Evanghelia după Ioan (continuare)

4. Samariteanca

  1. Deci, când Domnul a cunoscut că fariseii au auzit că Isus face şi botează mai mulţi ucenici decât Ioan,
  2. - deşi Isus nu boteza el însuşi, ci ucenicii lui -,
  3. a părăsit Iudeea şi s-a întors în Galileea.
  4. Fiindcă trebuia să treacă prin Samaria,
  5. a venit lângă o cetate a Samariei, numită Sihar, apropae de ogorul pe care Iacov îl dăduse fiului său Iosif.
  6. Acolo se afla fântâna lui Iacov. Isus, deci, fiind obosit de călătorie, s-a aşezat aşa cum era lângă fântână. Era cam pe la ceasul al şaselea.
  7. O femeie din Samaria a venit să scoată apă. „Dă-mi să beau!” i-a zis Isus:
  8. Căci ucenicii lui se duseseră în cetate să cumpere de mâncare.
  9. Femeia samariteancă i-a zis, deci: „Cum? Tu fiind iudeu, ceri să bei de la mine, femeie samariteancă?” Căci iudeii n-au legături cu samaritenii.
  10. Isus i-a răspuns şi i-a zis: „Dacă ai fi cunoscut tu darul lui Dumnezeu şi cine este cel care-ţi zice: «Dă-mi să beau!», tu ai fi cerut de la el, şi el ţi-ar fi dat apă vie.”
  11. Domnule, - i-a zis femeia - n-ai cu ce să scoţi şi fântâna este adâncă; de unde ai putea să ai apa cea vie?
  12. Eşti tu oare mai mare decât părintele nostru Iacov, care ne-a dat fântâna şi a băut din ea el însuşi, şi fiii lui şi vitele lui?
  13. Isus i-a răspuns şi i-a zis: „Oricui bea din apa aceasta îi va fi iarăşi sete,
  14. dar oricui va bea din apa pe care i-o voi da eu, în veac nu-i va fi sete; ci apa pe care i-o voi da eu, se va face în el un izvor de apă, ţâşnind în viaţă veşnică.
  15. "Domnule, - i-a zis femeia - dă-mi această apă, ca să nu-mi mai fie sete şi să nu mai vin aici să scot.
  16. Du-te, - i-a zis Isus - de cheamă pe soţul tău şi vino aici
  17. Şi răspunzând, femeia a zis: „N-am soţ.” Isus i-a zis: „Bine ai zis că n-ai soţ,
  18. pentru că cinci bărbaţi ai avut şi acela pe care-l ai acum nu este soţul tău. Aici ai spus adevărul.
  19. "Domnule, - i-a zis femeia - văd că eşti proroc.
  20. Părinţii noştri s-au închinat pe muntele acesta, şi voi ziceţi că în Ierusalim este locul unde trebuie să se închine oamenii.
  21. "Femeie, - i-a zis Isus - crede-mă că vine ceasul când nu vă veţi închina Tatăui nici pe muntele acesta, nici în Ierusalim.
  22. Voi vă închinaţi la ce nu cunoaşteţi; noi ne închinăm la ce cunoaştem, căci Mântuirea vine de la iudei.
  23. Dar vine ceasul, şi acum a şi venit, când închinătorii adevăraţi vor adora pe Tatăl în duh şi adevăr; căci şi Tatăl caută astfel de adoratori.
  24. Dumnezeu este Duh, şi cine îl adoră pe el, trebuie să-l adore în duh şi în adevăr.”
  25. „Ştiu, - i-a zis femeia - că vine Mesia, care se numeşte Hristos; când va veni el, ne va spune toate lucrurile.
  26. Isus i-a zis: „Eu, cel care vorbesc cu tine, sunt acela.

Lucrarea din Samaria

  1. Atunci au venit ucenicii lui şi se mirau că vorbea cu o femeie. Totuşi nici unul nu i-a zis: „Ce o întrebi? sau: De ce vorbeşti cu ea?
  2. Atunci femeia şi-a lăsat găleata, s-a dus la cetate şi a zis oamenilor:
  3. Veniţi să vedeţi un om care mi-a spus tot ce am făcut; nu cumva acesta este Hristosul?
  4. Ei au ieşit din cetate şi veneau spre el.
  5. În timpul acesta ucenicii îl rugau: „Învăţătorule, mănâncă!
  6. Dar el le-a zis: „Eu am de mâncat o mâncare, pe care voi n-o cunoaşteţi.
  7. Ucenicii ziceau deci unii altora: „Nu cumva i-a adus cineva să mănânce?
  8. Isus le-a zis: „Mâncarea mea este să fac voia celui care m-a trimis şi să împlinesc lucrarea lui.
  9. Nu ziceţi voi, că mai sunt patru luni până la seceriş? Iată, eu vă spun: Ridicaţi-vă ochii şi priviţi holdele, care sunt albe acum, gata pentru seceriş.
  10. Cine seceră, primeşte plată şi strânge roadă pentru viaţa veşnică, pentru ca şi cel care seamănă şi cel care seceră să se bucure împreună.
  11. Căci în această privinţă este adevărat proverbul: "Unul seamănă şi altul seceră".
  12. Eu v-am trimis să seceraţi ce n-aţi muncit; alţii au muncit şi voi aţi intrat în munca lor.
  13. Mulţi samariteni din cetatea aceea au crezut în el din cauza cuvântului femeii, care mărturisea: „Mi-a spus tot ce am făcut.
  14. Deci, când au venit samaritenii la el, l-au rugat să rămână cu ei. Şi el a rămas acolo două zile.
  15. Mult mai mulţi au crezut în el datorită cuvântului lui,
  16. şi ei ziceau femeii: „Acum credem nu numai din cauza spuselor tale, ci noi înşine l-am auzit, şi ştim că acesta este în adevăr Hristosul, Mântuitorul lumii.

Vindecarea fiului unui slujbaş împărătesc

  1. Dar după aceste două zile, Isus a plecat de acolo, ca să se ducă în Galilea,
  2. căci, Isus însuşi mărturisea că un proroc nu este preţuit în patria sa.
  3. Când a ajuns în Galileea, a fost primit bine de galileeni, care văzuseră tot ce făcuse el la Ierusalim în timpul sărbătorii; căci fuseseră şi ei la sărbătoare.
  4. Isus s-a întors deci în Cana din Galileea, unde prefăcuse apa în vin. Şi în Capernaum era un slujbaş împărătesc, al cărui fiu era bolnav.
  5. Acesta, când a aflat că Isus venise din Iudeea în Galileea, s-a dus la el şi l-a rugat să se coboare şi să vindece pe fiul lui, care era pe moarte.
  6. Isus i-a zis deci: „Dacă nu vedeţi semne şi minuni, cu nici un chip nu credeţi.
  7. Slujbaşul împărătesc i-a zis: „Doamne, coboară-te până nu moare copilul meu.
  8. „Du-te, - i-a zis Isus- fiul tău trăieşte.” Şi omul acela a crezut cuvântul pe care îl spusese Isus, şi a pornit la drum.
  9. Şi pe când se cobora el, l-au întâmpinat robii lui şi i-au adus vestea, spunând: "Fiul tău trăieşte".
  10. El i-a întrebat de ceasul în care a început să-i fie bine. Şi ei i-au zis: "Ieri în ceasul al şaptelea l-au lăsat frigurile".
  11. Tatăl a cunoscut, că tocmai în ceasul acela îi zisese Isus: „Fiul tău trăieşte.” Şi a crezut el şi toată casa lui.
  12. Acesta este iarăşi al doilea semn pe care l-a făcut Isus, după ce s-a întors din Iudeea în Galileea.

4. A szamariai asszony

  1. Amikor pedig megtudta Jézus, hogy a farizeusok meghallották, hogy ő több tanítványt szerez és keresztel, mint János
  2. - bár maga Jézus nem keresztelt, hanem a tanítványai -,
  3. elhagyta Júdeát, és elment ismét Galileába.
  4. Szamárián kellett pedig átmennie,
  5. és így jutott el Szamária egyik városához, amelynek Szikár volt a neve. Ez közel volt ahhoz a birtokhoz, amelyet Jákób adott fiának, Józsefnek.
  6. Ott volt Jákób forrása. Jézus akkor az úttól elfáradva leült a forrásnál; az idő dél felé járt.
  7. Egy szamáriai asszony jött vizet meríteni. Jézus így szólt hozzá: „Adj innom!
  8. Tanítványai ugyanis elmentek a városba, hogy ennivalót vegyenek.
  9. A szamáriai asszony ezt mondta: „Hogyan? Te zsidó létedre tőlem kérsz inni, mikor én szamáriai vagyok?” Mert a zsidók nem érintkeztek a szamáriaiakkal.
  10. Jézus így válaszolt: „Ha ismernéd az Isten ajándékát, és hogy ki az, aki így szól hozzád: Adj innom! te kértél volna tőle, és ő adott volna neked élő vizet.”
  11. Az asszony így szólt hozzá: „Uram, merítő edényed sincs, a kút is mély: honnan vennéd az élő vizet?
  12. Talán nagyobb vagy te atyánknál, Jákóbnál, aki ezt a kutat adta nekünk, és aki maga is ebből ivott, sőt fiai és jószágai is?
  13. Jézus így válaszolt neki: „Aki ebből a vízből iszik, ismét megszomjazik,
  14. de aki abból a vízből iszik, amelyet én adok neki, soha többé meg nem szomjazik, mert örök életre buzgó víz forrásává lesz benne.
  15. Az asszony erre ezt mondta: „Uram, add nekem azt a vizet, hogy ne szomjazzam meg, és ne kelljen idejárnom meríteni.
  16. Jézus így szólt hozzá: „Menj el, hívd a férjedet, és jöjj vissza!
  17. Az asszony így válaszolt: „Nincs férjem.” Jézus erre ezt mondta: „Jól mondtad, hogy férjed nincs,
  18. mert öt férjed volt, és akivel most élsz, nem férjed: ebben igazat mondtál.
  19. Az asszony ekkor így felelt: „Uram, látom, hogy próféta vagy.
  20. A mi atyáink ezen a hegyen imádták az Istent, ti pedig azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben van az a hely, ahol Istent imádni kell.
  21. Jézus így válaszolt: „Higgy nekem asszony, hogy eljön az óra, amikor nem is ezen a hegyen, nem is Jeruzsálemben imádjátok az Atyát.
  22. Ti azt imádjátok, akit nem ismertek, mi azt imádjuk, akit ismerünk, mert az üdvösség a zsidók közül támad.
  23. De eljön az óra, és az most van, amikor az igazi imádói lélekben és igazságban imádják az Atyát, mert az Atya is ilyen imádókat keres magának.
  24. Az Isten Lélek, és akik imádják őt, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk.”
  25. Az asszony így felelt: „Tudom, hogy eljön a Messiás, akit Krisztusnak neveznek, és amikor eljön, kijelent nekünk mindent.
  26. Jézus ezt mondta neki: „Én vagyok az, aki veled beszélek.

A szamariaiak tanítása

  1. Tanítványai éppen ekkor jöttek meg, és csodálkoztak azon, hogy asszonnyal beszél, de mégsem mondta egyikük sem: „Mit akarsz, vagy mit beszélsz vele?
  2. Az asszony pedig otthagyta korsóját, elment a városba, és szólt az embereknek:
  3. Jöjjetek, lássátok azt az embert, aki megmondott nekem mindent, amit tettem: vajon nem ez-e a Krisztus?
  4. Erre azok elindultak a városból, és kimentek hozzá.
  5. Közben kérték őt a tanítványai: „Mester, egyél!
  6. Ő pedig azt mondta nekik: „Nekem van eledelem, amit egyem, amiről ti nem tudtok.
  7. A tanítványok erre egymást kérdezték: „Valaki talán hozott neki enni?
  8. Jézus ezt mondta nekik: „Az én eledelem az, hogy teljesítsem annak akaratát, aki elküldött engem, és bevégezzem az ő munkáját.
  9. Vajon nem ti magatok mondjátok-e, hogy még négy hónap, és jön az aratás? Íme, mondom nektek: emeljétek fel a szemeteket, és lássátok meg, hogy a mezők már fehérek az aratásra.
  10. Az arató jutalmat kap, és begyűjti a termést az örök életre, hogy együtt örüljön a vető és az arató.
  11. Mert ebben az esetben igaz a közmondás, hogy: más a vető, és más az arató.
  12. Én elküldtelek titeket, hogy azt arassátok, amiért nem ti fáradtatok: mások fáradoztak érte, ti pedig az ő munkájukba álltatok be.
  13. Abból a városból pedig a szamáriaiak közül sokan hittek benne az asszony szava miatt, aki így tanúskodott: „Megmondott nekem mindent, amit tettem.
  14. Amikor tehát a samáriaiak Jézushoz értek, kérték őt, hogy maradjon náluk. És ott maradt két napig.
  15. Az ő szavának sokkal többen hittek,
  16. az asszonynak pedig meg is mondták: „Már nem a te beszédedért hiszünk, hanem mert magunk hallottuk és tudjuk, hogy valóban ő a világ üdvözítője.

A császári tisztviselő fiának meggyógyítása

  1. Két nap múlva pedig elment onnan Galileába, [és]
  2. bár maga Jézus tett bizonyságot arról, hogy nincs becsülete a prófétának a saját hazájában,
  3. mégis, amikor Galileába érkezett, befogadták őt azok a galileaiak, akik látták mindazt, amit Jeruzsálemben tett az ünnepen, mivel ők is ott voltak.
  4. Azután ismét a galileai Kánába ment, ahol a vizet borrá változtatta. Kapernaumban pedig volt egy császári tisztviselő, akinek betegen feküdt a fia.
  5. Amikor meghallotta, hogy Jézus megérkezett Júdeából Galileába, elment hozzá, és kérte, hogy jöjjön és gyógyítsa meg a fiát, mert halálán van.
  6. Erre Jézus ezt mondta neki: „Ha nem láttok jeleket és csodákat, nem hisztek.
  7. A császári tisztviselő újra kérte őt: „Uram, jöjj, mielőtt meghal a gyermekem.
  8. Jézus erre így válaszolt: „Menj el, a te fiad él.” Hitt az ember a szónak, amelyet Jézus mondott neki, és elindult.
  9. Még útban volt hazafelé, amikor szembejöttek vele a szolgái a hírrel, hogy a gyermeke él.
  10. Ekkor megkérdezte tőlük, hány órakor lett jobban. Azt mondták neki, hogy tegnap délután egy órakor hagyta el a láz.
  11. Megállapította tehát az apa, hogy éppen abban az órában, amelyben ezt mondta neki Jézus: „A te fiad él.” És hitt ő, valamint egész háza népe.
  12. Ezt pedig második jelként tette Jézus, miután megérkezett Júdeából Galileába.

<-- Înapoi - Vissza

Vârful paginii - Az oldal elejére

Continuare - Folytatás -->