| |
| Proverbio |
Traduzione |
Fonte |
| In pedde anzena corria lada |
Antonino Soddu |
| Sulla pelle degli altri si fanno corregge larghe |
| In s’alvure ruta cadaunu bi faghet linna |
Antonino Soddu |
| Sull’albero caduto tutti son capaci di far legna |
| In su poju sa luna paret un’ateruna |
Antonino Soddu |
| Riflessa in una pozzanghera la luna sembra tutt’altra cosa |
| Kentos concas, kentos berrittos. |
Giovanna Zedde |
| Cento teste, cento cappelli |
| Menzus dolore in oro chi no dolore in coro |
Antonino Soddu |
| Meglio dispiaceri dovuti all’oro che non al cuore |
| Neghe o no neghe pianghet berveghe |
Antonino Soddu |
| Colpevole o non piange la pecora (il più debole) |
| No nerzas mai: de cuss’abba no nd’ap’a bier |
Antonino Soddu |
| No nerzas mai: de cuss’abba no nd’ap’a bier |
| Non beste pacu chi non bastada, non beste troppu chi non guastada |
Antonino Soddu |
| Non c’è poco che non basti e non c’è troppo che non guasti |
| Omine chizi basciu omine traitore |
Antonino Soddu |
| Uomo dallo sguardo basso, uomo traditore |
| Onzi caddu onu torrat a runzinu |
Antonino Soddu |
| Ogni buon cavallo diventa ronzino |
| domenica 25 novembre 2001 |
Pagina 3 di 4 |
|