INDICE



Pagina Principale
Home Page



Chi Sono
Chi Sono



I Miei Servizi
I Miei Servizi



Metodologie Lavorative
Esta Página em Português




Notizie Utili

Metodologie Lavorative

Per dare al Cliente un servizio linguistico completo, la traduzione non può più essere considerata come una semplice trasposizione di un testo in un'altra lingua, ma occorre usare tecniche di lavoro che semplifichino lo scambio dei dati e del prodotto finale tra traduttrice e Cliente.
Per questo occorre utilizzare sistemi che diano un valore aggiunto al lavoro, ottenuto cercando di utilizzare gli stessi sistemi del Cliente.
Per questo mi sono dotata dei seguenti strumenti:

Servizi Computerizzati

Hardware Utilizzato


- Computer Pentium III con 512 Mb di RAM;
- Computer portatile Pentium 200 MMX;
- Stampa laser (600 dpi) e deskjet a colori (300 dpi);
- Invio files via fax, modem (33.6 Kbs, protocollo Zmodem), Internet o in dischi Iomega Zip -100 Mb;
- Scanner piano b/n o colore fino a 1200 dpi;

- Masterizzatore per files voluminosi.

Software Utilizzato


Sistema operativo Ms-Dos, Windows 3.1, Windows 98, con possibilità di interscambio anche con Macintosh;
Software di elaborazione testi:

  • Word per Windows 8.0 con correzione ortografica in italiano, portoghese e brasiliano;
  • Corel Ventura 4.2 (DTP);
  • WordPerfect 6.0;
  • Autocad LT 98 (apre e salva anche files di A14)
  • Ocr per riconoscimento caratteri;
  • Correzione grammaticale dei testi italiano e portoghese.

Traduzione files grafici o vettoriali:

  • Autocad;
  • Corel Draw;

Ottima conoscenza sistema PLC - Siemens;
Accesso Internet con posta elettronica


Home Page  |  Chi sono  |  I miei Servizi  |  Notizie Utili


Studio traduzioni ed interpretariato

Célia M. Ivo Carvalho Vicente
Via Martini 1/3

10025 Pino Torinese (TO) - Italia
Telefono: +39-011-84.35.00
Modem e Fax: +39-011-84.35.00


Per suggerimenti o critiche (siate clementi), inviate un E-mail a: vicentec@inrete.it