8. COMPULSORY ENGLISH
DESPERATION?
"The natives acquire it
as a living language. They hear it spoken by those who lead in the community,
and their hearing is accustomed to its pronunciation. On the other hand,
these people have practically no phonetic basis for acquiring English,
and the result is that they learn it as a language of books instead of
learning it as a living language. English becomes valued as an important
qualification for getting employment, particularly in the government service,
but it is certain that to date it does not show the least tendency of becoming
more important than Spanish or the vernacular language of daily use" (op.
cit.).
One of the important aspects of the
Ford Report is the desperation on the part of the white Anglo-Saxon Protestants
before the continuing use of the Spanish language in the Philippines. This
desperation is the reason behind the following "legal" measures that were
taken against the Spanish language in these islands.
IMPOSING ENGLISH BY LAW
The Ford Report continues:
"The archive on the official
action as regards language demonstrates a series of steps of surrendering
before the continued use of Spanish, brought on by the stress, or the difficulties
of necessity. The original intention was to impose [its] rapid substitution
by English.
"Law No. 190 of the Commission
made provision for English to be imposed as the official language of all
the courts and their archives after January 1, 1906. Law No. 1427 extended
that period to the 1st of January, 1911.
"Law No. 1946 extended
that period to January 1, 1913. By Executive Order No. 44, dated 8 August
1912, the legal prerequisite was amended and ended up being nothing more
than an expression of preference for English.
This revealing document is included
herein (Annex B).
"The impossibility of substituting
Spanish with English in the judicial process and the provincial and municipal
governments is such that there even exists the probability that, even if
the English language is declared as the official one on January 1, 1913,
Spanish will continue to be used because of official connivance.
"This abnormal situation
was terminated by a law passed on February 11, 1913. This law provided
that, while English is the official language, Spanish shall also be an
official language until 1 January 1920. (See Annex C.)
"No indications exist at
present that Spanish can be discarded in 1920 or in another future year,
since, as has been seen, its position as an official language is most certainly
established." (Ford Report of 1916, No. 4. Increasing use of Spanish, pp.
366 and 368; No. 5. Legislation as to Language. Pages 368-369.)
A GENOCIDAL AGENDA
These complaints against the preponderant
use of Spanish by the Filipino people confirm what was always an evident
agenda on the part of the North Americans to quietly exterminate the Spanish-speaking
Filipino population of Manila and outlying areas, under the pretext of
a "war of liberation" in 1945 against the Japanese.
Two veritable instances of genocide
occurred, one in 1899-1907 and another in 1945, whose subsequent results
we can still see in Circular No. 59, Series of 1996, issued by the current
"Commission on Higher Education" (CHED), which denies the most minimal
provision for a regular curriculum of Spanish instruction, making this
language optional together with Arabic in the university "education" canon
of the Philippines today.
|