|
Romans
Chapter
10
{Chapters
9- Chapter 11: Parenthesis (Continues)}
{Verses
1-11: The failure of Israel to accept Jesus Christ as Savior}
1~~Brethern/'Members
of the Royal Family' {adelphos},
'the
motivation of my right lobe' {kardia eudokia}
{idiom: literally "my heart's desire"}
and
my {Paul's} prayer 'face to face with'/to
the
God {God the Father}
'on
behalf of' {huper} them {unbelievers in Israel} . . .
{is/'keeps
on being'}
for
their salvation/deliverance/preservation {soteria}.
2-3~~For
I {Paul} testify/'bear witness' {martureo}
with
reference to them that they have {echo} a zeal {zelos} for God,
but
{their zeal} absolutely not {ouk}
'as
a result of' {idiom literally 'according to' but means as a result of}
epignosis/knowledge
{of bible doctrine} 3^~
for
'not knowing' {agnoeo}
the
righteousness {dikaiosune} of God,
and
'by seeking'/'going about' {zeteo}
to
establish {histemi} their own righteousness . . .
they
have absolutely not {ouk}
'been
obedient'/'been subservient'
{hupotasso - to submit to proper authority}
to
the righteousness {dikaiosune} of God.
{Note:
Agnoeo means to not know. In referring to God, it means to not know
God. It is the word from which we get agnostic.}
4~~
For Christ . . . {is} the termination/end/cessation {telos}
of
the law {Mosaic Law} . . .
with
reference to righteousness {dikaiosune}
to
each one 'because he believes/
'having
believed' {pisteuo - present active participle}.
{Note:
Dikaiosune is NOT salvation. It is usually translated
'righteousness'. But it is more than just righteousness. RBT
translated it 'the total fulfillment of spiritual maturity. This
verse is saying that the spiritual life of the Jewish Age was
different than the spiritual life of the Church Age.
5~~For
you see, Moses wrote {grapho}
about
the righteousness/dikaiosune
which
is by means of the {Mosaic} law {Leviticus 18:5},
"The
man who does it . . . shall live by it."
{Note:
Leviticus 18:5 does NOT say they will be 'saved' by means of the
Mosaic Law. Instead it says they will live by them. They were a set
of laws of morality for all humans - believers and unbelievers Alike.
Morality is a lifestyle not a means of salvation. To distort morality
into a way of salvation is blasphemous and disastrous.}
{Blasphemy
of The Unattainability of Salvation because the Cross has Yet to Occur}
6~~But
the righteousness {dikaiosune}
which
is by means of faith/doctrine {pistis}
communicates/says
in this manner {Deuteronomy 30:12}:
"Do
not think/say in your 'right lobe'/heart,
"Who
shall ascend into heaven."
This
is/'the implication is'
to
bring Christ down {from heaven}.
{Note:
Paul is saying those who reject Jesus as the Messiah or Savior or
Christ are in effect saying that we still need to have heaven send us
a Messiah and this is blasphemy and those with Church Age doctrine
understand this. SideNote: The reason the Jewish Age believers had to
wait in Paradise was the 'unattainably of salvation'. They were NOT
saved until Christ actually went to the cross. This principal
recognized the free will choice of Jesus to back out right to the
very end (Father take this cup from ME, nevertheless, Thy will be
done). He knew what was coming and did not want to touch sin. But He
agreed to touch sin and be judged for all sins - on behalf of YOU and me!}
{Blasphemy
of The Unavailability of Salvation}
7~~Or
{parallel logic to verse 6},
"Who
shall descend into the abyss/deep {abussos}?"
{referring to Sheol or Hades or the abyss here}
This
is/'the implication is . . .
to
bring the Messiah/Christ up from the dead.
{Note:
Paul is giving the principal of Deuteronomy 30:13 with the
equivalent of Amos 9:2. The blasphemy here is that if the Messiah has
not yet come and risen from the dead, then we still need him to do so!}
8~~Or,
in contrast, what does it {the Word} say?
{Quoting in part from Deuteronomy 30:14}
"The
message {salvation through faith} . . . {is} near you
{closer than the Mosaic law, or than heaven, or over the sea,
or in Hades},
in
your mouth {which is pretty close}
and
in your 'right lobe'/heart . . ."
{means salvation is as close as your mouth - no 'works for salvation'}
that
is, the message of faith/doctrine {pistis},
which
we proclaim.
{RBT
says that Verse 9 is the Protasis and Verse 10 is the Apodosis}
9-10~~Namely,
if you will 'make a statement {to God}'/acknowledge /concede with
your mouth . . . Jesus . . . {as} Lord . . .
{outward expression of faith - aimed at the Jew who is trying
to be saved by keeping the Mosaic Law}
-
maybe you will, maybe you will not {acknowledge}-
and
if you will believe in your 'right lobe'/heart
that
the God has raised Him from the dead,
{'actual expression'/origin of faith is words in the soul
- from the believer to God}
-
maybe you will, maybe you will not {believe in the resurrection}-
you
will be saved
{sozo - indicative (reality) case - not subjunctive (the maybe
case)} . . . 10~~
for
by means of the 'right lobe {function}'
{RBT says this is a Greek idiom of impersonal construction}
{mankind}
believes
{pistis - also means faith/ 'that which is believed or doctrine}
resulting
in righteousness {God's righteousness imputed}
and,
by means of the mouth,
{mankind}
'makes a statement'/'states their case
as
in a courtroom setting' {homologeo}
{to
God} about/'resulting in'/for salvation {eis soteria}.
{in the last sentence, the nouns are omitted to place emphasis on
the principal involved not emphasizing the one who does it. It is
appropriate to insert an implied noun if that makes it easier to
understand - so inserted would be 'man' or 'mankind' whose right
lobe and mouth are involved here.}
{Note:
Expressing with your mouth and believing in your right lobe are two
sides of the same coin. For you can not declare Jesus to be Lord
unless you first believe Jesus to be Lord (God knows your thoughts,
you can not lie to Him). Salvation is by faith not of works.}
{Note:
Homologeo literally means 'saying the same thing'. And, that is how
its meaning was derived. It means to state as in a courtroom case
exactly what happened. So, it means to name, admit, or confess - but
this is a candid honest declaration with no emotion involved in the process.}
11~~Therefore
the scripture says {Isaiah 28:16},
"When
anyone believes {pisteuo} on Him,
they
shall not be disappointed."
{Verse
12-21: The failure of Israel to Function as a Client Nation}
12~~For
there is absolutely no {ouk} distinction
between
a Jew and a Greek/Gentile {Hellen}.
For
the same {Jesus} . . . Lord of all {all believers} . . .
is
rich/generous {logistical grace support}
to
all those who call upon Him.
{Quote
from Joel 2:32}
13~~For
whoever will call on the name {onoma} of the Lord
-
maybe they will, maybe they will not {an} - will be saved {sozo}.
{Note:
'An ' in a sentence means that the action of the verb is
conditional. It is similar to a third class conditional if. Sozo is
then in the indicative case- the case of NO DOUBT. If they do, they
Will absolutely be saved. Onoma here is a word used when you do not
know much about the person you are addressing. And, here, salvation
does not require much knowledge of Who and What the Lord is. You
believe (here expressed as 'call on His name') and you are saved.}
14~~
Consequently, how shall they {unbelieving Gentiles}
call
on Him {Christ} in Whom they have not believed?
Furthermore,
how shall they believe in Him {Christ}
about
Whom they have not heard?
And,
how shall they {Gentiles} hear
without
a missionary { kerusso}?
{Israel was the client nation to God yet they were rejecting Christ
AND now we see they have neglected the duty of a client nation
to take God to other peoples. For these reasons, in 70AD Israel
would lose their client nation status and in the Church Age, gentile
nations are the client nation to God. A gentile client nation does
many things for God. One is to provide a safe haven for the Jews
persecuted in other parts of the World, and two is to send out
missionaries to other parts of the world.}
15~~Finally,
how shall they
{missionaries going out from a client nation to evangelize a foreign nation}
proclaim
the 'good news'/gospel
unless
they are sent out {apostello}?
Just
as it stands written {Isaiah 52:7}
-
in the past with the result that it stands written forever -
How
beautiful/'beautifully timely' {horaios}
are
the feet {means of transportation}
of
those {missionaries}
who
proclaim the gospel/'good news' { euaggelizo}
{Principal - emphasis should be on the SOLUTION - NOT the fact
that we are all sinners - that is not good news! Haha it is just a fact!}
about
'intrinsically good things'/'the good' {meaning the plan of God}.
{Note:
The resurrection is an essential doctrine in the evangelism of the
Jew today.}
{Note:
Apostello means to 'be sent out on a mission under the authority of
someone else. And an Apostle is one who has been sent out by God
under His authority. Here in context, is a missionary who is being
sent out under the authority of God via the spiritual gift of
evangelism that He has given him. What is the purpose of a
missionary? To give the 'good news' of salvation by faith. That
Christ has come, and died for all sins. That He is resurrected and we
can now be in Union with Him, if we believe in Him.}
{Note:
Horaios is a word of time. It means beautiful in the sense of a
basketball player sinking a basket as the clock runs out to win the
game - what a beautiful shot. In context here, are the 'feet of the
missionary'. Feet are the means of transportation in this day. So,
how timely that the missionary is going where positive volition is
right at the right time.}
{Documentation
of the Big Mental Block out}
16~~But
absolutely not {ouk} all
have
obeyed {hupakouo} the gospel/'good news'.
{all here in context means all Jews throughout both the Jewish Age
and continuing into the Church Age - some will reject the gospel}
For
Isaiah communicates {Isaiah 53:1}
"Lord,
who has believed our message?"
{Note:
Hupakouo is made up of 'hup' which means 'under' or 'under the
authority of' and 'akouo' which means to hear. So this means that
they clearly heard the gospel but from negative volition they have
rejected the message. So, hupakouo has come to mean to hear,
understand, but with the negative - to NOT obey.}
17~~Consequently,
that faith/doctrine {pistis} . . .
{comes}
from a message/report {akoe}.
Moreover,
that message/report {akoe}
{comes/originates}
'through the agency of'/'by means of' {dia}
'a
doctrinal discourse'/words {rhema} about Christ.
{Debater's
technique and then a Quote from Psalms 19:4}
18~~But,
in contrast, I {Paul} say,
they
have absolutely not {me ouk} all heard, have they?
Certainly
they have! {menounge}
Their
voice/sound {phthoggos - the voice of nature}
{in Psalms 19:4 it was the voice/sound of nature eventually bringing
God to the consciousness of all mankind}
has
gone out to all the earth {ge}.
And
their words/'doctrinal discourse'
{rhema - here the gospel about Christ - see verse 17 above}
to
the ends of the 'inhabited earth' {oikoumene - where people are}.
{Note:
Me and ouk are both negatives. A double negative in the Greek is a
very strong negative.}
19~~But
I {Paul} say, Did Israel absolutely not {me ouk}
know
{ginosko - to know from experience}?
{Forces a response of Yes, they did know}
First
Moses said {last half of Deuteronomy 32:21},
"I
{God} will make you jealous
over
an 'absolutely no' {ouk} nation {ethnos} . . .
I
will make you angry
over
a dull/stupid/'without understanding' {asunetos} nation {ethnos}.
{Note:
The Jewish race is made up of a large percentage of very bright
people. Human intelligence without God's righteousness often ends up
operating on their 'human righteousness'. So, from their human
talents grows arrogance. Yet in Paul's day they look out and see the
gentile nations who are less intelligent and not part of God's
promise to Abraham's seed, yet they are being blessed and the Jews
are being cursed - so they did not think this is 'fair' and become
jealous. Next, they get angry over the less intelligent gentiles
being blessed by God, yet they suffer. Why? They reject the gospel of
Christ. They reject that the Messiah has come. Therefore, the status
of client nation to God has moved to Gentile nations - where it will
remain until the end of the Church Age.}
20~~But
{next witness} Isaiah is so bold as to say, {Isaiah 65:1}
"I
was found/discovered {heurisko}
by
those {Gentiles} who were not looking for Me {no gospel information}.
I
became {ginomai} manifest {emphanes}
to
those {gentiles} who did not ask about Me
{had no idea they needed to be cognizant about God/Jesus Christ}."
{The
Principal of Inversion}
21~~But,
in contrast, face to face with/to {pros} Israel
He
says {Isaiah 65:2}, " 'The whole day'/'Day in and day out'
{every day in every generation},
I
have extended My hands {in invitation} {a gesture of invitation}
face
to face with {pros} a disobedient {apeitheo}
and
obstinate/'stubborn beyond description'
{the big blot out} {antilego}
nation
{referring to Israel}."
{Note:
Because of the big blot out in Israel, the Jews and the Gentiles
reverse their roles in the inversion. Gentiles become the client
nation to God responsible for sending missionaries to other parts of
the world. And, they provide a refuge to those Jews who are being
persecuted in other parts of the World.}
{Note:
RBT says in Romans certain words (example given was 'dia' is often
mistranslated because of the case.
Dia
plus the genitive is translated 'through''.
Dia
plus the accusative is translated 'because of'.
Dia
plus the ablative is translated 'by means of'.
In
this verse, we have pros with an indeclinable noun (Israel). So we
are provided a definite article to give the case and the correct
translation - here pros is with the accusative case and means 'face
to face with'.}
|