|
引
自
“
後
漢
書
.
鄭
玄
傳
” |
|
不遺
後
人
之
羞
。 |
自
樂
以
論
贊
之
功
,
庶 |
緒
,頗
有
讓
爵
之
高
。 |
邪
!
吾
雖
無
紱
冕
之 |
榮
于
所
生
,
可
不
深
念 |
志
。
若
致
聲
稱
,
亦
有 |
僚
友
,
德
行
立
于
己 |
以
近
有
德
,
顯
譽
成
于 |
鑽
勿
替
,
敬
慎
威
儀
, |
其
勖
求
君
子
之
道
,
研 |
夫
,
曾
無
同
生
相
依
。 |
承
之
,
咨
爾
煢
煢
一 |
家
事
大
小
,
汝
一 |
|
[譯文]
家中大小事情,由你全部承擔,可嘆的是你孤單一人,沒有同胞兄弟相依靠。期望你努力尋求君子之道,刻苦鑽研不要廢棄,使自己的容止恭敬、謹慎、莊重、威嚴,逐漸成為有高尚德行的人。揚名顯譽要依靠同僚和朋友相助,德行的樹立卻在于自我心中的志向。倘若能夠得到好的聲望,也會給父母帶來榮耀,對此,你能不深思嗎!你能不深思嗎!我雖沒有高官顯職的功業,卻很有推位讓爵的高風。使我感到快樂的是,在論述先聖原意和褒贊先聖方面有些功績,可以說沒有留下讓後人可以羞愧之處。 |