Inicio       Humor      Mis Textos     El Señor de los Anillos
Fotos de mis Amigos 1 - 2    Música   Frases Célebres  MP3      Links



Interpretación de
Anochecer en la Tierra Media
Primera parte   -   Segunda parte   -   Tercera Parte


War of Wrath 
Esta canción es acerca la ultima gran Batalla de Beleriand cuando los Valar vencieron a Morgoth (antes llamado Melkor) definitivamente, después de que Eärendil regresó un Silmaril a Valinor. Esta guerra está al final del Quenta Silmarillion, y por lo mismo debería estar al final del álbum y no al principio... pero las palabras de Morgoth acerca de Ungoliant hacen que esta canción sirva de preludio a la siguiente 

Sauron: 
"The field is lost, everything is lost. The black one has fallen from the sky and the towers in ruins lie. The enemy is within, everywhere - and with him the light. Soon they will be here. Go now, my lord, while there is time. There are places below."
 Los Valar resultaron victoriosos "The Black One" es el primer y mas grande dragón alado, Ancalagon, que cayó en las torres después que Ëarendil lo derribara. Sauron, un Maia y el sirviente mas poderoso de Melkor sugería que su amo huyera. 

Morgoth: 
"And you know them too. I release thee, go! My servant you'll be for all time." 
Melkor libera a Sauron para que continue con la maldad en el mundo. 

Morgoth: 
I had a part in everything. Twice I destroyed the light and twice I failed. I left ruin behind me when I returned. But I also carried ruin with me. She, the mistress of her own lust. 
Melkor destruyó la luz dos veces en los primeros días de Arda. La primera fue cuando destruyó las grandes lámparas de Aulë. La segunda vez fué cuando destruyó los dos árboles (Telperion y Laurelin). "Ella" es Ungoliant la Araña gigante que lo ayudó a destruir los Árboles. 

Into the Storm 
Melkor y Ungolianth destruyeron los árboles de Valinor, robaron los Silmarils y mataron a Finwë (Rey de los Noldor). La canción es acerca de cuando Melkor trata de escapar de la araña, que demanda lo que el Señor Obscuro prometió: Los Silmarils. La canción parece escrita desde el punto de vista de Ungolianth, salvo el puente que es desde la vista de Melkor y el coro, que es desde los súbditos de Melkor. 

Give it to me I must have it 
Precious treasure I deserve it 

Ungoliant demanda los Silmarils como Melkor le había prometido. 

Where can I run How can I hide 
The Silmarils, Gems of treelight 
Their life belongs to me 
Oh it's sweet how the Darkness is floating around 

Melkor trata de huir porque nunca pensó darle los Silmarils a la Araña. 

We are following the will of the one 
Through the dark age and into the storm 
And we are following the will of the one 
Through the dark age and into the storm 
Lord I'm mean 

Estos son los Valaraukar(balrogs) que se apresuraron a la ayuda de Melkor que había sido atacado por la Araña. 

Blackheart show me
What you hold in your hand
I still hunger for more

I did my part
Now it's your turn
And remember
What you've promised

Otra vez Ungoliant reclama los Silmarils que Melkor oculta en una cajita en su mano, por más que le produzcan terribles quemaduras.

Lammoth 
Es el grito de Morgoth al ser atacado pos Ungolianth al noreste lejano de la Tierra Media. El eco de este grito renacería cada vez que una voz sonara allí, por lo tanto a esta región se le conoce como Lammoth (el Gran Eco) desde ese momento. 

Nightfall 
En esta canción se muestra la situación en Valinor luego que los árboles fueran destruidos. La oscuridad cubrió la tierra, pues eran los árboles los que la iluminaban entonces. Los Silmarils, el orgullo de los Noldor fueron robados y su Señor Finwë fue asesinado por Melkor. Esta canción parece ser desde el punto de vista de Maglor (uno de los hijos de Fëanor) y de sus memorias, ya que la la historia del librito del album "Nightfall on Middle Earth" escrita por Hansi es también desde ese punto de vista. 

No sign of life did flicker 
In floods of tears she cried 
"All hope's lost it can't be undone 
They're wasted and gone" 

Los árboles destruidos, y Yavanna que los creó llora por ellos. 

"Save me your speeches 
I know (They blinded us all) 
What you want 
You will take it away from me 
Take it and I know for sure 
The light she once brought in 
Is gone forevermore" 

Aqui es desde el punto de vista de Fëanor. El creyó muchas de las mentiras que Melkor le dijo una vez. Por eso pensó que la única cosa que los Valar querían eran los Silmarills. La frase "They blinded us all" también se refiere a los Valar. 

Like sorrowful seaguls they sang 
"(We're) lost in the deep shades 
The misty cloud brought 
(A wailing when beauty was gone 
Come take a look at the sky) 
Monstrous it covered the shore 
Fearful into the unknown" 
Quietly it crept in new horror 
Insanity reigned 
And spilled the first blood 
When the old king was slain 

Esto es acerca de la caída de la oscuridad y la destrucción de los árboles, con los Noldor llorando en la penunbra. Con "The Old King" se refiere a Finwë, que fue asesinado por Melkor antes de de robar los Silmarils. Fue la primera sangre derramada en Aman. 

"How long shall we 
Mourn in the dark 
the bliss and the beauty 
Will not return 
Say farewell to sadness and grief 
Though long and hard the road may be" 
But even in silence I heard the words 
"An oath we shall swear 
By the name of the one 
Until the world's end 
It can't be broken" 

Este es el gran discurso de Fëanor a los Noldor. El los convenció de acompañarlo a la Tierra Media para vengarse de Melkor y obtener de regreso los Silmarils, para lo cual hizo un juramento en el nombre de Ilúvatar. 

Just wondering how I can still hear these voices inside 

Esta parte es lo que sugiere que sea desde el punto de vista de Maglor. 

The words of a banished king 
"I swear revenge" 
Filled with anger aflamed our hearts 
Full of hate full of pride 
We screamed for revenge 

También acerca de Fëanor y su reacción a la muerte de su padre, el rey desterrado (Finwë). Juró venganza junto con sus hijos y puso el deseo de poder y riquezas en los corazones de los Noldor.

"Vala he is that's what you said 
Then your oath's been sworn in vain 
(But) freely you came and 
You freely shall depart 
(So) never trust the northern winds 
Never turn your back on friends" 

Cuando los Noldor estaban a punto de dejar Valinor, algunos mensajeros de los Valar llegaron a advertirles. Fëanor dijo que Melkor era un Vala también. Por lo tanto le dijieron que su juramento sería en vano, ya que ningún elfo tendría oportunidad en contra de un Vala, pero eso no lo detuvo. 

"Oh I'm heir of the high lord!" 
"You better don't trust him" 
The enemy of mine 
Isn't he of your kind and 
Finally you may follow me 
Farewell 

Fëanor se convierte en el nuevo Rey de los Noldor luego de morir su padre. 
Aún no confía en los Valar y no le importa su advertencia. El dice que Melkor es un Vala y por lo tanto son del mismo tipo. Sus palabras fueron tan fuertes que los mensajeros se inclinaron ante el y se retiraron. 

The Ministrel 
Esta no es importante para la historia. Parece ser Maglor en frente de una multitud y que no sabe que le depara el futuro a los Noldor. 

The Curse of Fëanor 
Según el Silmarillion una maldición por parte de los Valar cayó sobre Fëanor y los Noldor después de que mataran a los Teleri solo para obtener sus barcos. 

Taken the long way 
Dark realms I went through 
I arrived 
My vision's so clear 
In anger and pain 
I left deep wounds behind 
But I arrived 
Truth might be changed by victory 

Fëanor y los suyos llegan finalmente a la Tierra Media, dejando muchos muertos y abandonados en el camino. Su visión aún sigue siendo la venganza solamente. 

Beyond the void but deep within me 
A swamp of filth exists 
A lake it was of crystal beauty 
But Arda's spring went by 
I've heard the warning 
Well curse my name 
I'll keep on laughing 
No regret 
No regret 

Muy en el fondo Fëanor sabe que hizo mal al matar a los Teleri, pero a pesar de esto y de haber oido la maldición solo puede pensar en la venganza. 

Don't fear the eyes of the dark lord 
Morgoth I cried 
All hope is gone but I swear revenge 
Hear my oath 
I will take part in your damned fate 

Esto es acerca de su juramento. Fëanor fue el primero en llamarlo 'Morgoth' (negro enemigo del mundo). Asegura no temerle, y en cambio le dice que será el encargado de derrotarlo.

I will always remember their cries 
Like a shadow which covers the light 
I will always remember the time 
But it's past 
I cannot turn back the time 
(I) don't look back 
There's still smoke near the shore 
But I arrived 
Revenge be mine 

Algo de remordimiento por la matanza de sus hermanos los Teleri, sabiendo que no podrá olvidarlo. Tambien sabe que no debería haber incendiado los barcos en la costa, pero una vez mas regresa hacia su juramento. 

Soon you will be free 
Set your spirit free 
"Suddenly I realized 
The prophecies 
I've never believed in 
My deeds were wrong 
I've stained the land 
And slain my kin 
(Burning Soul) 
There's no release from my sins 
It hurts 
THE CURSE OF FËANOR RUNS LONG 
Time and only time will tell us 
Tell: was I right or wrong? 
When anger breaks through 
I'll leave mercy behind" 

Aqui se puede apreciar que realmente lamenta sus acciones contra sus hermanos y haber manchado la tierra sagrada con su sangre. Ahora cree en la maldición de Mandos, sabe que ha condenado también a toda su gente y que no puede hacer nada por revertirlo.

Captured
Luego que Fëanor murió, Maedhros (su hijo mayor) fue capturdo por Morgoth y encadenado a las crueles montañas de Thangorodrim. Esta canción es solo de Morgoth hablando con el. 

Blood Tears 
Fingon, un viejo amigo de Maedhros fue a las montañas de Thangorodrim para rescatarlo. 

Welcome to my realm 
We are both condemned to live 
It's a dark fate 
(I can hear your calls 
I can hear your calls) 
THE ETERNAL LIFE 

Morgoth hablando con Maedhros, dándole la "bienvenida".

My mind's 
In frozen dreams 
The rotten flesh 
Of bitter lies 
Welcome to where time stands still 
Noone leaves and noone ever will 

Más de Morgoth hacia Maedhros, diciéndole que nunca podrpa huir y que sufrirá por siempre.

Can't hold it 
It burns 
Each night I cry in pain 

Maedhros y el dolor que sufre por estar colgado por la muñeca.

It seems so clearly 
Bent the bow 
Cause life in me is gone 
And a cruel wind's blowing cold 
And a cruel wind's blowing cold 
In blame 

Cuando Fingon encuentra a Maedhros le fue imposible escalar a la roca en que su amigo estaba encadenado. Maedhros le pide a Fingon que le dispare con su arco porque prefiere morir a seguir viviendo en tanto dolor.

And blood tears I cry 
Endless grief remained inside 
Cut off your old friends hand 

Para liberar a su amigo Maedhros de sus cadenas, Fingon tuvo que cortarle su mano derecha.

Primera parte   -   Segunda parte   -   Tercera Parte