bailiffs, who arrest him. The investigation in the magistrate's court
turns into a squalid farce, the charge against him is never defined, and
from this point the courts take no further initiative. But Joseph K. consumes
himself in a search for inaccessible courts and for an acquittal from his
unknown offense. He appeals to intermediaries whose advice and explanations
produce new bewilderment; he adopts absurd stratagems; squalor, darkness,
and lewdness attend his search. Resting in a cathedral, he is told by a
priest that his protestations of innocence are themselves a sign of guilt
and that the justice he is forced to seek must forever be barred to him.
A last chapter describes his execution as, still looking around desperately
for help, he protests to the last. This is Kafka's blackest work: evil is
everywhere, acquittal or redemption is inaccessible, frenzied effort only
indicates man's real impotence.
In The Castle, one of Kafka's last works, the setting is a village dominated by a castle. Time seems to have stopped in this wintry landscape, and nearly all the scenes occur in the dark. K. arrives at the village claiming to be a land surveyor appointed by the castle authorities. His claim is rejected by the village officials, and the novel recounts K.'s efforts to gain recognition from an authority that is as elusive as Joseph K.'s courts. But K. is not a victim; he is an aggressor, challenging both the petty, arrogant officials and the villagers who accept their authority. All of his stratagems fail. Like Joseph K., he makes love to a servant, the barmaid Frieda, but she leaves him when she discovers that he is simply using her. Brod observes that Kafka intended that K. should die exhausted by his efforts, but that on his deathbed he was to receive a permit to stay. There are new elements in this novel; it is tragic, not desolate. While the majority of Kafka's characters are mere functions, Frieda is a resolute person, calm and matter-of-fact. K. gains through her personality some insight into a possible solution of his quest, and when he speaks of her with affection, he seems himself to be breaking through his sense of isolation.
Kafka's stories
and novels have provoked a wealth of interpretations. Brod and Kafka's foremost
English translators, Willa and Edwin Muir, viewed the novels as allegories
of divine grace. Existentialists have seen Kafka's environment of guilt
and despair as the ground upon which to construct an authentic existence.
Some have seen his neurotic involvement with his father as the heart of
his work; others have emphasized the social criticism, the inhumanity of
the powerful and their agents, the violence and barbarity that lurk beneath
normal routine. Some have found an imaginative anticipation of totalitarianism
in the random and faceless bureaucratic terror of The Trial. The Surrealists
delighted in the persistent intrusions of the absurd. There is evidence
in both the works and the diaries for each of these interpretations, but
Kafka's work as a whole transcends them all. One critic may have put it
most accurately when he wrote of the works as "open parables"
whose final meanings can never be rounded off.
But Kafka's oeuvre is also limited. Each of his
works bears the marks of a man suffering in spirit and body, searching desperately,
but always inwardly, for meaning, security, self-worth, and a sense of purpose.
Kafka himself looked upon his writing and the creative act it signified
as a means of "redemption," as a "form of prayer" through
which he might be reconciled to the world or might transcend his negative
experience of it. The lucidly described but inexplicable darkness of his
works reveal Kafka's own frustrated personal struggles, but through his
powerless characters and the strange incidents that befall them the author
achieved a compelling symbolism that more broadly signifies the anxiety
and alienation of the 20th-century world itself.
At the time of his death, Kafka was appreciated only by a small literary coterie. His name and work would not have survived if Max Brod had honoured Kafka's testament--two notes requiring his friend to destroy all unpublished manuscripts and to refrain from republishing the works that had already appeared in print. Brod took the opposite course, and thus the name and work of Kafka gained worldwide posthumous fame. This development took place first during the regime of Adolf Hitler, in France and the English-speaking countries--at the very time when Kafka's three sisters were deported and killed in concentration camps. After 1945 Kafka was rediscovered in Germany and Austria and began to greatly influence German literature. By the 1960s, this influence extended even to the intellectual, literary, and political life of Communist Czechoslovakia.