| |
| Proverbio |
Traduzione |
Fonte |
| Chie no at cussentzia in fogu no at cussentzia in logu |
Antonino Soddu |
| Chi non ha giudizio a casa non può averne fuori |
| Chie no podet messare ispigat |
Antonino Soddu |
| Chi non può mietere spigola |
| Cun paraulas bonas si lusingat sa zente |
Antonino Soddu |
| Con le parole buone si conquista l’altrui benevolenza |
| Dae su corvu no naschen culumbas |
Antonino Soddu |
| Dal corvo non nascono colombe |
| Dae su nono no si tinghet pabiru |
Antonino Soddu |
| Dal negare non si scrivono verbali |
| Femina in festa cun caddu in beranu, trampana sempere su |
Antonino Soddu |
| Donna in festa e cavallo in primavera ingannano sempre il compratore |
| Fiascu malu no si segat in presse |
Antonino Soddu |
| Fiasco di cattiva qualità non si rompe presto |
| Giàganu sempre e preideru mai |
Antonino Soddu |
| Sempre sacrista, mai prete |
| Giustiscia noa ferramenta acuta |
Antonino Soddu |
| Nuova Giustizia ferramenta ben arrotata. |
| Nuove leggi, riforme portano perfezionamenti. |
| In domo ‘e bonu coro no b’agatas oro |
Antonino Soddu |
| In casa di persone generose non trovi l’oro |
| domenica 25 novembre 2001 |
Pagina 2 di 4 |
|