9. DEMANDA POR EL CINE EN ESPAÑOL
La preponderancia del idioma español
no solamente nos lo atestigua su uso cuotidiano y oficial por la inmensa
mayoría de los filipinos de los años 10 y 20 sino que hasta
en los años 30 cuando la industria holiwoodense del cine norteamericano
encontraba un potente mercado filipino para sus películas habladas
en español.
La revista Excelsior de Manila,
en su número para Julio, 1930, censura la práctica adoptada
por las oficinas de la Metro-Goldwyn-Mayer en Manila de devolver a Estados
Unidos las películas holiwoodenses que se producían en español.
La devolución se hacía para ayudar a las autoridades WASP
usenses de Manila en su campaña genocida de suprimir el uso de este
idioma en Filipinas. Dice el artículo titulado Talkies en Castellano
de la mencionada revista mensual publicada en la Calle Potenciana de Intramuros
de Manila.
"…respecto al cultivo y
difusión del idioma castellano en Filipinas, una vigorosa protesta
del Círculo Cervantino, Círculo Escénico, Asociación
Talía, Cultura Hispánica, Peña Ibérica y otras
instituciones y centros docentes cuyos nombres no se mencionan, contra
el proceder de la "Metro-Goldwyn-Mayer" de no exhibir películas
habladas en español, devolviéndolas "inéditas" (es
decir, sin antes estrenarlas en Filipinas como era el objetivo de su envío
a estas islas) devolviéndolas a los Estados Unidos."
“De injusto califican (dichas entidades
y pueblo en protesta) semejante proceder, pues hablando y poseyendo un
cuarenta por ciento de la antigua y de la actual generaciones, el idioma
de Cervantes mucho mejor que el de Shakespeare, no hay razón alguna
para imponerles sólo el inglés, contra todos los cánones
de la filipina" y de que puede facilmente, sin prejuicio para ella, satisfacer
que "la cultura y la civilización hispanas en este país han
echado hondas raíces equidad; y menos aun cuando, olvidándose
la mencionada empresa de alma en el a esa respetable porción del
público insular, llevada de un mal entendido egoismo o de una economía
peor comprendida, si se considera que las películas habladas en
castellano "hallan franca acogida en el público de Filipinas", como
lo demostró, según los protestantes manifiestan, la última
cinta de la "Metro goldwyn Mayer', titulada "In Gay Madrid", rodada en
el Cine Ideal, que se proyectó durante varias semanas con llenos
constantes y sin precedentes.”
El artículo, después
sobre de comentar el atropello que la "Metro Goldwyn Mayer" hacía
a la "tan cacareada Democracia" termina con el siguiente párrafo.
"Confíamos en que
volverá de su acuerdo y tornaremos a ver en el Cine Ideal películas
totalmente hechas y habladas en castellano, como sucede en otros cines
que no son tan exclusivistas, sino que atienden, como puede apreciarse
en su programa, al público gustoso en ver películas habladas
en español." (p. 11, Op. Cit.)
|